Тайна Хранителей — страница 18 из 57

— И нам нужно больше информации для организации спасательной операции, — подхватил Силас.

Я прошла мимо, окинув его сердитым взглядом, и бедняга так шарахнулся, что чуть не свалил книжную полку.

— Он прав, Калла, — сказала Эдна. — Мы не можем идти в Вейл с шорами на глазах. Возможно, допрашивают одного только Рена, а может быть, и всех твоих товарищей.

Я посмотрела на Шея. Он неохотно кивнул в знак согласия.

— Так и что?! — воскликнула я. — Будем сидеть и ждать?

— Нет, — сказал Монро. — Ожидание не метод.

— Значит, пора взорваться, подобно атомной бомбе, — ухмыльнулся Коннор, глядя на Силаса. — Верно?

— Это самое ужасное сравнение из всех, что я слышал, — пробормотал Силас. Он вернулся к столу и расстроенно стоял, глядя на бумаги, которые я порвала, пока сидела на нем.

— О чем ты говоришь? — спросил Шей Коннора.

— Ты не понял, мальчик? — спросил Коннор, искоса глянув на него. — Я говорю о тебе.

— Обо мне? — переспросил Шей, моргая от удивления.

Монро поднял голову. Глаза его были налиты кровью.

— Силас, пора.

— Что пора? — поразилась я. Мысленно я все еще была со стаей. С Анселем и Брин. Грудь горела от стыда и бессилия. Отогнать видения, в которых с друзьями случались самые ужасные вещи, было практически невозможно. Это может происходить прямо сейчас.

— Пора Шею узнать, кто он, — объяснил Монро.

— Я знаю, кто я, — возразил Шей.

— Хочешь, поспорим? — засмеялся Коннор. — Тебя ждет сюрприз. Вернее, я бы сказал, сто сюрпризов. Готов поставить два к одному, что ты даже не подозреваешь.

— Оставь его в покое, — вмешалась Эдна.

— Вам рассказать или показать? — спросил Силас.

— Покажи, — потребовала я резко. — Что может сделать Шей для спасения моей стаи?

— Сейчас пока немного, — пояснил Силас. — Сначала нужно собрать части.

— Какие еще части? — нахмурился Шей.

— Части креста, — ответил Силас напыщенным тоном, словно в этой фразе заключался исчерпывающий ответ на все вопросы.

— Части креста? — удивился Шей, и я увидела, как взлетели его брови.

Силас также приподнял бровь и наклонился к Шею с видом прокурора.

— Какую часть «Войны всех против всех» ты прочел?

Я решила прийти на помощь.

— Послушай, Профессор, нам пришлось бежать, когда мы узнали, что Наследника должны принести в жертву накануне Самайна. И, насколько я понимаю, если бы мы не сумели добраться сюда сами, ваши люди должны были спасти его, но операция определенно была обречена на поражение. Так что следи за тем, что говоришь, — предупредила я, демонстрируя острые клыки.

В комнате воцарилось убийственное молчание. Его прервал Коннор, который сначала зафыркал, а потом оглушительно захохотал, увидев, что Силас снова потянулся за миниатюрным ножом для бумаги.

Монро поднял руку:

— Она права, Силас. Не каждому, как тебе, выпало счастье посвятить жизнь учебе. Мы должны радоваться тому, что они здесь, и ругать их за то, что они не сумели во всем разобраться до того, как им пришлось бежать, бессмысленно.

Силас сморщился так, словно ему пришлось бороться с тошнотой, а потом угрюмо посмотрел на Шея.

— Прости.

Шей невесело улыбнулся.

— Ладно, значит так, — сказал Силас и набрал полную грудь воздуха, как будто готовясь нырнуть. — В каждом священном месте хранится одна часть креста. В предсказании говорится, что ты должен нести крест. Только при этом условии мы можем победить.

Выпалив эту сентенцию, он выпустил остатки воздуха и заскрежетал зубами.

— Да, Силас, евангелист из тебя ужасный, — сказал Коннор. — Пересказ плохой и слишком короткий. Никакой ясности.

— И святости тоже, — добавила Эдна и улыбнулась, глядя на смеющегося Шея, который старался не смотреть на обиженного Силаса.

— Краткость — сестра таланта, — заявил он.

Я осторожно наклонилась к нему, чтобы пресечь попытку ответить какой-нибудь очередной колкостью, на которые Силас, как я уже успела убедиться, был чрезвычайно щедр.

— Я не понимаю. Шей и так уже несет крест. Он вытатуирован у него на шее.

Коннор засмеялся:

— Парень, тебе следовало заключить со мной пари.

Мы с Шеем обменялись непонимающими взглядами. Силас напоминал курицу, готовую снести золотое яйцо. Шей хмуро посмотрел на него:

— Ну?

— Эта татуировка лишь знак для тех, кто ищет тебя. Это не сам крест.

В глазах Секретаря горело такое бешеное пламя, что глядеть в них было практически нестерпимо. Вероятно, потому, что он был таким самодовольным умником.

— Тогда что такое крест? — спокойно спросила я.

Монро не смотрел на меня — взгляд его карих глаз был устремлен на лицо Шея. Он тихо вздохнул, видимо сожалея о том, что ему приходится рассказывать.

— Крест — оружие.

8

— Оружие? — переспросил Шей тихо, но без особого страха в голосе.

