Тайна Каменного принца — страница 7 из 8

Глава 14. Связь, подобная тяжелым цепям

Немигающим взглядом смотрю на содержание свитка. Уже минут десять.

Если не весь час.

По прошествии пятисот лет с момента моего возвращения из смертного царства Синь Шэнь меня едва не…

Крепко закрываю глаза, силясь забыть о том, что узнала.

Но правда уже укоренилась глубоко внутри и теперь причиняет почти физическую боль.

Выходит, я не просто так решила стереть свои воспоминания, в один прекрасный день случайно вынырнув из затянувшегося траура? Я продолжала скорбеть по своему ребенку и по своей утраченной любви, вынуждая всех близких сильно волноваться за мое душевное здоровье, – и именно Синь Шэнь не выдержал этого давления первым!

Спустя половину тысячелетия он просто пришел ко мне и сказал, что, если я так страдаю от потери своей человеческой семьи, он даст мне новую. И настоящую. Сухая выжимка событий из свитка не способна передать, что творилось тогда в моем сознании и каким чудом я пришла в себя и остановила лиса в самый последний момент… Затем я поняла, что этот его поступок способен сломать меня окончательно, – и попросила Синь Шэня забрать у меня эти воспоминания. Любым способом.

Именно эта моя просьба и побудила его выкрасть свиток с древней техникой из архива Летописца, невзирая на последствия…

Лис не врал, когда говорил, что это я попросила его стереть мою память. Но он не говорил мне, что причиной просьбы было не мое решение забыть о своем испытании, а его бездумная выходка.

Неужели он так сильно переживал за меня, что готов был пойти на столь крайнюю меру? А если так… то почему мой траур доставлял ему такие страдания?

«Как только ты прочтешь свиток, ты отдалишься от меня. Возможно, ты не захочешь больше знать меня, а-Юэ».

Он боялся, что я не пойму его поступка?

«Я хочу, чтобы ты помнила, как сильно я дорожу тобой… Прошу, попытайся понять меня…»

Или он боялся, что я не приму такого проявления искренней заботы?

Свожу брови, глядя на ровные строки и начиная подозревать о некоем упущении…

– Он что… любит меня? – внезапно доходит до меня.

Это открытие поражает меня даже больше, чем новость о попытке гэгэ познать близость со мной!

Одно дело, когда все происходит из-за боязни окончательно потерять друга. Другое дело, когда все происходит из-за бессилия влюбленного воззвать к разуму своей пассии.

Везде мужчиной движет любовь – но любовь разного характера.

Сейчас я далека от прежних переживаний: я не помню их и способна мыслить трезво. Поэтому не могу найти в себе ни злости, ни раздражения на случившееся.

Но совершенно не понимаю, как теперь смотреть лису в глаза!

И как сказать ему, что его чувства ко мне выбили меня из колеи больше его посягательств на мое тело…

Флирт флиртом, а наши отношения с Синь Шэнем всегда балансировали на грани. И порой именно они не давали мне раскваситься окончательно. Но я действительно никогда не рассматривала его с этой стороны! Никогда. Он – моя опора. Мой гэгэ. Тот, кто будет молча присматривать за мной, потягивая вино, и терпеть все мои недостатки.

Медленно выбираюсь из воды, держа свиток в руке, и иду в спальню – приводить себя в порядок…

Мне уже больше трех тысяч лет. Я способна справляться со своими эмоциями. И способна принимать решения с холодной головой.

Я должна взять на себя ответственность и распутать наконец тугой узел наших отношений. Я должна вернуть себе друга!

Но захочет ли друг принять мой выбор?..

Если вспомнить все реакции Синь Шэня с момента появления в моей жизни Тао, а затем и древнего бога, то догадаться о его позиции по этому вопросу несложно… А о нашем совместном купании пару дней назад и вовсе думать не хочется: в тот момент я воспринимала эту близость совсем иначе!

Нет, я просто обязана все разъяснить!

До дворца я долетаю быстро и так же быстро дохожу до тронного зала. Я знала, что лис будет ждать меня, но не знала, что в Небесном дворце проходит совещание по вопросу противостояния демонам и носителям тайных знаний.

Бао Чжань тоже находится там.

И когда стражник объявляет о моем прибытии, я оказываюсь неготовой ко встрече лицом к лицу с обоими богами, принимающими, как выяснилось, активное участие в моей судьбе…

Взгляда древнейшего мне просто не вынести, а взгляд Синь Шэня, несмело встреченный мною и тут же засеченный древним богом, вынуждает меня покраснеть и отвести глаза.

Кажется, распутать этот узел будет сложнее, чем я думала…

Как-то не ко времени вспомнились события после поглощения древнейшим Цветка Алого Пламени, когда лис временно потерял зрение и проверял, насколько я реальна. В тот момент я не заострила внимание на том, что он узнал меня по губам. Но сейчас стало очевидным, что Синь Шэнь уже целовал меня до этого.

И тот поцелуй запомнился ему надолго…

На тысячелетия, если быть точной.

– С какой целью Хозяйка Шелковой долины посетила Небесный дворец? – громко вопрошает одна из древних богинь, сидящих ближе всего к лису.

Уже хочу сказать что-то в духе «мне не требуется ваше разрешение на посещение дворца», как Летописец поднимается со своего места, выходит в центр зала, останавливается перед пьедесталом владыки и вежливо отвечает:

– Владыка, прошу прощения, что прерываю ход совещания, но Хозяйка Шелковой долины искала встречи со мной.

Они пытаются соблюдать этикет… Что ж, похвально. Ничего не имею против.

Синь Шэнь взмахом руки позволяет нам с мудрецом покинуть зал, и я уже успокаиваюсь, приняв тот факт, что сегодня нам поговорить не удастся. Но…

– Хозяйка Шелковой долины может присоединиться к нашему совещанию, когда завершит свои личные дела, – звучит голос лиса.

То есть разговор все же состоится… но после совещания… в котором я приму участие.

Почтительно киваю новому владыке и выхожу из зала вместе с Летописцем.

– Мой свиток, – передаю ему древний документ.

– Вы восстановили все утраченные воспоминания? – вежливо интересуется старец.

