Тайна древней гробницы. Черный круг. Слишком глубоко — страница 65 из 75



– И буква «м» рядом! – воскликнула Эми.

– Это может означать, что Амелия Эрхарт была Мадригалом, – заметил Дэн. – Он знал, что она его разыскивает. Год, в который пришел один из Мадригалов.

– Но мы не знаем точно, была ли она Мадригалом, – заспорила Эми. Она не могла допустить подобного предположения о кумире своего детства. – Амелия могла просто защищать его от Мадригалов в тот год.

– Наверное, наши родители видели этот место, – продолжал Дэн. – Но как же они попали в эту комнату и вышли незамеченными?

– Может, мама и папа оставались в номере и просто сломали стену, а потом восстановили ее? – предположила Эми.

– Возможно, это они оставили здесь ящик с инструментами, – подхватил ее мысль Шеп. – Они не выглядят старыми.

– И никто не мог их услышать, – сказал Дэн. – Кен уже оглох к тому времени.

– Отец был мастером на все руки, да и мама тоже, – вспомнила Эми. – В нашем старом доме они сами занимались ремонтом.

– Эй, а может, мы из клана Екатерины? – прошептал Дэн.

Он прошел в сторону вентиляционного отверстия и начал осматривать стену.

– Здесь какой-то рисунок и что-то похожее на цитату.

Они увидели частично спрятанные за повторяющимися словами надпись.



– Это очень грустно, – заметила Эми.

– Мне кажется, это типично для философии Кэхиллов, – пробормотал Дэн. – Сплошная ложь.

– Посмотри на рисунок. Похоже на мороженое, на перевернутый рожок. Со стрелками.

– Я предпочитаю с джемом, – сказал Дэн.

– Думаю, что это схема комнаты, – рассудила Эми. – Полагаю, пробел вот здесь обозначает дверь, которая раньше могла быть тут.

– Надеюсь, он не бросил работу по добыче опалов, – добавил Дэн. – Он был не ахти каким художником.

– Честно и прямо говоря, это небезопасная работа, – ответила Эми. – Интересно, почему он написал это?

– Это написал не он, – возразила Нелли. – Шекспир, «Отелло». Я играла Дездемону в старших классах. Мы сделали футурологическую постановку и смастерили костюмы из фольги. Это было бомбой.

– Секундочку, – прервал ее Дэн. Он опустился на колени и начал искать что-то вдоль стены.

– Что ты ищешь? – удивилась Эми.

– Очень странно, что он написал слово «безопасно» именно тут. Может быть, он имел в виду под «безопасно» какой-нибудь тайник?

Эми опустилась на колени рядом с Дэном. Они ощупывали руками стену в углу.

– Я нашла шов в стене, – взволнованно произнесла Эми. – Нужен какой-нибудь инструмент.

Нелли покопалась в ящике и достала долото. Эми начала медленно проверять шов с помощью инструмента. Вдруг она почувствовала, как стена поддается, и долото полностью вошло в углубление.

Дэн осмотрел отверстие.

– Точно, здесь тайник.

Он просунул руку.

– Здесь что-то есть!

Его рука наткнулась на что-то гладкое и холодное. Дэн извлек из тайника небольшую металлическую шкатулку. Открыв ее, он увидел сверток из кожи, завязанный шнуром.

Дэн медленно развязал шнур и раскрыл сверток. Внутри оказалось пусто.

– НЕЧЕСТНО! – завопил Дэн.

В разочаровании Эми уселась прямо на каменный пол.

– Кто-то опередил нас!

– Например, наши родители! – в отчаянии Дэн отбросил кожаный сверток в сторону.

– Подожди. – Эми подняла сверток. Она обратила внимание на выцветшие золотые буквы на нем. – Да это монограмма! Р К Ш!

Она посмотрела на Дэна.

– Амелия искала Ш., помнишь? Может быть, это настоящее имя Боба Тропики?

– Но как же нам выяснить, кто он такой? – спросил Дэн. – Мы не знаем, ни где он родился, ни откуда он…

– В любом случае нам есть, от чего отталкиваться, – Эми вскочила на ноги. – Нам нужен компьютер.

Внезапно Нелли приложила палец к губам.

– Я что-то слышу, – сказала она шепотом. – Что-то на поверхности.

Дэн направился к вентиляционному отверстию. Он встал прямо под него и поднял лицо. Он отчетливо различал голоса, но никого не видел, только круг голубого неба. «Вот оно», – сказал кто-то. Дэн заметил тень и быстро отскочил в сторону, чтобы не быть замеченным.

– Ээээй! – кто-то пронзительно взвизгнул. – Не клади это рядом со мной.

– Похоже на Натали Кабра, – прошептал Дэн.

– Я окружена дураками, – с возмущением сказал женский голос. – Дай-ка мне кувшин.

– А это Изабель, – тихо сказала Эми.

Вдруг что-то черное упало из вентиляционного отверстия. Дэн почувствовал, как что-то щекочет его руку. Он посмотрел на нее и увидел громадного черного паука, который полз вверх к его лицу. Он закричал и ударился о стену. Парализованный страхом, он даже не мог сбросить его с себя.

Шеп подскочил к Дэну. Сказав: «Все в порядке», Шеп легко смахнул его с руки Дэна, и паук побежал в другой конец комнаты.

– Он неядовитый, – пояснил Шеп.

– Я… я думаю, нам пора выбраться отсюда, – заметила Эми, слегка заикаясь.

