Тайна дремучего леса — страница 17 из 21

– Я рада, что мальчики спрятались в пещере. Хоть не вымокнут. – Нора во всём всегда искала хорошую сторону.

Но мальчики не прятались в пещере, нет! Они направлялись туда, где река проникала в тайный лес!

Минут за двадцать до грозы путники решили, что им везёт: впереди засверкала река. Теперь никто уже не боялся заблудиться. Все приободрились. Им оставалось только следовать против течения назад к горе.

Но тут разразилась буря.

Сперва было подозрительно тихо, и Ранни с беспокойством посматривал на небо. Мужчина знал баронские бури. Они были такими же неукротимыми, как и сами горы.

Буря настигла друзей как раз в тот миг, когда маленький отряд добрался до реки и начал быстро продвигаться назад к горе.

Над их головами прогремел гром, и молния расколола тёмное небо.

– Надо спрятаться, а то до костей промокнем.

Ранни огляделся в поисках укрытия. Он не хотел стоять под деревьями – мало ли, вдруг в них ударит молния. Рядом росли густые кусты с огромными плоскими листьями. Капли дождя звонко шлёпали по этим листьям и срывались с них, точно с краёв зонта.

– Мы залезем под кусты, – сказал Ранни. – Натяните плащи на голову. Дождь не будет просачиваться через меховую подкладку.



Наивный Ранни! Дождь промочил их насквозь, и снова вся компания ёжилась и дрожала от холода. Когда же закончится ливень?! Не было никакого спасения от зловредной непогоды. Вода просачивалась сквозь густую листву, проникала под отороченные мехом плащи и пропитывала одежду и волосы.

– У меня уже з-зуб на зуб не п-попадает! – сказал Поль. – Никогда не видел в Баронии т-такого жуткого лета. Эх, Пилеску… Спаслись, н-называется, от жары.

Пилеску притянул мальчика к себе и накрыл его голову своими большими руками.

– С Пилеску ты в безопасности, – сказал баронец. – Гроза долго не продлится. Скоро мы все будем в замке, вот увидишь.

Нескончаемый дождь лил уже два часа. Джек с удивлением подумал: странно, облака кажутся такими невесомыми, а ведь в них – сотни литров воды! И ребятам в полной мере пришлось ощутить это на своей шкуре…

Наконец в облаках появился просвет, и сквозь него показался кусочек ярко-голубого неба. Гром затих вдали. Облака быстро рассеялись, и дождь прекратился. Мальчики облегчённо вздохнули. Они промокли до нитки, замёрзли и проголодались. Ранни порылся в своих больших карманах и достал остатки шоколада. Эту малость не без труда разделили на всех, но даже после крошечной порции друзья приободрились.

– Пора в путь, – сказал Ранни. – Если солнце ещё выглянет до вечера, мы успеем высохнуть. Нам предстоит долгий подъём, прежде чем достигнем места, где река вытекает из горы. Может, тебя понести, маленький господин?

– Не вздумай! – запротестовал Поль. – Я пойду сам, как Майк и Джек!

Но после трёх часов тяжёлой ходьбы Поль был только рад, когда Пилеску его понёс. На широкой спине телохранителя мальчик был точно маленький тощий рюкзачок.

Путники поднимались всё выше и выше. По дороге они не заметили никаких признаков грабителей, хотя внимательно смотрели по сторонам.

Когда наступил вечер, маленький отряд добрался до того места, где река, бурля и ревя, сбегала с горного склона. Они сидели у воды и наконец-то отдыхали. На путников навалилась такая усталость, что, дай им волю, проспали бы целые сутки.

– Ну, остался последний участок пути, – сказал Ранни. – Пойдём в гору. За несколько часов доберёмся до того места, где река вытекает из пещеры наверху. Путь будет крутым и местами опасным. Поль, я привяжу тебя к себе, потому что, если ты упадёшь в реку, я не смогу помочь: тебя тут же унесёт прочь.

– Тогда привяжи Майка и Джека к Пилеску, – сказал Поль. – Я хочу, чтобы всех ребят страховали одинаково.

В конце концов все пятеро были связаны вместе. Если один упадёт, остальные смогут вытащить его. Затем отряд проник в пещеру в горе Киллимуин и стал медленно продвигаться вдоль русла рядом с грохочущим потоком.

Как и предполагал Ранни, путь оказался нелёгким. Влажная скала была скользкой, а местами такой узкой, что некуда было поставить ногу. Но друзья находили прочные опоры для рук в скалистой стене туннеля и, цепляясь за них, осторожно продвигались вверх.

Вдруг Поль поскользнулся и упал, чуть не сбив Ранни с ног. Мальчик едва не рухнул в бурлящую воду, но Ранни ухватился за верёвку и рванул её на себя, оттаскивая Поля назад, к карнизу. У бедняги дыхание перехватило от страха.

– Ты в безопасности, Поль, не бойся, – успокаивающе сказал Ранни, перекрикивая шум воды.

– Я не боюсь! – крикнул Поль и тут же вскочил на ноги.

Он был сильно напуган, но не показывал этого. И Ранни ощутил гордость за маленького принца.

Отважная пятёрка с трудом поднялась наверх, не говоря ни слова. Да говорить было бы и невозможно – пришлось бы перекрикивать шум реки. Казалось, они уже несколько часов карабкались по узкому карнизу. Ранни освещал им дорогу фонариком впереди, а Пилеску – сзади.

И вдруг свет фонарика Ранни упал на что-то кружащееся в потоке!

