Тайна Хранителей — страница 2 из 57


Запястья скованы холодной сталью. Щелчок, потом другой, и я не чувствую рук. Ощущение прикосновения горячих рук, прогоняющее ледяной холод.

— Почему она не приходит в сознание? — спросил Шей. — Ты сказал, с ней все будет в порядке.

— Все будет так, как я сказал, — ответил Монро. — Стрелы заговорены; колдовство действует как снотворное. Нужно время, чтобы его действие прекратилось.

Я пыталась что-то сказать, двинуть рукой или ногой, но даже веки казались свинцовыми. Сон, тяжелый, как смерть, снова накрыл меня с головой.


— Если мы с тобой заключим соглашение, — произнес Монро, — я отведу тебя к нему.

— Соглашение? — переспросила я, радуясь своей прозорливости. Все-таки я была права: показывать слабость перед ним было нельзя. Если уж заключать сделку с Ищейкой, так хотя бы на своих условиях.

— Да, — подтвердил Монро, делая осторожный шаг в мою сторону. Я не стала протестовать, и он снова улыбнулся. Он не боялся, запаха страха я не чувствовала, но улыбка тут же исчезла — по какой-то другой причине. Боль? — Мы нуждаемся в тебе, Калла.

Мысли в моей голове спутались до такой степени, что стали похожи на рой назойливых мух. Мне даже пришлось встряхнуться. Нужно было держаться уверенно, не обращать внимания на его странное поведение.

— Кто это «мы»? И почему вы во мне нуждаетесь?

Гнев исчез, испарился, поэтому я сосредоточилась на клыках, стараясь не дать им уменьшиться и исчезнуть. Мне не хотелось, чтобы Монро хотя бы на мгновение забыл, что имеет дело с Воином. Я оставалась вожаком стаи. Не только Монро, но и я сама должна была об этом помнить. В конце концов, ни на что другое в тот момент рассчитывать я не могла.

— Мои люди, — ответил он, указывая неопределенным жестом за спину, туда, где за дверью было нечто мне неизвестное. — Ищейки.

— Ты их вожак? — спросила я, хмурясь. У Монро было лицо человека сильного, но утомленного. Так выглядят люди, которым никогда не удается поспать вволю.

— Один из лидеров, — пояснил он. — Я руковожу отрядом Халдис. Мы проводим здесь операции. База находится в Денвере.

«Давай поговорим о твоих друзьях в Денвере».

Из глубин памяти на мгновение всплыл образ моей госпожи Люмины, хищно улыбающейся кричащему Ищейке. Чтобы унять дрожь, я сложила руки на груди.

— Хорошо.

— Но помощь нужна не только моему отряду, — продолжил Монро, поворачиваясь ко мне боком и подходя к двери. — Другим тоже. Ситуация изменилась; времени на раздумья больше нет.

Стоя у двери, он задумчиво гладил рукой свои темные волосы. Я хотела было броситься на него — он определенно отвлекся, — но было что-то завораживающее в его манере держаться. Да и я не была уверена, стоит ли предпринимать попытку к бегству.

— Возможно, ты — наш последний шанс. Я не уверен, что Наследник может справиться с этим один. Возможно, ты — недостающее звено. Краеугольный камень.

— Недостающее звено в чем?

— В войне. Ты можешь ее закончить.

Война. От этого слова в жилах забурлила кровь. Ощущение было приятным; тепло, которым наполнили каждую клеточку тела потоки горячей крови, придало мне сил. Война — меня растили для этого дела.

— Мы хотим, чтобы ты к нам присоединилась, Калла.

Я едва слышала его. Перед внутренним взором возникла кровавая пелена; мысли о насилии, которым до сей поры была наполнена моя жизнь, захлестнули меня.

Колдовская война.

Я служила Хранителям и помогала им бороться с Ищейками с тех пор, как научилась рвать клыками человеческую плоть. Я охотилась по команде Хранителей. Я убивала для них.

Зрение с трудом сфокусировалось на лице Монро. Я убивала его людей. А теперь он хочет, чтобы я встала на их сторону? Как это возможно? Словно почувствовав мою обеспокоенность, Монро замер на месте. Он ничего не говорил, просто стоял, наблюдая, сцепив руки за спиной, и ожидал моего ответа.

Я несколько раз сглотнула, чтобы не подвел голос.

— Ты хочешь, чтобы я воевала на твоей стороне.

— Не только ты, — сказал он. Даже не вникая в то, что происходило в его сознании, можно было догадаться, что и он старается контролировать себя изо всех сил. Его отчаянные мысли, казалось, наполнили разделявшее нас пространство. — Ты — ключевое звено. То, что нам нужно. Ты — лидер, вожак. Нам всегда нужен был именно вожак.

— Не понимаю, — призналась я, глядя в его глаза, горящие неугасимым огнем. Я не знала, пугаться мне или восхищаться.

— Воины, Калла. Твоя стая. Нужно, чтобы ты привела их к нам. Чтобы сражаться вместе с нами.

Мне показалось, будто под ногами разверзлась бездна, и я падаю. Хотелось верить, что я правильно поняла смысл его слов. Разве не это я надеялась услышать? Разве это не то, чего я хотела? Освободить своих ребят.

Да. Именно этого я и хотела. Даже в тот момент мое сердце учащенно билось от желания вернуться в Вейл, найти членов стаи. Вернуться к Рену. Я могла бы увести их всех из-под власти Хранителей. Куда-то еще, в другое место. Туда, где всем им будет лучше.