– Теперь я знаю обо всем, что происходило в моей жизни.

– И что вы намерены делать дальше?

Мягким движением указываю на свой лоб:

– Разве у меня есть выбор?

Не то чтобы я была против, теперь я даже «за». Но выбора у меня действительно нет и не было – что бы я ни воображала.

– Вы свяжете свою жизнь с древним богом? – слишком прямо спрашивает Летописец, остановившись и подняв взгляд на синее небо.

– Думаю, вы уже знаете ответ, – намекаю я на его способности.

– Я не слежу за всеми богами ежесекундно: иначе у меня бы уже взорвалась голова. Именно то, что моя сила имеет всеобъемлющий характер, и вынудило меня в свое время направить свой дар на создание свитков жизни. Пока жив я, будут появляться и они, фиксируя главные события истории богов и вплетая их в общую летопись.

– Тогда мне странно, что вы могли потерять эти свитки, – замечаю, приподняв брови… И по лицу Летописца понимаю, что ничего он и не терял. – Вы знали, что свиток у лиса! – приглушенно восклицаю я.

– Разумеется, знал.

– И не позволили Тао найти его!

– Если бы Тао прочел ваш свиток, он начал бы искать любые зацепки, способные привести к вашему первому смертному мужу. И тем самым многократно сократил бы срок своего существования.

– Вы продлили его жизнь на пару месяцев, не больше! – Я уже не сдерживаю эмоций.

– А еще он стал бы искать повод убить господина Лин Хуна. А мы не могли лишиться нового владыки.

– Вы вообще все предвидели! – изумленно говорю я. – Тогда какой был смысл… во всем?!

– Смысл в жизни, госпожа Инь Юэ. И в приобретенном опыте. Я симпатизировал Каменному принцу, потому что он был молод душой, энергичен и искал ответы. Многие боги уже давно не занимаются ничем подобным… Я бы хотел, чтобы это воплощение древнейшего, получившее шанс на свое собственное развитие, жило еще долго и счастливо. Но у судьбы были другие планы.

– Вы знали с самого начала?! Про Тао?

– Я начал догадываться после его испытания в смертном мире. Но понял слишком поздно и уже мало чем мог помочь.

– На чьей вы стороне, мудрейший? – напряженным голосом спрашиваю я.

– На стороне бессмертного царства, госпожа Инь Юэ, – звучит спокойный ответ.

– И кто, по-вашему, спасет верхний мир?

– Его спасут те, что сегодня собрались здесь, в Небесном дворце.

Перевожу взгляд на тронный зал за нашими спинами…

– Вы в их числе, госпожа Инь Юэ.

– Если вы все знаете, как позволили Цянькону схватить себя?! И почему не собрали всех нас раньше?

Ничего не понимаю…

– Я не пророк. И могу лишь ощущать общее направление, основываясь на видении единой картины. Что касается первого сына предыдущего владыки… Тронный зал Небесного дворца, как и несколько комнат рядом с ним, защищен от ока моей силы. Я видел многих владык, и лишь единицы из них готовы были показывать мне все свои действия… Большинство стремились обезопасить себя и свое правление от вмешательства наблюдателей, а принц Цянькон воспользовался их наследием. Я попал в ловушку, – признает Летописец, – но я знал, что древнейший заметит мое отсутствие и начнет искать.

– Я так и не поняла, кому вы отдаете предпочтение – Синь Шэню или Бао Чжаню? Иногда кажется, что вы присягнули древнему богу, а иногда – что вы поддерживаете нового владыку.

– Я никому не присягал. Я служу лишь бессмертному царству. А тот владыка, что решит, что имеет власть надо мной, закончит плохо. Но не потому, что я высокомерен или честолюбив, а потому, что историю подчинить нельзя. Она просто создается и остается в вечности… Не помню, как я родился, госпожа Инь Юэ. И не помню, кем были мои родители. Возможно, я сам лишь ход времени, получивший душу и физическую оболочку… Я этого не знаю. Но вот что мне ведомо, – и Летописец неожиданно подходит ко мне и аккуратно прикасается к узору на моем лбу, – именно вам, госпожа Инь Юэ, суждено было стать вдохновительницей всех перемен. И лишь от вас зависит, получит ли он шанс…

– Он? – нахмурившись, переспрашиваю я.

Но старец уже отводит от меня взгляд, возвращаясь взглядом к величественному зданию Небесного дворца.

– Владыка ждет вас.

И он исчезает, обернувшись дымкой.

– Кто бы сомневался…

Сведя брови, я гляжу туда, где еще секунду назад стоял старец…

Затем иду обратно во дворец, замечая отряд небесной стражи, которая ведет туда же пленника.

Цянькон?..

Захожу в тронный зал и молча занимаю свое место. Поскольку я приглашена самим владыкой, мне не задают вопросов.

– Введите пленника! – отдает приказ богиня из свиты Синь Шэня.

И всеобщее внимание тут же переключается с меня на главного преступника из прежней династии небесных правителей…

– Мы добыли немного информации. Очевидно, что ему не доверяли, – произносит все та же богиня, занимающая, по-видимому, должность командира стражи.

Впервые вижу, чтобы высшим генералом была женщина. Но эти две богини из свиты Синь Шэня по праву достойны самых высоких постов.

Не буду в очередной раз задаваться вопросом, как гэгэ заполучил их доверие: спишу все на легендарное лисье обаяние.

– Этот молодой человек завистлив и глуп. Но этим его грехи исчерпываются, – замечает Бао Чжань, удивляя всех присутствующих.

– Древнейший знал бывшего принца Цянькона? – хмурятся обе богини, которых я про себя решила звать Правая и Левая.

– Если господин Бао Чжань это говорит, значит, так и есть, – веско произносит Синь Шэнь, кивая древнему богу.

Он в курсе, что Тао знал Цянькона лучше всех. И не планировал выдавать тайну своего поручителя.

– Никто не спорит с древнейшим, – склоняет голову Правая, – однако в словах его прозвучало желание помиловать бывшего принца.

– Господин Бао Чжань, – Синь Шэнь переводит взгляд на моего жениха, – вы полагаете, действия бывшего принца можно оправдать?