В следующую минуту они поняли, что это плот, на котором сидели разбойники, направлявшиеся вниз к тайному лесу!

Разбойники тоже увидели их и лишь успели вскрикнуть от изумления: через полминуты их унесло вниз по реке, и они скрылись из виду, затерявшись в длинном чёрном туннеле.

– Они нас видели! – в панике заорал Джек. – А вдруг они теперь догонят нас?!

Ранни и Пилеску остановились. Как быть? Мужчины допускали, что грабители могут повернуть назад и преследовать их, ведь раскачать плот и выпрыгнуть из него совсем не трудно. Разбойники могут тащить свой плот за собой, как делали это каждый раз, когда поднимались в пещеру храма.

– Ранни! – снова крикнул Джек. – Как ты думаешь, они нас догонят?

– Возможно, – ответил Ранни. – Надо поторопиться. Поднажмите, ребята, нельзя терять время.

Все пятеро снова отправились в путь. Дорога была трудна и опасна. Друзей постоянно окатывало водой, так что их ноги всегда были мокрыми. Иногда туннель был очень низок, на одном участке пути всем пришлось опуститься на четвереньки и ползти, касаясь головами свода!

Фонарик Ранни погас. Майк был рад, что у него есть запасной. Мальчик отдал его баронцу. Дорогу должны были освещать двое: замыкающий и тот, кто шёл впереди.

– Сколько нам ещё идти? – простонал Поль. – Сколько ещё, Ранни?

Глава семнадцатаяВверх по горной реке


Это был долгий подъём.

Ранни посветил фонариком на часы и увидел, что уже почти полночь! Неудивительно, что бедный Поль стонал и постоянно спрашивал, как далеко им ещё идти. Устали даже взрослые мужчины.

– Ранни, здесь недалеко есть площадка, на которой мы можем передохнуть! – прокричал Джек, вспомнив место, где они спали две ночи назад.

И мальчик, перекрикивая шум воды, рассказал им о той ночёвке. Ранни и Пилеску надеялись, что отряд скоро доберётся до площадки и там-то все смогут отдохнуть. Все, кроме часового: ведь кому-то придётся стоять на страже на случай, если нагрянут разбойники.

Они шли и шли наверх, спотыкаясь о грубый каменистый выступ, тянувшийся вдоль реки. И вдруг Майк поскользнулся и упал в воду, сбив Джека с ног. Оба исчезли в пучине. Поль испуганно вскрикнул.

Но Пилеску стоял твёрдо и крепко держал верёвку. Он решительно оттащил Джека и Майка в сторону и помог промокшим мальчикам выбраться. Те дрожали не только от холода, но и от страха! Не слишком-то приятно окунуться в ледяную горную воду. Они были рады, что Ранни придумал связать всех вместе. Джек надеялся, что ни один из баронцев не свалится в реку. Если упадут мужчины, то почти наверняка утянут мальчишек следом! Но Ранни и Пилеску, которые за всю свою жизнь покорили немало холмов и гор, ни разу не поскользнулись.

Поль так устал, что спотыкался на каждом шагу. Ранни, как бы ни жалел юного принца, не мог нести его. Баронцу нужны были обе руки – одна для того, чтобы держать фонарик, а другая – чтобы постоянно ощупывать стену в поисках опоры. Прошло много времени, прежде чем они вышли на площадку. Ранни сперва даже не заметил, что они уже у цели.

– Похоже, это здесь! – крикнул Майк. – Видите, какой широкий выступ!

Ранни и Пилеску остановились и посветили фонариками. Это была та самая площадка, о которой рассказывали мальчики! Слава богу!

– Вон там ниша, где мы спали, смотрите! – крикнул Майк.

Мужчины увидели выдолбленное углубление в задней стене, покрытое шкурами. На маленькой полке наверху лежал хлеб, оставленный, вероятнее всего, теми разбойниками, которых друзья видели на плоту несколько часов назад!

– Вот это и впрямь удача! – улыбнулся Ранни.

Он посадил Поля к себе на колени, взял хлеб и разломил его на куски. Майк и Джек с жадностью принялись есть. Но Поль был слишком измучен. Его голова упала на широкую грудь Ранни, и он сразу же уснул.

– Ребята, ложитесь, отдохните и вы, – сказал Ранни, обращаясь к Майку и Джеку. – Я подержу Поля на руках, чтобы согреть его. Пилеску постоит на страже.

Майк и Джек легли на шкуры в задней части площадки и укрылись потеплее. Через полсекунды они уже спали.

Оба баронца тоже хотели спать. Ранни уснул, держа Поля на руках. Не спал один Пилеску – он был на страже и не смел даже закрыть глаза. Пилеску выключил фонарик, боясь, что разбойники увидят свет. Трудно было бодрствовать в темноте, когда так хочется спать!

Могучий баронец начал клевать носом. Чтобы не уснуть, он принялся ходить взад-вперёд по площадке.

Час за часом меряя шагами площадку, Пилеску вдруг услышал голоса. Они эхом отдавались из туннеля внизу. Должно быть, грабители!

«Что за настырные люди! Всё-таки они пустились за нами в погоню! – подумал Пилеску. – Как теперь быть? Они нападут на нас прежде, чем мы успеем сбежать. Если бы только у меня был при себе пистолет!»

Но грабители забрали всё оружие у своих пленников, прежде чем посадить их в яму. Ни Ранни, ни Пилеску не могли защитить детей ничем, кроме голых рук. Правда, приёмами рукопашного боя они владели неплохо.