Тайна дремучего леса — страница 16 из 21

Река мчала их дальше. Вскоре путешественники увидели горы Киллимуин. Перед ними, чуть левее, была именно та, которую они знали лучше всего. На её противоположном склоне стоял замок Киллимуин. С этой стороны гора выглядела совсем по-другому.

Внезапно друзья услышали впереди ужасный рёв. Что это может быть? Ранни схватил шест и лихорадочно заработал им, отталкиваясь от дна. Он пытался вывести плот из течения. Но поток был сильнее и неминуемо нёс плот навстречу опасности.

Джек заметил, что Ранни не справляется. Храбрый баронец впервые был по-настоящему испуган.

– В чём дело? – встревоженно спросил мальчик у Ранни.

– Слышишь, какой грохот? По-моему, впереди пороги, а может быть, даже водопад. Дальше плыть нельзя. Попробую причалить к берегу, но это будет нелегко.

Пилеску соскользнул за борт и, взявшись за плот одной рукой, попытался плыть с ним к берегу. Могучий телохранитель отчаянно боролся с течением. И течение побеждало.

– Прыгайте! – крикнул он остальным. – Прыгайте и плывите! Иначе не спастись! Водопад уже близко!

Все прыгнули в воду. Поль был самым слабым пловцом, и Ранни взял его на спину. Разом полегчавший плот унёсся по течению и вскоре пропал из виду.

Пилеску помогал Майку и Джеку, но добраться до берега стремительной реки было нелегко.

Наконец все пятеро выползли на мелководье и долго сидели в изнеможении, надеясь, что грабители не окажутся поблизости. Сейчас эта дружная пятёрка, с трудом дыша и не в силах вымолвить ни слова, не смогла бы дать отпор никому.

Через некоторое время они пришли в себя. Жаркое солнце высушило их одежду, и от неё стал подниматься пар.

– Интересно, что случилось с плотом? – сказал Джек.

– Пойдём и посмотрим! – ответил Ранни. – Шум такой громкий, что водопад наверняка совсем близко.

Мужчины и мальчишки шли вдоль реки по неровному каменистому берегу. Грохот воды становился всё громче и громче.

Они обогнули большой камень и подошли к тому месту, где в мельчайших водяных брызгах дрожала маленькая зыбкая радуга. Серебристая река, сверкая, неслась мимо путников, с грохотом низвергалась и пропадала под землёй!

Ранни осторожно двинулся вперёд.

– Хорошо, что мы спрыгнули с плота вовремя! – сказал он. – Здесь река уходит прямо в землю!

Остальные присоединились к нему.

Могучий горный поток исчезал точно по волшебству. Путники опять успели промокнуть, пока стояли, заворожённые этим зрелищем – красивым, загадочным и жутким одновременно. Куда же девается такая огромная масса воды?

Дети впервые в жизни видели понор – отверстие в скале, через которое вода с поверхности земли уходит вниз, в подземные пещеры. Может, вода точила камень долгие столетия, а может, просто нашла трещину в скале и устремилась туда, вот так и получился понор.

Река нырнула под землю, в тёмные недра Киллимуинских гор, и пятеро друзей едва не рухнули туда же, если бы им не удалось выбраться на берег.

– А тот гад не то издевался над нами, не то предупреждал… Мол, скоро мы окажемся под землёй, – сказал Джек. – Эта вода сбегает глубоко в огромные дыры и расщелины между скалами. Похоже, русло реки пролегает прямо под кольцом гор и выходит где-то на поверхность как ни в чём не бывало. Ну дела!

– Господи! Вот нам повезло, что мы спрыгнули с плота! – Майк вздрогнул при мысли о том, что они могли бы навсегда исчезнуть там, внизу, в тёмных глубинах затопленных пещер. – Эта река – настоящий лабиринт! Через гору в тайный лес, а из леса – прямо в пропасть. Ну, отсюда мы точно не попадём домой.

Пятеро путешественников покинули опасное место и уселись у нагретой солнцем скалы, чтобы немного обсохнуть.

– Разбойники наверняка считают, что нас уже нет в живых, – сказал Пилеску. – Они больше не будут следить за нами. Во всяком случае, это к лучшему.

– Что мы будем делать? – спросил Поль.

– Остаётся только одно, мой маленький господин, – ответил Пилеску. – Вернуться туда, откуда пришли!

– Что? Вверх в горы, вдоль реки до самого конца и обратно в храм-пещеру?! – воскликнул Поль. – Да мы сто раз умрём, пока дойдём!

– Придётся дойти, – возразил Ранни. – Там – единственный выход. Но сначала я хочу понять, где река вытекает из горы.

Он взобрался на самое большое дерево поблизости и долго всматривался в даль.

– Я не увидел истока реки, – спустившись, сказал Ранни. – Это слишком далеко. Но я приметил, где она входит в тайный лес. Надо идти на восток, пока не дойдём до реки. Уж точно не заблудимся, если пойдём вдоль русла!

– Давайте сначала чего-нибудь поедим, – сказал Поль. – Где хлеб? Разделим его поровну.

Хлеба осталось немного, но всё же достаточно, чтобы поддержать силы. Друзья жадно принялись за еду.

– Ну, ребята, пора в дорогу, – наконец поднялся Ранни, а следом за ним и остальные. – Пойдём против течения реки: так мы сможем добраться до горы!

Глава шестнадцатаяСтрашная буря


А что же было в это время с Пегги и Норой?

