Тайна гранатовых зёрен — страница 5 из 20

Прячась в кустах, Вика наблюдала, как два муравья пытались запихнуть в муравейник большую толстую гусеницу. Но у них ничего не выходило. Пленница то сворачивалась в кольцо, то резко распрямлялась, отбрасывая своих обидчиков в стороны.

Вика так и не узнала, чем дело кончилось, потому что кто-то вдруг забарабанил по её спине палочками. Она обернулась, перед ней стоял огромный муравей, а то, что она приняла за барабанные палочки, оказалось жёсткими блестящими усиками.

– Доброе утро! – смутилась девочка.

Муравей промолчал. Тут откуда-то вынырнул ещё один муравей и тоже принялся исследовать её усами.

– Да ну вас, – засмеялась Вика, – щекотно же!

Муравьи постучали усиками друг по другу, словно передавая условный сигнал, после чего один побежал по своим делам, а другой ухватил Вику за руку и повлёк за собой.

– Куда ты меня тащишь? – вырывалась девочка. – Пусти! Меня друзья ждут!

Но муравей не слушал, а молча продолжал тянуть Вику. Тогда она села на землю и крепко упёрлась в неё ногами. Тут к муравью подоспели два его товарища. Втроём они подняли девочку над головами и направились к самому высокому муравейнику.

* * *

Никанор, наконец, выспался. Он зевнул, потянулся и вдруг вспомнил всё. Кот испуганно вскочил и огляделся. Шар-Нольд сладко причмокивал во сне, а вот Вики поблизости не наблюдалось. И Никанор забеспокоился. Он торопливо растолкал шиша.

– Проснись! Вика исчезла!

В голосе его слышалась тревога. Кто знает, чего ждать от этих насекомых? И он с опаской посмотрел на долину. К этому времени Муравьёв там было видимо-невидимо.



Шар-Нольд и Никанор обегали всё вокруг. Но девочка как сквозь землю провалилась. Они пробовали негромко звать, надеясь, что Вика услышит и отзовётся.

– Куда подевалась эта непоседа? Неужели попала в лапы к муравьям? – хмурился шиш.

* * *

Три муравья втащили Вику в огромный зал и опустили перед царским троном. В окружении многочисленной свиты на троне сидела царица. Она была намного крупнее своих подданных. Маленькая золотая корона на её голове вспыхивала драгоценными каменьями.

Царица указала на девочку и спросила:

– Кто это?

– Сейчас я всё расскажу, – заторопилась Вика. – Мы с друзьями…

– Обыскать! – перебила её царица.

И муравьи, что притащили Вику, бросились выполнять приказание. Они вернулись туда, где повстречали девочку, и разбрелись по кустам в поисках новой добычи.

А царица продолжала с безразличием смотреть на Вику.

– Ваше величество, – как можно вежливее сказала та, – я бы хотела…

– Что? – спросила царица у подданных.

– Пусть работает! – дружно грянули муравьи.

– Где? – уточнила строгая правительница.

Вперёд вышла главная муравьиная нянька и коротко доложила:

– В хранилище куколок нужна работница.

– Я не могу… – возразила Вика.

Но царица согласно кивнула.

– Будет упрямиться, укуси её, – разрешила она главной няньке. И судьба Вики была решена.

Долго главная нянька и девочка кружили по несчётным лабиринтам муравейника, пока не очутились в подземном помещении, где в специальных углублениях лежали белые овальные куколки. Возле суетились две младшие няньки.

– Вот вам помощница, – и главная нянька вытолкнула вперёд Вику. – Да смотрите, чтобы не лодырничала.

– Коляски вези! Малюткам пора принимать солнечные ванны, – деловито скомандовали няньки.

– Да, но… – начала было Вика, но огромные челюсти грозно щёлкнули возле лица.

Пришлось подчиниться. Девочка пошла в соседнее помещение и прикатила оттуда длинную узкую коляску.

– Нагружай! – скомандовала одна из нянек и вместе с Викой принялась укладывать в неё куколок.

Тяжёлые и гладкие, словно камни-голыши, куколки так и норовили выскользнуть из рук. Наконец коляска была наполнена. Другая нянька тут же укатила её, чтобы передать муравьям, которые с куколками гуляют. Вика хотела присесть отдохнуть, но первая нянька вновь приказала:

– Коляску вези! Нагружай!

И девочка опять принялась за нелёгкую работу. Одна из куколок всё же выскользнула у неё из рук и шлёпнулась на пол. Вика немедленно бросилась её поднимать. Что сейчас будет? Хорошо, что оболочка у куколки кожистая упругая, а не хрупкая, как яичная скорлупа, и с ней ничего не случилось.

Как из-под земли, перед Викой возникла главная нянька. Она щёлкнула челюстями над самым Викиным ухом, ухватила девочку за руку и потащила за собой.

«Куда она меня?» – волновалась Вика. Но ничего не спросила, потому что ждать ответа от муравьихи всё равно было бесполезно.

И опять они кружили по бесконечным лабиринтам муравейника, пока, наконец, не очутились в «детской». В просторном зале стояло около сотни колыбелек, в которых спали малютки-муравьи. Пятеро младших нянек кормили малышей молоком из бутылочек.

– Надеюсь, с этой работой ты справишься! – Главная нянька подтолкнула девочку к работницам: – Вот вам помощница. Но она лентяйка и растяпа! Будьте с ней построже.

Няньки даже не взглянули на Вику. Им было некогда. Постоянно кто-то из малышей пищал, требуя еды.

