– Я сама только что хотела вас будить! – улыбнулась она, увидев наши изумлённые физиономии. Мы как вчера как-то быстро расстались и не успели договориться, насчёт времени отъезда. А ведь к озеру можно добраться совсем просто…
– На электричке? – хором отозвались мы.
– Да, конечно, на электропоезде! – милостиво качнула она идеально подрезанной чёлкой, словно учительница, поощряющая своих бестолковых учеников. Полагаю, что вещи уже собраны?
– Почти! – с готовностью закивали мы головами. Сейчас побреемся и будем совершенно готовы.
– У вас в номере разве есть горячая вода? – удивилась она.
– Нет, – закрутил я головой, – мы с собой кипятильник прихватили!
– Что это? – не поняла девушка.
– Такое устройство, – покрутил Михаил пальцами в воздухе, – вроде железной спирали с проводом. Можно подключить его к сети, и довольно быстро нагреть небольшое количество воды.
– Может быть можно этой спиралью сварить мне и кофе? – сделала ему «глазки» Сандрин.
– Ну конечно, никаких проблем! – с готовностью согласился Михаил.
В результате я успел выбриться, госпожа Андрогор выпила свой утренний кофе, а Михаил успел за всеми поухаживать. Так что он остался без кофе, со щетиной на щеках, и мы все едва не опоздали на поезд. Но всё же не опоздали, вскочили в последний вагон в самую последнюю секунду. Билеты мы, разумеется, не брали, оптимистично понадеявшись на то, что в столь ранний час никаких контролёров не может быть по определению. Как назло они появились на как партизаны из лесной чащи, едва мы вольготно расположились сразу на двух скамьях. Две толстые, неопрятные тётки в помятой синей форме и с непреклонной решимостью на лицах, они направились прямиком к нам. Само собой – скандал, само собой – штраф, само собой в двойном размере, как для иностранцев!
Но наше праздничное настроение сей досадный эпизод не испортил вовсе. Да и в самом деле, какие могут быть сожаления от потери нескольких тысяч белорусских рублей в тот момент, когда с каждой минутой мы приближались к тому месту, где вполне возможно нас ждали настоящие сокровища! И это заставляло наши сердца колотиться никак не тише, нежели стучали на стыках железнодорожные колёса белорусской чугунки.
Глава двадцать первая: В гостях у «Бирюка»
Полтора часа дороги пролетели незаметно. Успели только обсудить самые вероятные планы на самое ближайшее время. Предполагалось, что на некоторое время мы остановимся в посёлке, чтобы осмотреться и изучить обстановку. Но едва мы оказались на перроне последней (на территории Белоруссии) железнодорожной станции, как наши настроения мигом изменились. Растерянно потоптавшись на небольшой площади перед станционным зданием пару минут, мы решили, что не стоит тянуть резину, а следует поскорее взглянуть на тот объект, ради которого мы прикатили в такую даль. Спросив у пробегавшего мимо пацана, в какой стороне расположено большое озеро, мы отправились в указанном направлении. Идти пришлось недолго. Дорога резко вильнула в сторону и за цепочкой старых, поникших ив, ярко блеснула широченная гладь Езерища. Огромная, ярко сверкающая водная тарелка с еле заметными пятнышками островков на горизонте мигом изменила наши настроения.
– Так и где же мы здесь встанем по вашему мнению? – обвёл я рукой ряд непрезентабельных домишек, кучно громоздящихся вдоль обрывистого песчаного берега.
– Не нравится мне вся эта обстановка, – раздражено фыркнул Михаил, озираясь по сторонам. Что за дела, на самом деле! Столько народа по берегу шляется! Одни стирают, другие с лодками занимаются, третьи просто так дурака валяют. И мы ещё тут выпялимся, словно бельмо на глазу! Как бы у нас не было лишних проблем!
– Может быть, нам удастся отыскать более укромное жильё? – Сандрин тоже принялась оглядываться вокруг. Миша довольно прав, здесь и в самом деле слишком людно.
– Хорошо, хорошо, – полез я в папку с документами, – сейчас посмотрим на карту и решим, куда направимся.
Минуты две, а то и три мы созерцали 42-ю страницу атласа Псковской области, выбирая себе для стоянки более укромное местечко.
– Вот здесь будет в самый раз! – вскоре указала пальчиком Сандрин на крошечный населённый пункт, носящий название Местечко. И домов там совсем мало, да и наш остров практически рядом!
– Так это сколько же тащиться придётся? – заныл, видимо сильно проголодавшийся Михаил. Тут километров пять будет, не меньше!
– А хоть и десять, – возразил я, – Сандрин дело говорит. Там наверняка живут только какие-нибудь рыбаки, а значит, лодку мы себе найдём без особого труда. К тому же народ сейчас занят уборкой урожая и не будет слишком внимательно присматриваться к нашим особам. Прикинемся какими-нибудь энтомологами, и будем делать вид, что изучаем местных мотыльков или рыбок.
– У энтомологов как минимум должны быть сачки! – обиженно вставил Михаил.
– Ну…, тогда лягушек будем изучать, – прервал я его недовольное брюзжание, – какая к чертям разница!