– Я считаю, что это дитя запуталось и сбилось с пути. И некому было вернуть его на верную дорогу, – спокойно отвечает Бао Чжань.

Слегка удивленная, смотрю на него. Цянькон убивал богов. И едва не убил Тао… дважды. Во второй раз – пусть не своими руками, но убил.

Почему древнейший хочет пощадить его?

– И что предлагает господин Бао Чжань? Как, по-вашему, мы должны наказать преступника? – внимательно глядя на древнейшего, осведомляется Синь Шэнь.

– Я предлагаю стереть все его воспоминания и отправить в Шелковую долину на перевоспитание. У моей невесты как раз набрана группа учеников. Хорошее окружение способно благотворно влиять на личность.

Невольно сжимаю ладони.

По какому праву он решает такие вопросы? Да еще и за меня?!

– Мой род владел древней техникой наложения печатей на память. Я смогу избавить это дитя от всех его ошибок, – взглянув на Цянькона, продолжает Бао Чжань, и я слышу в его словах прямой намек на проступок Синь Шэня…

Лис не сможет отказать ему.

Потому что он еще не расплатился за кражу этой самой техники и теперь имеет шанс отдать долг…

– Разве это не слишком гуманно для того, кто забирал жизни богов? – хмурится Левая, переглядываясь с Правой.

– Он забирал их, потому что в его сознании не было ориентиров. В Шелковой долине он их получит. Если вы не верите моим словам, – едва заметно усмехается Бао Чжань, весь вид которого ясно говорит, насколько безразлична ему их оценка его суждений, – то взгляните на нашего владыку: он вырос в Шелковой долине и является примером для подражания.

Прикрываю глаза, медленно выдыхая.

Синь Шэню повезет, если древнейший не захочет забрать у него трон.

По сути, лису действительно выгодно, что нынче Бао Чжань мечтает о семье и спокойной жизни…

Щеки неожиданно вспыхивают, стоит вспомнить, с кем именно древний бог намерен строить семью. Ловлю его взгляд и невольно застываю, затаив дыхание: он понимает, о чем я думаю?..

– В этом нет сомнений. Хозяева Шелковой долины всегда были достойнейшими из богов, – кланяются мне все присутствующие, сложив руки в уважительном жесте.

Киваю, принимая их похвалу, и поднимаю глаза на Синь Шэня.

– В таком случае этот вопрос решен: раз бывший принц не в состоянии дать нам никакой информации о нашем враге, мы поручаем господину Бао Чжаню стереть ему память и доставить его в Шелковую долину, – произносит лис без каких-либо эмоций.

– Что ты творишь, древний бог?! – вдруг шипит на моего жениха Цянькон. – Разве ты не клялся ей в верности? Разве не уверял ее в своих чувствах? Как ты можешь вновь идти против нее?! Это ли не предательство?!

Взмахом руки затыкаю ему рот кляпом.

– Похоже, стирание памяти и впрямь необходимо: бывший принц Цянькон явно утратил разум, – мягко произношу, выходя в центр зала. – Предположить, что древний бог, находясь в уединении, воспылал чувствами к низшей богине Цяо Цяо…

– Я наложу печать, как только мы прибудем в Шелковую долину, – отзывается Бао Чжань, вставая рядом со мной.

– Полагаюсь на вас, – кивает нам лис, но его лицо красноречиво говорит, насколько ему не нравится моя инициатива.

Как не нравится и то, что я планирую покинуть Небесный дворец, так и не поговорив с ним.

Но он ничего не может с этим поделать, по крайней мере сейчас, на глазах у множества бессмертных.

Склоняю голову, прощаясь с новым владыкой, бросаю взгляд на Бао Чжаня, и мы покидаем тронный зал вместе с пленником.

– Вы должны мне услугу, – произношу негромко, когда мы идем к Небесным вратам.

– В семье не бывает должников.

– Он мог продолжить говорить, и все боги в зале услышали бы имя Су Цзынь.

– Ее имя и так скоро будет у всех на слуху. Скрыть его не получится.

– Ничего не хотите мне рассказать? – останавливаюсь я, пройдя врата.

– Су Цзынь была моей наставницей. И если смотреть с этой стороны, то я ее предал. А если смотреть с моей стороны – я спасал от нее бессмертное царство.

Так вот в чем дело! Невольно встречаю взгляд жениха. Должно быть, это тяжело – идти против своей наставницы…

– Об остальном поговорим в Шелковой долине, – словно и не заметив выражения моего лица, добавляет Бао Чжань и растворяется в пространстве вместе с Цяньконом.

Он хочет тенью долететь до долины? К чему такая расточительность? За ним кто-то гонится?..

Отталкиваюсь от земли и лечу домой, полная самых разных мыслей. И выводы, к которым я прихожу по дороге, меня совсем не радуют.

Кажется, отпустив бывшего принца с древнейшим, Синь Шэнь сумел сохранить лицо, потому что, если бы не отпустил… Бао Чжань все равно забрал бы пленника с собой.

Цянькон знает нечто, что не смогли выпытать у него генералы нового владыки, и данная информация не для посторонних ушей. Вот почему древнейший поторопился покинуть Небесный дворец, пока кто-нибудь не одумался и не остановил его.

Теперь я убеждена в своей догадке! Приземлившись, я преграждаю древнему богу путь.

– Тебе нет нужды останавливать меня, – спокойно произносит Бао Чжань, – я не собираюсь от тебя ничего скрывать.

– Правда? Тогда почему бы тебе не рассказать мне, зачем ты спас Цянькона от казни и забрал его из Небесного дворца?

– Потому что ловить блох на теле мертвого животного глупо. Это пустая трата времени и сил нового владыки. Поверь, ему и без того есть чем заняться.

Взмахом руки Бао Чжань сбрасывает Цянькона, зависшего было в воздухе, на землю.

– Что он знает?

– Нечто, о чем не торопится рассказывать даже под страхом пыток, – отзывается древнейший, внимательно глядя на своего пленника.

– И как ты планируешь завладеть этой информацией, если дал слово поставить печать на его память?

– К слову о печати… – Бао Чжань складывает мудру, после чего долина прикрывается незримым куполом.

– Это… – недоверчиво смотрю я на небо.