Вика стояла и смотрела, как няньки, бегая от одной колыбели к другой, заменяют пустые бутылочки полными. Одна из них на ходу бросила:

– Чего стоишь? Работай!

– Я устала! Я есть хочу! – запротестовала Вика.

Нянька от неожиданности замерла на месте и непонимающе уставилась на девочку.

– Мы едим только после того, как закончим работу. А тех, кто работает плохо, вообще не кормим! – И снова гаркнула: – Работай!



И Вика поспешила сначала к тележке с бутылочками, а затем к орущему малышу. И ей опять пришлось сновать туда-сюда. Ноги с непривычки гудели. Муравьята были ненасытные и кровожадные: они так и норовили цапнуть за палец.

Вскоре Вика валилась с ног от усталости. «Какие эти муравьи бестолковые! – размышляла она. – Мы, люди, давно бы уже придумали какую-нибудь электронную машину, которая сама бы обслуживала малышей».

Погружённая в свои мысли, девочка неожиданно споткнулась и налетела на тележку с молоком. Та сорвалась с места и со всего маха ударилась о стену. Бутылочки с грохотом посыпались на пол. Послышался звон бьющейся посуды. Молоко ручейками потекло под ноги.

Няньки грозно обступили Вику. Они сердито щёлкали страшными челюстями и шипели, словно клубок потревоженных змей. Бедняжка зажмурилась.

И вновь невесть откуда возникла главная нянька. Она затолкала девочку в маленькую круглую норку-карцер и заперла на скрипучий засов.

Наступил вечер. Вика сидела и плакала от обиды, усталости и голода. За что муравьи обошлись с ней так жестоко? Она, можно сказать, пришла в гости. А её сделали рабыней! Знали бы об этом родители! Но Вика тут же одёрнула себя: если бы они хоть на минуту представили себе такое, наверняка оставили бы дома. Так что терпи, Вика, сама напросилась! И Шар-Нольд предупреждал, что путешествие – не увеселительная прогулка по соседнему парку.

Тут дверь отворилась, и появился незнакомый муравей. Он поставил перед пленницей кружку ароматной тягучей жидкости, а рядом положил колобок и, не сказав ни слова, вышел. Вика быстро справилась с едой. Затем свернулась калачиком на жёсткой подстилке и вскоре погрузилась в беспокойный тревожный сон. Утро, как известно, мудрее вечера. Может, новый день окажется справедливее предыдущего?

* * *

Солнце почти провалилось за горизонт. В Муравьиной стране наступило затишье. Шар-Нольд и Никанор наконец-то смогли спуститься в долину. Ещё издали они заметили под кустом ярко-красную бархатную резиночку для волос. Ею Вика завязывала один из своих хвостиков.

– Так и есть! Она у Муравьёв! – с досадой воскликнул Шар-Нольд, подбирая резинку.

Никанор бросился к ближайшему муравейнику с намерением сделать подкоп.

– Это бессмысленно, – остановил его шиш. – Даже если Вика здесь, мы не справимся с целой армией Муравьёв. А они непременно на нас набросятся.

Никанор сник. Он бережно взял у Шар-Нольда красную резиночку, произнёс над ней какую-то свою, кошачью, клятву и браслетом надел на лапу.

Шиш повёл Никанора к реке. На берегу валялось много прошлогодних пустотелых стеблей тростника. Они были толстыми и прочными, словно брёвна.

– Плот построим из них, – решил Шар-Нольд. – Штук десять хватит. Спустим его на воду и засядем в тростнике. Будем ждать удобного случая, чтобы вместе с Викой переправиться на другой берег, в Страну кошек. Преследования можно не опасаться: мураши в реку не сунутся.

Шиш и кот работали всю ночь, делая лишь небольшие перерывы на отдых. С первыми лучами солнца плот вместе с Никанором и Шар-Нольдом тихонько покачивался на мелкой речной волне. Его надёжно укрывали густые заросли прибрежного тростника. А река неспешно уносила прочь от муравьиных глаз строительный мусор.


Глава 9Спасительная река

тром за Викой пришла не главная нянька, а всё тот же старый, с узкой седой бородой, муравей. Он принёс кружку нектара и, пока девочка таким образом подкреплялась, говорил, опершись на сучковатую палку:

– Главная нянька отказалась от твоей помощи. Она доложила обо всём царице. И та повелела отправить тебя пасти стадо. Но если ты и с этим делом не справишься – потеряешь хоть одно животное из сотни, – тебя ждёт суровое наказание.

Старик вывел Вику из подземелья. Как же хорошо на свежем воздухе! Девочка прищурилась от яркого солнца, а когда глаза немного привыкли, увидела, что из соседнего выхода зелёной массой выползают к подножию муравейника неторопливые насекомые.

– Кто это? – спросила Вика.

– Твои подопечные – тля. Те, кого ты будешь пасти.

«Такие огромные?» – изумилась Вика. На даче в саду она часто видела крохотных зелёных, а то и чёрных букашек с прозрачными крылышками. Иногда те густо облепляли кустики крапивы или ромашки аптечной, неизменно вызывая у Вики отвращение. Девочка прикинула, что теперь, после того как она уменьшилась, тля должна бы умещаться на её ладошке, а никак не доставать бочкообразными спинами до её колен. Но видимо, в Стране гигантских Муравьёв – все гиганты. Зато теперь у Вики появилась возможность хорошенько их рассмотреть. Если брать в отдельности каждое насекомое, то оно вполне