Тайна "Фламинго" — страница 14 из 38

Он захлопнул записную книжку, сунул ее в карман и встал, вздыхая.

— Вот пока и все. Но боюсь, что нам придется вновь допросить всех твоих слуг и наемных рабочих завтра утром, Эм. Этим займется Бил Хеннеси. Будь с ним помягче. Он говорит, что с того времени, как ты ударила его кнутом, когда в зрелом возрасте десяти лет он играл в тореадора в загоне для быков, он боится тебя до смерти.

— Хотелось бы мне верить этому, — проговорила Эм. — Но в этом не больше правды, чем в твоем обещании, что нас больше не будут подвергать подобным инквизициям. — В голосе Эм послышался намек на просьбу, но Гилберт ее проигнорировал.

— Пока мы не найдем убийцу миссис де Брет, боюсь, нам придется задавать вопросы. Не думаю, что вы со мной не согласны. — Он взял шляпу, дружелюбно раскланялся и вышел из гостиной.

ГЛАВА VII


Эмили наклонилась в кресле, прислушиваясь к затихающему звуку шагов. Услышав через минуту, что машину завели и она помчалась по пыльной дороге, Эм глубоко вздохнула и расслабилась.

— Слава Богу! Я боялась, что его шофер не приедет и он еще час будет донимать слуг. Я слишком стара, чтобы это терпеть!

Она взглянула на французские часы на лакированном комоде в конце комнаты:

— Уже четыре часа. Мы сегодня поздно обедали. Дру, ты будешь пить чай у нас?

Стрэттон поблагодарил за приглашение и отказался, сказав, что ему надо возвращаться. Эмили подняла себя из кресла и пошла проводить его до веранды; Виктория и Иден шли за ней.

Кто-то торопливо шел по тропинке в тени палисандровых деревьев. Иден прикрыл глаза рукой и, всмотревшись, объявил с раздражением в голосе:

— Это Лайза. Что ей надо?

— Не что, а кто. Ты! — ядовито высказалась Эмили. — Поди ей навстречу, Иден. Сегодня я больше не хочу никого видеть. Я мечтаю попить чай в тишине.

Она заговорила с Дру о слухах, что на соседней ферме заболели свиньи — какая-то инфекция, а Иден быстро направился через сад по тропинке к живой изгороди, разграничивающей сад Эм и участок управляющего.

Виктория увидела, что женщина побежала навстречу Идену и схватила его за рукав. Их голоса невозможно было разобрать из-за комментариев Эм о плохом карантинном режиме, но даже издали, по жестам женщины и движениям головы, было ясно, что та либо взволнована, либо расстроена.

Виктория наблюдала, как Иден обернулся к дому, его лицо было бледным на фоне зелени. Женщина тянула его за рукав, желая увести, и Виктория услышала зовущую или спорящую интонацию голоса. Неожиданно Иден схватил ее за руку и потащил за собой по направлению к дому.

Эмили увлеклась разговором с Дру о делах на ферме и заметила их, когда они подошли к веранде и заслышался стук высоких каблуков по каменным ступенькам и перезвон браслетов. Эм обернулась с неприкрытым нетерпением.

— Ну что, Лайза? Что случилось?

Но заговорил Иден. Лицо его по-прежнему было бледным, голос звучал неуверенно:

— Лайза пришла сообщить важные новости. Я подумал, тебе надо ее выслушать.

Эмили царственно подняла руку, приказывая замолчать, ее проницательные старые глаза посмотрели на Лайзу, потом на Идена, потом на молчаливо застывших Захарию и мальчика-слугу, накрывавших стол на веранде к вечернему чаю. Она проговорила ледяным тоном:

— Я вижу, это важное сообщение. Лучше нам вернуться в гостиную. До свидания, Дру. Спасибо, что привез мою племянницу. Очень мило с твоей стороны. Завтра я пришлю к тебе Идена посмотреть на телят.

Она кивнула ему и пошла к двери, ведущей в гостиную. Виктория сухо произнесла:

— До свидания, мистер Стрэттон. Благодарю вас за заботу.

— Не стоит благодарности. Я находился в Найроби и по пути заехал в аэропорт.

Он направился к своей машине, а Виктория, будучи девушкой с характером, испытала нестерпимое желание надрать ему уши, у нее даже руки зачесались.

Эмили наставляла Идена:

— Мой дорогой, если это касается нас, то касается и Виктории, так как она теперь член нашей семьи. Между прочим, Лайза, познакомься с моей племянницей, мисс Кэрил — миссис Макхем.

Виктория пожала руку Лайзы и взглянула в ее большие фиалковые глаза, умело подведенные карандашом и тушью. Глаза Лайзы с явной враждебностью смотрели на Викторию, как и глаза Дру.

— Дай мне руку, дорогая, — проговорила Эмили и повела всех в гостиную. Она тяжело опиралась на руку Виктории, словно действительно нуждалась в поддержке, а ее массивная фигура дрожала от напряжения.

Снова усевшись в кресло, она посмотрела на Идена.

— Послушай, бабуля, Лайза не хотела беспокоить тебя, но я думаю, тебе следует это знать. Лайза говорит…

Эмили остановила его твердым голосом:

— Пусть она сама скажет. Ну, Лайза?

Лайза присела на подоконник с недовольным видом и потерла руку, на которой остались следы от крепких пальцев Идена.

— Я собиралась рассказать только Идену, чтобы он сам решил, что делать. Я никому не хотела говорить об этом, даже Джилли. Конечно, все равно рано или поздно все узнают. Наверняка Вамбуи расскажет кому-нибудь, а у слуг секреты не держатся — вы ведь знаете, они совсем не умеют хранить тайну.