– Защита от подслушивания. Теперь все желающие узнать о делах на территории Шелковой долины вынуждены будут посетить ее лично… и тем самым привлечь внимание ее хозяйки.

– Но я имела в виду не эту печать.

– Я обещал владыке установить печать, но не уточнял, какую именно, – спокойно произносит древнейший, вновь опуская взгляд на Цянькона, чье лицо теперь выражает полное непонимание. – Все верно, бывший принц. Теперь все будут думать, что я стер твои воспоминания. И ты будешь вести себя так, словно твои воспоминания стерты… Но твоя память останется прежней.

Щелчком пальцев убираю кляп изо рта Цянькона, позволяя тому задать вопрос:

– За… зачем вы это делаете?

– Ты хотел остаться собой? Я тебе это позволю. Ты даже получишь свободу передвижения по долине, несмотря на все твои преступления! Это ли не подарок судьбы? – На губах Бао Чжаня появляется холодная улыбка.

– Я… не понимаю… – Цянькон переводит испуганный взгляд на меня. – Чего вы хотите добиться?

– Если правду из тебя не выпытать, ее можно вытянуть другим способом, – отзывается древнейший, отходя от него и закладывая руки за спину.

– Каким? – хмурится бывший принц, но ему никто не отвечает.

Хотя ответ есть и у меня, и у древнего бога…

Совесть.

Бао Чжань хочет пробудить это чувство в Цяньконе – и план с ученичеством идеально подходит для подобной затеи.

Бывший принц еще не понял, какое испытание ему предстоит пройти: никто не будет беречь его чувства, несмотря на запрет напоминать преступнику о его прошлых деяниях, который я обязательно наложу на всех своих учеников. Но сам Цянькон будет вынужден притворяться, что не знает причин подобного к нему отношения… И тогда обязательно найдется кто-нибудь, кто захочет его защитить.

Или хотя бы помочь ему – единожды, невзирая на общий настрой и возможную утрату поддержки.

Я не буду останавливать никого. Я сама хочу увидеть, что из этого получится.

– Тебе запрещается говорить об отсутствии печати, – накладываю на Цянькона первый запрет, – запрещается признавать свою вину, что бы тебе ни говорили. И запрещается вести себя так, как ты вел себя в Небесном дворце. Отныне ты – бессмертный, лишенный памяти и не ведающий своих корней, но очень благодарный Хозяйке Шелковой долины за ее великодушное согласие взять тебя в свои ученики. – Взмахом руки отсылаю Цянькона к холму Первых Шагов; затем ловлю взгляд Бао Чжаня. – Что?

Эти печати помогут сбить с толку тех, кто вздумает проверить, сдержал ли древний бог свое слово. На первый взгляд их сложно отличить. Разве что Летописец может оспорить наши действия, но с недавних пор я перестала опасаться разглашения мудрецом моих тайн: для того, кто так свято чтит правило «Не навреди бессмертному царству», немыслимо навредить лично мне. Ведь если я верно поняла почтенного старца, я должна спровоцировать некие изменения, которые пойдут верхнему миру исключительно на пользу.

– Я не думал, что ты так легко поддержишь меня, – замечает Бао Чжань.

– Мне понравилась твоя идея. Даже если из нее ничего не получится, это будет любопытный эксперимент. В том числе – над моими учениками.

– Ты безжалостна к ним. – Древний бог наклоняет голову, внимательно глядя на меня.

– Если бы я их жалела, они бы не имели ни одного шанса возвыситься.

На некоторое время замолкаю, анализируя повышенное внимание древнейшего к моему лицу…

– Ты перешла на «ты», – наконец произносит он.

– Я решила, что формальное обращение в разговоре один на один будет выглядеть нарочито.

Тут же отвожу взгляд, но успеваю заметить, что древний бог крепко сжал ладонь у себя за спиной.

Он злится на меня за что-то? Или что-то прячет от меня?

Как давно он убрал руки за спину?..

– Бао Чжань…

Меня перебивают:

– Насколько мне известно, у тебя две новые служанки? Пусть подготовят для меня купальню: хочу расслабиться.

Древнейший идет ко дворцу.

Все же злится?..

Но ведь минуту назад он был явно доволен тем, что я перестала звать его на «вы»!

Задумчиво иду следом, силой мысли взывая к вниманию Юби.

Через некоторое время прохожу мимо закрытой двери в купальню, где уже отдыхает древний бог, так и не пригласивший меня присоединиться… Хотя, признаюсь, я бы была не против…

Останавливаюсь в гостевой и знаком подзываю свою любимую лисичку.

– Слушаю, хозяйка? – тут же склоняет голову та.

– Для начала перестань звать меня хозяйкой, – решаю я наконец прекратить этот фарс.

– А как мне звать госпожу? – растерянно спрашивает Юби.

– Так и зови: госпожа Инь Юэ! – назидательно произношу я. Затем понижаю голос: – Не было ли от древнейшего каких-либо поручений касательно воды или лечебных трав?

Если он раздражен на меня по какой-то причине, он должен был попросить что-нибудь успокаивающее…

– Обычный расслабляющий сбор. Ничего особенного, – отвечает Юби, невольно взглянув в сторону купальни.

Значит, просто решил искупаться?

Но почему тогда кулак за его спиной аж побелел от напряжения? И почему он так резко завершил разговор и направился в мой дворец?

Глава 15. Семейные ценности

– По поводу вашего задания: Су Ми ведет себя как обычно. Я не заметила никаких странностей, – рапортует лисичка.

– Хорошо, – киваю, сосредоточенно думая о своем.

В конце концов, древнейшему сегодня напомнили о его ученическом долге. И о предательстве, которое он вынужден был совершить по отношению к своей наставнице.

Не все же мысли древнего бога должны вертеться вокруг меня!

– Отправляйся к своим сестрам и потренируйся. У меня больше не будет заданий для тебя сегодня, – отпускаю я Юби, продолжая упорно думать о Бао Чжане.

– Но как же вода в купальне? Ее надо будет слить, а саму купальню почистить и…

Отмахиваюсь от нее:

– С этим я сама справлюсь. Забирай с собой Су Ми и иди на холм Первых Шагов!