Навьючив на себя рюкзаки и сумки, мы потащились обратно. Вначале до автобусной остановки, потом до магазина, потом до главной поселковой дороги, за которой виднелась железнодорожная станция. Солнце припекало всё сильнее, но нужно было идти, поскольку на сегодня дел было запланировано немало. Но, совершив не менее чем двухкилометровый марш по длиннющей улице, мы всё же вынуждены были остановиться. Причина была банальна, – все захотели пить, и, завидев водопроводную колонку, невольно повернули к ней.
– Э-э-й, молодые люди, – осуждающе покачала головой женщина в малиновом платке и длинном, свисающем едва ли не до земли застиранном платье, – вы, что, пить из неё собираетесь?
– А почему нет? – воззрился в её сторону Михаил, – одновременно всем телом налегая на пусковой рычаг.
– Дак, не сильно она хорошая, – назидательным тоном ответила женщина, – мы её только на стирку берём.
– А пить-то всё равно хочется! – подставил мой друг под забившую из крана струю опустевшую флягу.
– Так лучше купите молочка! – услышали мы в ответ. Молочко у меня истинно как сливки. Вечерний удой, в погребе стоит, уже холодненькое.
Мы с Сандрин переглянулись. Поесть, хотя бы молока с хлебом, было совсем не лишним.
– Недорого отдам, – восприняла наши взгляды как сомнение женщина, – всего за пять тысяч (имеются в виду белорусские рубли).
Сомневались мы не долго. Через минуту сидели на приставленной к забору скамейке, и пили действительно вкусное молоко, заедая его разломленной на куски вчерашней булкой.
– Вы сюда по делу, или на отдых? – по-деревенски интересовалась женщина, пристроившись рядом с нами на берёзовом чурбачке.
– И так и так, – словоохотливо отозвался мигом повеселевший Воркунов. Думаем порыбачить на вашем озере и нашей коллеге, – кивнул он в сторону округлившей глаза Сандрин, – помочь с диссертацией.
– Рыб наших, что ли будете изучать?
– Ну да, – неуверенно заёрзал Михаил, поняв, что вступил на совершенно незнакомую ему стезю, – что-то в этом духе. Но в основном её земноводные интересуют. Лягушки всяких там, тритоны, ужи…
Я изловчился и легонько стукнул его носком ботинка по лодыжке.
– Кх-м, – мигом поперхнулся Михаил. Короче ловим всех подряд, особенно тех, кто прыгает и квакает.
– Тогда на Дубровку непременно сходите, – участливо посоветовала женщина. Там по осоке их видимо-невидимо таится. А где же ночевать будете? Ночи-то теперь уже холодные…
– Хотим на пару дней остановиться в Местечке, – отставил я в сторону опустевшую кружку. Вы, кстати не подскажете, как нам туда ловчее попасть?
– А-ить, – вытянула худую руку женщина, – тут совсем просто. Вот как дойдёте до перекрёстка, так и смотрите съезд налево. Крутоват такой бугор, каменистый. Вот прямо туда. Увидите перед собой берёзовую посадку, прямо от дороги тянется. Идите вдоль неё. Дорожка ровная, песчаная, быстро дойдёте. Там много есть, где остановиться! Только, – добавила она, – видя, что мы начали подниматься на ноги, – у бирюка не останавливайтесь…
– Хорошо, хорошо, – пробормотал я в ответ, помогая Сандрин надеть её заплечную сумку, – спасибо за подсказку!
Дорогу к Местечку мы и вправду нашли очень легко, благо оттуда как раз вырулила старая «шестёрка», длинным шлейфом поднятой пыли невольно указав направление на искомую деревню. Поскольку силы наши после еды укрепились значительно, дальнейший путь показался куда как легче. К тому же и разросшиеся берёзы, густо высаженные вдоль просёлка, надёжно прикрывали нас от не по-осеннему палящих солнечных лучей. Вскоре с пологого холма стало видно и само озеро, сверкающее, словно серебряный перстень, украшенный в центре большим тёмно-зелёным камнем.
– А там точно…, приличный остров наблюдается! – обрадовано воскликнул Михаил, воспользовавшийся случаем опробовать свою подзорную трубу. И надо сказать в центре его растёт довольно густой лес!
– «Здесь близко Невель, справа лес, мысок на юге еле видный…», – продекламировал я по памяти. Мыс какой-нибудь тебе видно?
– Видно, видно, – обрадовано воскликнул Михаил и возбуждённо взмахнул трубой, словно боевой саблей. Этакий земляной червячок тянется в сторону от острова, и как раз в южном направлении!
– Прибавим шагу, господа, – шутливо подтолкнула меня плечом Сандрин, – а то уже не терпится…
Фразу свою она не закончила, но всем было и без лишних слов понятно, почему надо спешить. Каждого из нас уже начала сотрясать необычная нервная дрожь, которая заставляла напрягать все силы в стремлении как можно скорее добраться до заветного места. Минут через сорок, когда мы уже спустились с окаймляющего озеро холма, показались и первые деревенские дома, полускрытые от наших взоров густо разросшимися садами. Но они пока интересовали нас мало. Озеро и остров на нём – вот что влекло нас к себе совершенно неудержимо. Едва ли не бегом мы миновали покосившиеся разномастные заборы и выскочили на песчаный берег.
– Ух-ты, – невольно воскликнул я, едва мы оказались у кромки воды, – красота-то какая!