Как и посоветовали мальчики, они сразу же разбудили Туку и Ямен. Супруги сели в постели, сбитые с толку рассказом девочек. Ранни и Пилеску захвачены грабителями! Статуя раскололась на две части! Джек, Майк и Поль ушли спасать телохранителей!

Ямен и Туку не знали, что и ответить. Вот уж, как говорится, спасибо за новости.

– Сегодня мы ничего не можем сделать, – поразмыслив, сказал Туку, потирая раненую руку. – От слуг не будет никакого толку. Они испугаются и начнут метаться и причитать. Завтра рано утром пошлём слуг, чтобы они собрали жителей горного склона.

Девочки не хотели ждать так долго, но ничего другого не оставалось. Они вернулись в комнату, но заснуть так и не смогли и, прижавшись друг к другу на маленькой кушетке, покрытой тёплым меховым ковриком, шептались почти всю ночь. Пегги и Нора очень тревожились о братьях. Наконец перед самым рассветом они задремали. Их разбудила Ямен.

Вскоре все в замке узнали, что случилось прошлой ночью. Слуги и впрямь испугались и устроили переполох. Мать Поля со слезами на глазах снова и снова слушала рассказ девочек о том, как Поль ушёл спасать своих людей.

– Он так похож на своего отца! – воскликнула она. – Будущий король… Как я рада, что Майк и Джек с ним! О, почему они не дождались, когда мы сможем послать солдат или вооружённых крестьян, чтобы найти Ранни и Пилеску?!

На поиски ребят были снаряжены местные крестьяне, слуги королевы и пастух Беовальд. Поисковый отряд отправился в путь на пони. История о разбойниках, вылезающих из статуи, немного обескуражила королевских слуг. И всё же они были полны решимости спасти своего «маленького господина», как они называли Поля.

Беовальд повёл отряд вверх по холму к старому храму-пещере. Жители деревни в страхе отпрянули, увидев странные каменные изваяния. Статуя с трещиной посередине теперь снова была цела. Разбойники, которых мальчики видели прошлой ночью, испугавшись, что их тайна раскрыта, снова привели в действие механизм и сомкнули половины статуи.

Пегги и Нора смотрели, как слепой Беовальд сунул палец в правое ухо статуи. Жители деревни вскрикнули от удивления, когда увидели, что каменный человек раскололся и половинки с пугающей неспешностью стали расходиться в стороны. Беовальд указал на дыру, которую так хорошо скрывала статуя.

– Вот, – сказал он.

Жители деревни с опаской подошли к яме и посмотрели вниз. Никто не хотел спускаться в этот чёрный провал. Крестьяне старались не думать о призраках и горных духах, но неуютно стало всем.

Наконец один смельчак всё же соскользнул вниз по верёвке, призывая остальных следовать за ним. И люди один за другим полезли в дыру. Девочки тоже хотели пойти, но Туку и Ямен строго запретили им:

– Детям нечего там делать. Только путаться у взрослых под ногами…

Девочкам пришлось вернуться в замок, где мать Поля, бледная и встревоженная, в ожидании новостей не могла найти себе места.

Нора и Пегги пытались утешить её, рассказывая о приключениях, которые они с мальчиками пережили раньше. У этих приключений всегда был счастливый конец.

– Храбрые дети! – улыбнувшись, вздохнула королева. – Куда бы вы ни пошли, с вами непременно что-нибудь случится… Главное, пусть наши мальчики вернутся целыми и невредимыми!

В тот день не было никаких новостей. Поисковая группа, за исключением Беовальда, не вернулась. Слепой пастух рассказал королеве, что долго сидел у расщелины статуи и внимательно прислушивался, но так ничего и не услышал. Впервые Беовальд по-настоящему был зол на свою слепоту. Ему очень хотелось последовать за своими друзьями в горы. Но он не осмеливался, понимая, что стал бы только обузой.

Близился вечер. Небо вдруг потемнело. Девочки подошли к окну. Ямен была с ними и тоже выглянула наружу.

– Надвигается буря, – сказала старушка, указывая на запад. – Большая буря. Не надо бояться, птенчики мои. Иногда, после жаркой погоды, случаются такие бури. Но здесь, в замке, мы в безопасности.

– Мы не боимся бурь, Ямен, – сказала Нора. – Наверное, это завораживающее зрелище – буря в горах Киллимуин!

В замке сидели без света. Девочки отложили книги: всё равно не смогли бы прочесть ни строчки. Огромные тучи начали клубиться вокруг горы, и вскоре замок утонул в непроглядной темноте. Вдалеке прогремел гром, и в детских комнатах заплакали испуганные малыши.

Яркая вспышка осветила горы и долину. Над замком будто бы заворчал, заворочался огромный небесный медведь.

– Какая красота! – воскликнула Нора. – Ну и грохот! Будто горы раскололись!

Киллимуин оказался в самом центре бури. Молния разорвала небо на куски. Между вспышками было темно, как ночью.

Девочки не боялись непогоды. При вспышках молний обе восторженно вскрикивали. Гроза сотрясала Киллимуин, а ветвистые молнии напоминали трещины на небосводе.

Потом пошёл дождь. Нет, ливень. Да что ливень – водопад обрушился на замок!

Холодные струи хлестали по окнам, образуя ручейки, – сколько ни смотри в окно, ничего, кроме воды, не увидишь. Это был самый сильный дождь на свете – по крайней мере, для Пегги и Норы. Он почти заглушил громовые раскаты, гремящие над замком!