– Так и сказали бы, что хотите остаться с древнейшим…

– Юби! Кляп в твоем рту может стать пожизненным украшением.

Мгновенно разволновавшись, лисичка падает на пол.

– Накажите меня, хозяйка! Я опять ляпнула лишнее!

– Накажу. Эту неделю ты не сможешь выносить оценочных суждений, – щелкнув ее по лбу, строго сообщаю я.

Племянница Синь Шэня уходит, потирая лоб и еще не понимая, как сильно отразится на ней подобный запрет… Но об этом я подумаю позже!

А сейчас…

Подхожу к двери в купальню и застываю, понятия не имея, что хочу сделать. И почему я вообще так остро отреагировала на желание древнейшего уединиться?

Он там уже сколько? Полчаса?..

– Жена. Войди, – неожиданно слышу его голос и невольно отступаю на шаг: он знал, что я стою за дверью?

Как неловко-то… Но будет еще более неловко, если я проигнорирую его слова. Он назвал меня женой, пусть дата свадебной церемонии еще даже не назначена. Он уже считает нас с ним семьей… Почему-то это знание греет меня изнутри.

Беззвучно открываю дверь и прохожу в купальню, останавливаясь у самого края купели.

Бао Чжань на другом ее конце.

Откинув голову на бортик и упираясь локтями в специальные выемки, он лежит в воде с закрытыми глазами, а его лицо облеплено мокрыми прядями волос.

Он точно уходил в воду с головой… Но почему даже не подумал привести себя в порядок перед моим появлением?

– Ты хотела присоединиться?

– Я… хотела понять, почему ты так резко оборвал нашу беседу, – решаю я говорить правду.

Почти правду.

– Фраза «Я действительно устал» тебя не удовлетворит? – слишком расслабленно спрашивает Бао Чжань.

– Я не знаю, – качаю головой, глядя на него… – Я тебя не знаю.

– Верно. И я тебя. Новую версию тебя, – исправляется древний бог, открыв глаза, затем протягивает ко мне белую и гладкую, словно нефрит, руку в приглашающем жесте. – Так почему бы нам не узнать друг друга?

– Ты… планируешь узнавать друг друга в воде? – как-то не к месту смутившись от дерзких мыслей, негромко уточняю я.

Бао Чжань мягко усмехается, вновь откидывая голову на бортик – так, словно он действительно очень устал и теперь получает удовольствие от простого отдыха… и разговора со мной.

Не могу понять – он обманывает меня таким своим поведением или древний бог и впрямь способен вымотаться?

А затем куда-то исчезает верхний слой моей одежды.

– Теперь ты можешь погрузиться в воду и присоединиться ко мне, – замечает древнейший, прикрывая глаза и как будто даже начиная дремать…

Невольно вспоминаю, что нечто подобное происходило со мной некоторое время назад – в моем старом доме, с Синь Шэнем. Это воспоминание почему-то отрезвляет. А еще приводит на ум нашу с древним богом недавнюю встречу в этой же купальне, но при совсем иных обстоятельствах… Тогда я была крайне нелюбезна и едва ли не выгнала жениха, продемонстрировав не лучшие свои стороны…

Необъяснимое чувство неуверенности вынуждает меня отступить на шаг от воды.

– Я уже мылась сегодня – после твоего ухода…

И тут же легкий толчок силы в спину бросает меня в купель.

Но погрузиться с головой я не успеваю, потому что меня ловят быстрые и сильные руки.

Бао Чжань мягко опускает меня, затем вместе со мной вновь отплывает к своему месту и возвращается в свою прежнюю позу. Мою голову он прижимает к своей груди, а сам в очередной раз закрывает глаза и медленно выдыхает, расслабляясь.

– Бао Чжань… – зову его растерянно.

– Ты можешь звать меня по имени, – звучит тихий ответ.

– Чжань-гэ?.. – не менее растерянно предлагаю я.

– Только вот без этих добавлений, – сухо предупреждает древний бог.

– Мне привычнее Бао Чжань, – признаю, не выдержав этого испытания.

– А мне как звать тебя? Инь Юэ? А-Юэ? Или Айю? – спрашивает древнейший – и лишь звук его голоса выдает тот факт, что он сейчас не спит: такое умиротворенное у него его лицо…

– Инь Юэ, если можно, – осторожно откликаюсь, кивнув самой себе.

Не хочу никаких ассоциаций. Ни с кем из других бессмертных.

– Тебе все можно. Ты меня буквально оживила.

А я невольно вспоминаю Каменного принца.

Тогда он меня оживил, разбудив от долгого сна.

Некоторое время мы оба молчим: я – из-за мыслей о нашей странной связи, которую я раньше так упорно отрицала, а древний бог… понятия не имею почему.

– Тебе так удобно?.. – интересуюсь я спустя пару минут, испытывая некоторую неловкость от нашей странной молчаливой близости.

Но ответа не слышу. И лишь когда вода совсем остывает, я осознаю, что древнейший спит.

На самом деле спит – не притворяется!

И вновь я чувствую, будто события повторяются. Нечто подобное происходило и с Каменным принцем, когда я удивилась его необъяснимому доверию мне…

Нет, Тао был не просто его частью. Тао был его воплощением, ограниченным законами Вселенной. Сам Бао Чжань намного более непредсказуемый, хитрый, порой одержимый, целеустремленный и грозный бессмертный.

И, похоже, мое естество отзывается на него – на все его черты и на все проявления: странное желание защитить наполняет меня изнутри, когда я понимаю, насколько он беззащитен в этот момент…

Аккуратным взмахом руки начинаю подогревать воду, не желая, чтобы он проснулся от холода; затем осторожно отстраняюсь и разглядываю его, для чего убираю мокрые пряди с лица, позволяя коже высохнуть и открывая себе хороший обзор…

Как странно осознавать, что это молодое лицо с мягкими губами, правильным носом и пышными черными ресницами принадлежит древнейшему существу верхнего мира. Да, я тоже не вчера родилась, но он старше меня как минимум втрое! А на вид мой ровесник. Даже Тао выглядел старше его. Однако мощная энергия сильнейшего небожителя неизменно отрезвляет, не давая забыть и всегда помнить, что передо мной не симпатичный юный бог, а легендарный Хранитель Ключей от Бессмертного Царства.