Все посмотрели на нее и быстро направились к выходу. И в этот момент из отверстия посыпалась целая туча пауков, которые заполонили комнату. Пол в комнате сразу напомнил живой ковер из пауков. Эми закричала.

– Назад! – приказал Шеп. Он сглотнул и указал на поток пауков на полу. – Там атракс. А здесь еще один…

Дэн вздрогнул. Он все еще не мог оправиться от внезапно появившегося паука на руке.

– Самый ядовитый паук в мире?

– Все в порядке, они не агрессивные, – успокаивал Шеп. – Просто не беспокойте их.

– А к-как можно побеспокоить пауков? – пропищала Эми.

– Сможем ли мы их успокоить? – спросила дрожащим голосом Нелли.

– Ладно, есть и хорошие новости, – сообщил Шеп, быстро оглядывая пол. – Я думаю, их всего два.

– Ты думаешь? – спросила Нелли, отпрыгивая от одной черной особи.

Оба атракса сновали прямо у выхода из комнаты. Один остановился на мгновение, изучая пространство вокруг себя. А другой шел вдоль стены, заставляя потихоньку отступать.

– Так, – сказал Шеп, внимательно изучая поток пауков. – Похоже, их только два, но есть красноспинные черные вдовы. Они не ядовиты, но могут очень больно укусить. Так, нам пора выбираться отсюда. Не бойтесь, мы просто…

Глухо ударившись и взметнув облако пыли, на полу свернулась и подняла голову змея.

До них донесся смех Изабель.

– Ха-ха! – проговорила она. – Думали, мы оставим вас там совсем одних? Вот вам домашние животные!

Дэн обомлел.

– Пожалуйста, не говорите, что это то, о чем я подумал…

– Тайпан, – выдохнул Шеп. – Самая…

– …ядовитая змея в мире, – закончил Дэн.

Глава 17

Змея заскользила по комнате. Это не предвещало ничего хорошего. По крайней мере, так казалось Дэну.

– Без паники, надо просто позволить змее ползти по своим делам, – тихо шептал Шеп.

– Да и в голову не придет мешать, – ответила Нелли, пятясь.

– В яде этой змеи содержится нейротоксин, вызывающий паралич, – объяснял Дэн. – А также присутствует миотоксин, который способен разрушать мышечную ткань…

– Совсем необязательно описывать детали, – попросила Нелли. – Разве мы не сумеем схватить ее за голову, прежде чем она укусит?

Светло-коричневая змея двинулась к выходу из комнаты в туннель. Ее язык то показывался, то исчезал. Все задержали дыхание, когда она подняла голову, словно готовясь к атаке. Но змея только свернулась и осталась лежать на полу у входа. Чтобы выйти, нужно было перешагнуть через нее.

Шеп достал из ящика молоток.

– В конце концов когда-нибудь она сдвинется, но мы не можем ждать.

Дэн ощутил привычное стеснение в груди, дыхание вырывалось с хрипом. Он закашлялся, и Эми пристально взглянула на него, спрашивая:

– Ты в порядке?

– В порядке, – Дэну с трудом удавалось произносить слова.

– Дэн! Твой ингалятор! – настойчиво напомнила Нелли. – Он должен быть в кармане.

Дэн сунул руку в карман. Там было полно всего: шоколадка, камень, который он нашел во внутреннем дворике дома Шепа, батончик мюсли, оставленный про запас. Наконец он вытащил ингалятор, но тот выскользнул из рук, упал и покатился прямо к змее.

У всех замерло сердце. Было слышно только тяжелое дыхание Дэна.

Ингалятор остановился в дюйме от тайпана.

Дэн стал задыхаться, держа руки на груди.

– Я принесу ингалятор, – пообещала Нелли.

– Нет, – сказал Шеп тихим, но властным голосом и стал сам медленно подбираться к ингалятору. Он держал молоток наготове, на случай, если змея вздумает броситься в атаку. Но Дэн понимал, что Шепу не удастся предотвратить укус змеи – слишком она быстра. Эми задержала дыхание, когда Шеп подошел совсем близко. Тайпан высовывал и втягивал язык. Шеп резко пнул ногой ингалятор в сторону Нелли. Затем он быстро отскочил назад, когда змея начала шевелиться; сдвинувшись на несколько дюймов, она остановилась. Эми с облегчением выдохнула.

Нелли сбросила ногой заползшего на ингалятор паука и, подняв лекарство, быстро передала Дэну.

Дэн почувствовал, как его легкие расслабляются, дышать стало свободнее. Но в груди все еще оставалась тяжесть, и Дэну приходилось прилагать усилия, чтобы вдыхать и выдыхать. И это было очень плохим знаком. В воздухе было много пыли, а вокруг сновала прорва ядовитых существ, что только усугубляло состояние. Дэн присел на корточки, в глазах потемнело. «От переживаний только тяжелее», – подумал он про себя.

– Просто продолжай дышать, сосредоточенно и медленно, – порекомендовала Нелли.

Она повернулась к Шепу:

– Нам необходимо вывести отсюда Дэна, он нуждается в медицинской помощи.

Дэн боялся, что ему недостанет силы сказать: «Я в порядке».

Паук заполз на кроссовок Эми, она взвизгнула и отскочила.

– Все хорошо, он неядовитый, – приободрил ее Шеп.

Затем он обратился к Нелли:

– Ты можешь добраться до ящика с инструментами? Только осторожно, убедитесь, что там никто не ползает.

Нелли аккуратно пробралась к ящику, подняла его и протянула Шепу.

– Нанесем Кену визит, – сказал он. – Просто сделаем еще одну входную дверь. Отойди в сторону, Дэн.