Но разве Ищейки не наши враги?.. Заключая с ними соглашение, нужно быть крайне осторожной. Я решила продемонстрировать нежелание.

— Не знаю, возможно ли это…

— Еще как! — воскликнул Монро, ринувшись вперед так, словно собирался схватить меня за руки. Глаза его горели бешеным огнем. Я отскочила, обернулась волчицей и щелкнула зубами возле его пальцев.

— Прости, — сказал он, качая головой. — Ты многого не знаешь.

Я снова превратилась в девушку. Посмотрела в его лицо, изборожденное глубокими морщинами. Лицо мудрого человека, владеющего многими секретами.

— Не нужно резких движений, Монро.

Я медленно сделала несколько шагов по направлению к нему и протянула руку, предлагая другую тактику.

— Я заинтересована, но не уверена, что ты понимаешь, чего просишь.

— Я понимаю, — ответил он, отворачиваясь, словно собственные слова причиняли ему нестерпимую боль. — Я прошу тебя рискнуть всем, что у тебя есть.

— И ради чего я должна это сделать? — спросила я.

Естественно, ответ был мне известен. Я уже пожертвовала всем, что у меня было, ради Шея. И теперь, ради своих ребят, я, не раздумывая, сделала бы то же самое. Если бы знала, что могу их спасти. Монро отодвинулся и указал рукой на открытую дверь.

— Я прошу тебя сделать это ради свободы.

2

За дверью оказался широкий, хорошо освещенный коридор. Я подавила вздох изумления: стены были отделаны сверкающими мраморными плитами, отражавшими лучи света, льющегося сквозь окна.

Где я?

Интерьер, который я, затаив дыхание, разглядывала, был столь красив, что я не сразу заметила, что в коридоре, кроме меня и Монро, были еще люди.

— Внимание!

Предупреждение было произнесено таким мрачным, зловещим голосом, что я едва сдержала желание оборотиться волчицей и тут же рассердилась, поняв, что позволила застать себя врасплох. Когда же я увидела говорившего, сдерживаться стало еще труднее.

Итан. Мы встречались дважды, и оба раза дело кончалось дракой. Сначала в библиотеке, потом — в замке Роуэн. Мои губы помимо воли изогнулись в зловещей улыбке, обнажая клыки. Глядя на него, я прижимала к груди стиснутые кулаки, чтобы сдержать ярость. Это его стрелы чуть не лишили меня жизни, прежде чем Монро ударил меня рукоятью меча. Итан глядел на меня так же недружелюбно, и я обратила внимание на то, что нос у него по-прежнему кривой — в память о кулаках Шея. Впрочем, его мужественный образ ничуть не пострадал, наоборот, физиономия Итана стала еще более зловещей. Пока я смотрела на него, мышцы рефлекторно подергивались, призывая к действию. Его пальцы задвигались и едва заметно потянулись к рукояти висящего на поясе меча. Этого мне было достаточно. Я прыгнула и в полете обернулась волчицей; яростный крик сменился глухим злобным воем. Разум кипел от ярости и возмущения, когда я врезалась в тело Итана. Дура, дура, какая же я идиотка. Пара теплых слов Монро, и я попала прямиком в засаду. Итан вцепился в шерсть на моей груди, стараясь отодвинуть меня как можно дальше. Клыки щелкали в сантиметре от его горла. Корчась подо мной, он выплевывал короткие, полузадушенные ругательства. Я вырвалась из его цепких рук. Но прежде чем я успела вцепиться зубами в его обнаженное горло, сзади на меня кто-то набросился.

Чьи-то ноги и руки обвили мое тело, препятствуя движению. Я рычала, изгибала спину, брыкалась и старалась повернуть голову, чтобы увидеть того, кто на меня напал. Мне никак не удавалось его как следует разглядеть и вонзить зубы в сцепленные на моей груди руки тоже никак не получалось. Веселое гиканье и смех лишь раззадоривали мою ярость. Я сжалась, подпрыгнула и стала кружить на месте, силясь сбросить нападавшего со спины.

Смеялся Итан, успевший вскочить на ноги и наблюдавший за схваткой с довольной ухмылкой на лице.

— Скачи, ковбой! Продержишься десять секунд, Коннор, и первое место тебе гарантировано, — сказал он. — Пять секунд уже прошло.

— Прекратите! — крикнул Монро, втискиваясь между мной и Итаном. — Калла, я же дал тебе слово. Ты здесь в безопасности. Коннор, слезай с нее.

Я снова забилась, услышав за спиной приглушенный смех Коннора.

— Монро, но это же новый рекорд.

— Добро пожаловать на Волчье Родео, — провозгласил Итан, смеясь, как сумасшедший. От хохота он сложился пополам и сел на колени, опершись на руки, чтобы не упасть на пол.

— Сказал же, прекратить, — повторил Монро без тени веселья в голосе.

Коннор так неожиданно слез со спины, что еще некоторое время я продолжала брыкаться и чуть не перевернулась.

— Тпру, спящая красавица!

Повернувшись, я наконец увидела улыбающуюся физиономию Коннора. Узнать его труда не составляло: передо мной стоял второй из двух напавших на нас с Шеем в библиотеке Ищеек. В замке Роуэн я тоже его видела — он подобрал потерявшего сознание Шея и унес его тело подальше от нападавших под руководством Боско призраков, суккубов и инкубов. Я снова поежилась, окунувшись в воспоминания о неравной схватке с сонмом чудовищ, и тут же поняла, что до сих пор не имею представления о том, что случилось с Шеем.