Интересно, от меня исходит подобная энергия? Или наша разница велика настолько, что рядом с древнейшим я теряюсь?

Внезапно в мой нос попадает нотка странного аромата – словно от какого-то неведомого растения, мне незнакомого и, возможно, очень редкого. Понять, откуда пришел этот запах, не составляет труда: его источает вода, вновь нагретая мной до довольно высокой температуры.

И только я собираюсь проверить, что именно добавлено в купель, как глаза Бао Чжаня открываются, а вся вода исчезает.

Изумленная, стою на каменном дне и смотрю на своего жениха. Мокрая. И откровенно растерянная.

– Долгое нахождение в горячей воде вредит здоровью, – поясняет древнейший и щелчком пальцев сушит нас. Затем берет меня за руку и переносит в спальню, обернув дымкой.

– Ты мог просто сказать об этом – и мы бы вместе вышли, – замечаю я, напряженно наблюдая за его безмятежной прогулкой по комнате.

– Я заснул… и не заметил, как пролетело время, – взглянув на потемневшее небо в окне, отвечает Бао Чжань. – Ты не стала будить меня.

– Я решила, что тебе необходимо отдохнуть.

– Предпочитаю отдыхать в постели. – Древнейший скидывает нижнюю рубаху и, оставшись только в светлых штанах, идет к кровати. – Тебя и сюда придется приглашать отдельно? – развернувшись ко мне, уточняет он ровным голосом.

А у меня появляется непреодолимое желание вышвырнуть его из окна в какой-нибудь холодный ручей!

– Что было в воде, Бао Чжань? – спрашиваю я так же спокойно.

– Обычный расслабляющий сбор… и корень одной травы, растущей в крайне недоступном месте, – отвечает древний бог, заметив мой похолодевший взгляд.

– Что за трава?

– Для тебя – абсолютно бесполезная, – отрезает Бао Чжань, отворачиваясь от меня.

– А для тебя? – бесстрастно продолжаю я расспрашивать его.

– А для меня – бесценная, потому что напоминает мне о доме, – звучит такой же бесстрастный ответ.

В очередной раз вспоминаю, что его дом был разрушен, и прикрываю рот.

Это… определенно личное.

Но он решил со мной поделиться.

– Благодарю, что ответил, – произношу я, неловко сцепив руки в замок.

– Мы семья. И должны учиться разговаривать, – без эмоций отзывается древнейший и протягивает мне руку, приглашая присоединиться к нему.

Вновь.

Не спеша подхожу и вкладываю свою ладонь в его.

Признаться, мне определенно нравится, что он берет бразды правления в свои руки: отдай он процесс сближения мне на откуп, и мы бы еще долго виделись лишь на чаепитии во время официальных визитов…

– Я хотела сказать тебе, – произношу я негромко спустя некоторое время, когда мы уже лежим рядом, – что принимаю тебя в качестве своего мужа.

– Ты не позволила произойти зачатию, – замечает Бао Чжань, не глядя на меня.

– Я еще не решила, нужно ли мне это, – ухожу я со скользкой дорожки.

– Ты сказала, что хочешь прочувствовать все, что связано с материнством, – напоминает мне древнейший.

– Да… но не так быстро… и резко… и вообще, один наш ребенок уже растет на абрикосовом дереве!

– Мы оба – последние в своем роду. В нашем случае много детей не бывает.

Медленно приближаюсь к капитуляции:

– Я все еще не знаю, из какого ты рода.

– Ты ни разу не спрашивала.

– Так из какого же?

– Позволь этому ребенку родиться! – неожиданно развернувшись ко мне и положив ладонь на низ моего живота, произносит древний бог.

– Хорошо… – тихо отвечаю я чуть погодя.

Я уже заметила, что вопрос детей для него важен. Но почему Бао Чжань так упорно не хочет рассказать мне, кто он?

– А если дитя будет непригодным для нормального существования? – спрашиваю еще тише.

Смесь быка со змеей, к примеру, вообще труднопредставима…

– Наша кровь хорошо сочетается. Как и наши родословные. Ребенок будет здоровым и сильным, – отвечает Бао Чжань и отворачивается, готовясь ко сну.

Ясно. Он предлагает мне проверить, как говорится, «на выходе».

Даже не знаю, как на это реагировать…

– Крепкого сна, древнейший, – отзываюсь без эмоций и закрываю глаза.

– Спи сладко, жена моя, – звучит мягкий, почти нежный ответ.

Определенно сложный бессмертный…

Лежу с закрытыми глазами и думаю о том, что проспала уже больше полутора тысяч лет. Что пропустила почти все периоды нормального развития, какие только можно было пропустить. Что бездействовала и доживала свой срок, не желая ничего.

Кладу руку на живот. И осознаю, что уже сделала выбор.

И дело тут не в том, что я действительно хочу ребенка от Бао Чжаня, потому что наша связь крепка как никогда и я морально готова дать ей физическое воплощение! У нас уже растет одно дитя, которое наплевало на все законы природы…

Дело в том, что я ощущаю потребность двигаться вперед. Принимать решения. Приветствовать все изменения.

Я хочу посмотреть, что из этого получится.

И больше не желаю отступать.


Утром просыпаюсь в кровати одна и слегка растерянно осматриваюсь по сторонам. Но не проходит и пары минут, как дверь в спальню открывается…

– Что случилось? – спрашиваю у Бао Чжаня, заметив отстраненное выражение его лица.

– К тебе гости.

Нахмурившись, пытаюсь понять, почему не почувствовала их появления в Шелковой долине. А потом вспоминаю, что мое внутреннее око этой ночью было направлено исключительно внутрь.

Поднимаюсь с постели, иду к тазу с водой.

– Кто?

– Владыка.

Синь Шэнь…

Разве он может позволить себе подобные прогулки сейчас, став правителем всех земель небожителей?

Молча привожу себя в порядок, даже не думая торопиться, чтобы сократить время ожидания своего визитера, а когда выглядываю из спальни – древнейшего уже и след простыл.