— Вернее, с технической точки зрения оно не одно. Их два, — сказал Силас с воодушевлением. — Но их нужно использовать вместе. Как единую силу.

— Два?

— Да, — подтвердил Монро так же тихо и почти грустно, как раньше. — Два меча.

— Два меча? — на этот раз переспросил Шей.

— Два меча из основных элементов, — пояснил Силас. — Один — из земли и воздуха, а второй — из огня и воды. Если бы ты имел возможность внимательно рассмотреть татуировку у себя на спине, ты бы увидел, что у каждой из двух перекладин — заостренный конец. Это не перекладины, а два скрещенных меча.

— Мечи, — снова задумчиво произнес Шей. Казалось, он подавлен и слегка расстроен.

— Что с тобой? — спросила я.

Он сделал гримасу и посмотрел на руки.

— Шей? — склонился к нему Монро.

— Это так… предсказуемо, — пробормотал Шей. — Мне никогда не нравилось драться на мечах. А теперь, когда я — волк, особенно.

Услышав последнюю фразу, я почувствовала, как горячая кровь в моих венах побежала быстрее. Мне пришлось отвернуться от него, чтобы успокоить бешено забившееся сердце. Может быть, он даже не понимает, что это такое — быть Воином. Но он им был, а значит, мы могли встать во главе стаи вместе. А это, по моему мнению, было куда лучше, чем владеть любым оружием.

— Это не простые мечи, — сказал Монро. — Ты — единственный человек на свете, который может ими владеть.

Единственный на свете? Это впечатляет. Я посмотрела на Шея. На его лице изобразилось опасливое любопытство. Потом он нахмурился и сцепил пальцы.

Я засмеялась, поняв, почему он вдруг расстроился.

— Я уверена, все будет нормально, Шей. Может, не так здорово, как размахивать кнутом… или сосулькой.

— Сосулькой? — поразился Коннор.

Шей кивнул, подтверждая, что он не ослышался, но продолжал смотреть в пол.

— Наверняка ты сейчас жалеешь о том, что недостаточно сильно увлекался комиксами про ниндзя? — спросила я, продолжая смеяться.

Эдна переводила взгляд с него на меня и обратно на Шея.

— О чем вы говорите?

— О детских играх Шея, — пояснила я, улыбаясь. — И его любимых видах оружия.

— Мечи… Мне кажется, это банально, — сказал Шей, тряхнув головой.

— Если тебе требуется графический образец, подойдет «Путь Ассасина» или «Воин-Шаман», — предложил Силас. — Там все сражаются на мечах, и двумя руками тоже. Это как раз то, что нужно. Я могу одолжить тебе свою коллекцию.

Шей слегка покраснел и улыбнулся Секретарю.

— Мы продолжим занятия в Академии на неделе, — сказал Монро. — Это не проблема. Коннор тебе поможет.

— Я могу помочь, — сказала Эдна, наградив отца мрачным взглядом. Монро нахмурился.

— Она права, — сказал Коннор. — Я знаю, она не Боевик, но владеет оружием отлично. — Он подмигнул Эдне. — Уверен, мы все выстроимся в очередь, чтобы попасть на твой первый бой с Наследником.

Эдна улыбнулась:

— Видишь, Монро?

— Ладно, — вздохнул он. — Эдна поможет тебе тренироваться.

— Но нам придется найти все четыре части креста, прежде чем заводить речь о тренировках, — сказал Силас.

Гнев продолжал бушевать во мне, но мысли о бедственном положении ребят стали понемногу отходить на задний план. Части креста. Шей как-то сказал, что в книге Хранителей четыре карты. Был ли Халдис одной из этих частей? И что это за часть? Он не был похож на часть известного мне оружия. Хотя… Как там, два меча из элементов? Цилиндр, который мы нашли в пещере, явно не был клинком, но я знала, чем он может быть. Особенно в свете того, что Шей был единственным на свете человеком, способным овладеть этими мечами. И он же оказался единственным человеком, который мог держать в руках Халдис. Да, так оно и было.

— Нет, — сказала я тихо. — Нам нужно найти только три элемента.

В комнате снова воцарилась тишина. Все посмотрели на меня широко раскрытыми глазами.

— Не понял? — сказал Силас, прервав молчание.

— Мы с Шеем ходили в пещеру Халдис, — пояснила я. — У него хранится один из элементов, который мы там нашли.

Шей побледнел как полотно.

— О, я еще не рассказывал им о Халдисе, Кэл.

— Я знаю, — сказала я, позволяя взгляду высказать ему то, что я думала об этом решении. — Это рукоять. Так ведь? Рукоять меча?

— Да… так и есть, — сказал Монро, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Шея. — Что именно ты не рассказывал нам о Халдисе?

Шей засунул руку во внутренний карман.

— Простите. Дело в том, что я не до конца был уверен в том, что мы можем вам доверять. Но теперь, я думаю, этот вопрос решен.

Он вынул из кармана мерцающий таинственным светом желтоватый цилиндр.

Тишина стала такой осязаемой, что мне показалось, ее можно резать ножом.

— Когда вы успели забрать Халдис? — удивленно пробормотал Монро. Он, не отрываясь, смотрел на странный цилиндр.

— Мы с Каллой ходили в пещеру в октябре, — пояснил Шей, перекатывая цилиндр в ладонях. Чем дольше я смотрела на его руки, тем больше убеждалась в том, что цилиндр лежит в них идеально. Я была уверена, что не ошиблась — перед нами рукоять меча.