Эмили рассмеялась:

— Как плохо ты знаешь эту страну, Лайза! Может, они и не хранят секретов друг от друга, но они хранят секреты от нас. И не ошибайся больше! Что ты хочешь мне сказать? Если обычные сплетни слуг, то знай, что все это не имеет значения.

— Это не сплетни, — сердито возразила Лайза. — Это серьезно. — В ее фиалковых глазах внезапно блеснула злость. — Это очень серьезно! Поэтому я и хотела сначала обсудить все с Иденом. Но если он предпочитает поступать так, это его дело. Все началось с Вамбуи, моей служанки. Она очень странно вела себя последние дня два: все роняла, забывала, вздрагивала при малейшем шуме. Сегодня днем я ее расспросила, и она призналась, что это все из-за Камау. Она с ума по нему сходит.

— Камау, который служит у меня? — уточнила Эм.

— Да. Оказывается, он ухаживает за Вамбуи, они встречаются каждую ночь в кустах на дальней стороне холма.

Эмили напряглась, выражение скуки исчезло с лица. Она спросила, слегка задохнувшись:

— Они что-то видели? Да? Они знают, кто убил Элис? Лайза покачала головой:

— Я не знаю. Видите ли, Вамбуи не смогла пойти на встречу во вторник вечером, а Камау ждал ее довольно долго. И теперь он намекает, что знает что-то про убийство Элис.

В комнате воцарилась тишина. Виктория услышала тихий звук, как будто щелкнула задвижка на двери, ведущей из гостиной в зал. Но в следующее мгновение ее внимание опять переключилось на Эмили.

— Но полиция допросила всех слуг. Их допрашивали уже раз шесть. Наверняка полиция сообщила бы нам, если бы удалось что-то выяснить у слуг. И Грег Гилберт пробыл у нас половину дня!

— Вамбуи говорит, что Камау сказал полиции, будто он ничего не знает.

Эмили сделала нетерпеливый жест:

— Тогда так оно и есть! Он просто важничает перед Вамбуи.

— Но нам известно, что в кустах кто-то находился тем вечером, — настаивал Иден. — Это мог быть и Камау. А почему бы ему не быть полтергейстом и убийцей, если на то пошло!

— Не говори глупостей! — сердито возразила Эмили. — Отец Камау был одним из первых слуг твоего дедушки, а Захария — его дядя. Он не причинит мне вреда, как и Захария. Ты разве забыл, что Камау убил Гитахи? Если это не доказывает его преданности, то я не знаю, какие еще доказательства тебе нужны.

— Ну хорошо! Я знаю, бесполезно пытаться убедить тебя, что один из твоих драгоценных кикую менее предан, чем на сто процентов. Но как же насчет человека в кустах? Ведь кто-то был там!

— Если там был Камау, это доказывает, что не он убил Элис, — негодующе сказала Эмили. — Кто бы это ни был, он не подходил к телу. Тебе это хорошо известно.

— Естественно. Но ведь он мог что-то видеть. Может, он говорит неправду!

— Если ты думаешь так, — огрызнулась Эмили, — предлагаю позвонить Грегу Гилберту. Расскажи ему, что поведала Лайза. Тогда полиция займется этим и заодно Вамбуи!

— Но вы не можете так поступить, — задохнулась Лайза и в отчаянии встала. — Полицейские ее увезут, будут допрашивать. Вы их знаете. Ее могут продержать несколько дней, а я не смогу без нее обойтись. Лучше бы я ничего не говорила!

Ее глаза наполнились слезами, она села на стул и стала судорожно рыться в карманах костюма.

— Возьми, — Иден протянул ей платок. Он неловко похлопал ее По плечу.

— Не плачь, Ли, — Лайза вытерла глаза и сжала руку Идена, глядя на него с откровенным обожанием.

Иден не галантно отдернул руку, а Эмили проворчала:

— Лучше бы ты сразу пришла ко мне, Лайза. Хотя я меньше гожусь в доверенные лица, нежели мой внук. Однако ты права в одном. Если только полиция не применит насилия, то ничего не добьется от Камау. А я не потреплю, чтобы запугивали моих слуг. Я сама поговорю с ним. После ужина он пойдет сегодня вечером со мной на обход. Это будет самое лучшее. Я часто беру с собой кого-нибудь из мальчиков. Это не вызовет подозрений. В темноте он лучше разоткровенничается. Они всегда так поступают. А теперь давайте пить чай.


Лайза не могла остаться, но Иден не предложил ее проводить. Постояв бесцельно несколько минут, она отвернулась от него, с обидой тряхнув головой, и пошла домой по длинной тропинке через сад, а Иден снова сел, уставившись в пустоту, не замечая, что чай совсем остыл. Он не старался затеять разговор, Виктория тоже молчала, тайком изучая его.

Прошедшие годы ничуть не уменьшили его красоты; хотя он стал старше, намного похудел, у глаз и на лбу появились морщины, потому что часто приходилось щуриться от яркого солнца, было абсолютно ясно: по крайней мере внешне он стал еще более привлекательным, чем шесть лет назад.

«Это несправедливо! — невольно подумала Виктория. — Как можно судить о человеке, если, кроме внешности, ничего не видишь? Что я знаю об Идене? Люблю ли я его как раньше?»

Эмили тоже не была расположена к беседе; она оттолкнула свою почти не тронутую чашку с чаем и решительно встала, заявив, что не собирается бездельничать весь вечер, а так как им опять нужно мясо для собак, она поедет в «лендровере» на охоту. Иден и Виктория могут поехать с ней.