– …как быстро он все схватывает! Вот только его сила слишком агрессивна. Будто в нем две личности: одна – на поверхности, а другую он то ли скрывает, то ли подавляет, – слышу слабо знакомый голос, когда спускаюсь на первый этаж своего дворца.

Это Су Ми сплетничает с Юби, задумчиво смотрящей куда-то вдаль.

И кого это мы обсуждаем?..

– Госпожа Инь Юэ, – заметив меня, склоняют головы обе лисички.

– Сегодня вы тоже свободны. Идите и тренируйтесь, но не мешайте моим ученикам: найдите свое место на холме Первых Шагов, – говорю им, проходя мимо.

Ни к чему им слушать все наши разборки. Пусть улучшают навыки владения силой. За старших на холме Хэ Чжань и Бию, так что волноваться не о чем: эти двое – ответственные и исполнительные послушники, способные контролировать общую дисциплину.

– Слушаемся, – отзывается Юби, но я прямо кожей чувствую, что она где-то витает.

Вспоминаю о вчерашнем запрете, наложенном на племянницу Синь Шэня, и перевожу взгляд на Су Ми:

– Я передумала. Тренируйтесь на холме всю неделю.

– Мы чем-то разочаровали госпожу Инь Юэ? – взволнованно переспрашивает та.

Нет, просто Юби получит много больше пользы и опыта там, где запрет будет сильнее всего влиять на нее. В моем дворце она может отдохнуть и морально, и физически, потому что здесь практически ничего не происходит.

То ли дело холм, на котором тренируются все мои ученики!

– А должны были? – отвечаю вопросом на вопрос, внимательно посмотрев на свою служанку.

Я уже догадалась, что она кем-то подослана. Но кем именно? Поскольку она из лисьего племени, вывод напрашивается сам собой…

Однако не все так очевидно, как кажется.

Обе мои прислужницы кланяются так низко, как могут, озадаченно пережидая приступ моего неожиданного «холода».

– Свободны! – отсылаю их, а потом иду через главный вход навстречу заждавшемуся гостю… – Владыка, – приветствую лиса наклоном головы, когда мы встречаемся в саду перед моим дворцом.

Этот сад я создала, раздумывая, стоит ли мне ознакомиться со своим свитком жизни. Тогда я, полная сомнений, целых семь дней вытаптывала траву перед своим новым домом, и первым моим озарением стало, что меж деревьев бродить было бы куда приятней…

– А-Юэ, здесь, на землях Шелковой долины, ты можешь продолжать звать меня гэгэ… – напоминает мне Синь Шэнь.

– Боюсь, что не могу: твоя свита просто не поймет подобного панибратства.

– Сейчас тех двоих нет рядом со мной, – мягко произносит лис.

– Но здесь есть мой муж, – отвечаю я прямо.

– Муж? – переспрашивает Синь Шэнь, чуть прищурив глаза. – Вы уже успели провести свадебную церемонию?

– Все обряды – лишь формальность. Мы были мужем и женой в смертном мире и еще две с половиной тысячи лет назад объединили свои души.

Сама не понимаю, зачем говорю это. Пытаюсь обвинить лиса в том, что эта связь была утрачена из-за его поступка?

– Ты злишься на меня? – без эмоций в голосе спрашивает Синь Шэнь, направив взгляд чуть выше моего плеча.

– Я уже говорила, что смогу простить тебя, что бы ты ни натворил, – негромко отзываюсь я.

– Теперь ты знаешь о моих чувствах, – опускает он глаза. – И что намерена с этим делать?

– Ничего. На моем лбу ритуальная роспись, а на моем дереве… – замолкаю, вовремя осознав, что делиться подобным не стоит. По крайней мере, не сейчас. – Я обрела семью, Синь Шэнь, – вместо этого произношу я, – и приложу все усилия, чтобы эта семья стала настоящей.

– Ваше с ним столкновение в смертном мире – всего лишь случайность, – глядя в сторону, цедит лис.

– Эта случайность повторилась дважды.

– И поэтому ты готова окунуться в супружество с малознакомым мужчиной? – бросив на меня взгляд, уточняет Синь Шэнь.

– Я готова попробовать.

– Ты не задаешься вопросом, почему так легко пошла на это? Почему согласилась жить с бессмертным, которого увидела впервые лишь пару недель назад? Почему приняла его? – нахмурив брови, спрашивает лис через некоторое время.

Внимательно смотрю на него: наверняка у него уже готов свой вариант ответа.

– Ты привыкла ко мне. К моему присутствию в твоей жизни. И теперь ощущаешь потерю, – произносит Синь Шэнь твердым голосом.

Прислушиваюсь к себе, пытаясь понять, насколько точно его предположение. И понимаю, что есть некоторое зерно истины в его словах.

– Может, ты и подготовил меня к семейной жизни, сам того не желая, – задумчиво отзываюсь я, – но это не накладывает на меня никаких обязательств. Ты молчал о своих чувствах. А я испытывала к тебе лишь сестринскую любовь.

– Все верно – ты не знала о моих чувствах. А сейчас, когда правда раскрылась, ты мгновенно нырнула в брак с посторонним бессмертным, словно боясь своего собственного открытия!

В его голосе звучит боль.

– Гэгэ, ты пытался воспользоваться мной! – словно зеркало, отражаю я его чувства. – А теперь требуешь, чтобы я оставила все попытки понять, что происходило с моей жизнью все эти тысячелетия, и пришла к тебе? Разве это правильно?

– Я лишь прошу, чтобы ты прислушалась к себе и ответила на вопрос: так ли просты твои чувства ко мне?

Взгляд лиса отражает столько эмоций, что я не сразу нахожу ответ.

Испытываю ли я к нему нечто большее, чем привыкла думать? Готова ли впустить его в свою жизнь как мужчину, с которым хочу провести всю жизнь?

– Время выбора прошло, Синь Шэнь, – мягко произношу я после того, как перед глазами всплывает совсем другое лицо. – Вероятно, две тысячи лет назад я еще могла рассмотреть тебя как своего спутника – но сейчас…

– Две тысячи лет назад ты была в глубоком трауре! – прерывая меня, напоминает новый владыка.

– И ты попытался овладеть мной без каких-либо объяснений… – парирую я. – Что двигало тобой тогда?..

– Отчаяние. И страх, что тебе найдут мужа твои родители.

Да, идти против моих мамы и папы было сложно…

Даже невозможно – чего уж тут?..

– У них были подобные мысли? – почему-то цепляюсь я за его слова.

– Я… услышал их разговор – что они подобрали для тебя идеальную кандидатуру, но с самим потенциальным женихом еще не виделись и даже не успели предложить ему этот союз. Ты тогда была почти невменяема, и они даже не собирались спрашивать твоего мнения…

Широко раскрыв глаза, смотрю на лиса и понимаю, что он лишил меня не только полутысячелетнего пласта воспоминаний. Он лишил меня благословения родителей.

Они нашли мне жениха! А я даже не имею возможности узнать, кто это был!..

– Они умерли, так и не увидев, как их дочь выходит замуж, – тихо произношу я, отводя взгляд.

– А-Юэ! Прости меня! Я не хотел… – заметив мое состояние, спохватывается Синь Шэнь, но я отступаю от него, качнув головой и прервав этот поток извинений.

– Что сделано – то сделано. Прошлого не вернуть, – отзываюсь я монотонно, – как и от всех наших выборов – не отказаться. Мы те, кто мы есть, Синь Шэнь. И мы стали такими осознанно. Я теперь – Хозяйка Шелковой долины и жена Хранителя Ключей от Бессмертного Царства. А ты – владыка всех небожителей. Давай оставим все на своих местах…

И я отворачиваюсь от него, желая уйти.

– Я не откажусь от тебя. И никогда не отказывался, – произносит лис мне в спину.

Ничего на это не отвечая, оставляю его одного.

Воспоминания о родителях причинили мне боль, как и мысль о том, что все могло сложиться иначе… и их смерть могла наступить много позже.

Что видели они в последние свои столетия? Свою дочь, которая не имела желания жить…

Закрываю лицо руками, остановившись прямо перед входом в свой дворец. Винить кого-то сейчас – неправильно, но как было бы просто найти жертву и выплеснуть на нее всю свою злость, всю свою боль и все свои печали!

– Все это в прошлом, Инь Юэ, – слышу голос Бао Чжаня и понимаю, что он уже давно стоит рядом и мягко обнимает меня. – Оставь это там и живи настоящим.

– Он забрал у меня намного больше, чем я думала, – признаюсь я на волне откровения.

– Но ты все равно не отвернешься от него. Потому что у тебя доброе сердце.

Доброе?.. Возможно… Не знаю.

Какая я вообще сейчас? Есть ли во мне хоть какая-то константа? Или я переменчива, как ветер, и вбираю в себя все, что услышу или увижу? Большую часть своей жизни я провела на абрикосовом дереве и ничего не хотела. Так откуда взяться тем чертам, которые могли бы отличить меня от его ветвей?..

– Я не знаю, какое у меня сердце. Я ничего про себя не знаю, – отвечаю без эмоций.

– Ты можешь долго выжидать, это правда… Но это не значит, что ты лишена чувств или не имеешь своего собственного окраса.

– Так какая я?

– Не мне говорить тебе об этом. Ты должна узреть себя сама и, не основываясь на чужом суждении, вынести свое собственное, – отвечает Бао Чжань, а затем отстраняет меня.

– Я думала, ты завалишь меня комплиментами, – замечаю я удивленно.

– Я мог бы сделать это, если бы желал добиться твоего расположения.

– А ты этого не желаешь?

– Я в этом не нуждаюсь: ты делишь со мной постель.

– Выходит, ты уже имеешь мое расположение, и я сама предоставила его тебе…

Это ведь тоже многое говорит обо мне как о личности… Верно?

Вот только стоит ли называть эту наивную доверчивость добродетелью?

Может, назвать это глупостью?

– Ты способна отличить заботу от притворства. – Бао Чжань мягко берет меня за подбородок. – Именно поэтому в твоем окружении долгое время был лишь один глубоко влюбленный в тебя небожитель.

– Но тебя я раскусить не могу, – говорю без обиняков, встретив взгляд умных глаз.

– Потому что в таких древних богах, как я, больше от демонов: я видел бессмертных во всех их проявлениях, видел все их грехи, все их победы и все поражения… После стольких лет наблюдения… теряется способность мыслить прямолинейно.

– Ты пугаешь меня такими речами, – признаюсь я, сведя брови.

– Тебе не о чем переживать: в этой жизни у меня остались только две драгоценности – ты и наши дети. И вам я никогда не наврежу.

– А как же бессмертное царство? – спрашиваю я негромко, остро чувствуя его искренность.

Глава 16. Царство небесное

– Оно создавалось первыми бессмертными как уголок вечного мира и процветания, где жестокие людские законы и порядки теряли силу, уступая естественной гармонии и побуждая всех новых жителей к самосовершенствованию. И пусть построено оно было на крови и кровавых ритуалах, его создатели преследовали исключительно возвышенные цели. Именно поэтому с появлением бессмертных, способных покорить небо, появилось правило о владыке из небесного клана. Небо всегда влекло людей! И царство небесное виделось наивысшей точкой развития, последним пунктом назначения, неким абстрактным раем, в котором позабудутся все печали. А бессмертные, по сути, те же люди, просто продлившие срок своей жизни и научившиеся контролировать свои тело, дух и энергию. Развивая дух, мы продвигаемся от низших богов к высшим, но это невозможно без абсолютного подчинения своей физической оболочки и увеличения внутренних резервов силы. И все же, даже добравшись до звания Высшего Бога, мы все еще остаемся людьми. А все, что создано людьми, – несовершенно.

– Ты хочешь сказать, что не дорожишь верхним миром? Но ты – главный его защитник! – изумленно смотрю на Бао Чжаня, чей взгляд сейчас слишком тяжел. – Тебя называют Хранителем Ключей от Бессмертного Царства!

– Я не говорю, что не дорожу им. Я напоминаю, что его создавали люди – а значит, в нем много изъянов.

– Посмотри вокруг… – обвожу взглядом свой сад. – В царстве людей ты не найдешь такой красоты и не почувствуешь такой могучей связи с природой! Этот мир идеален!

– Верхний мир поделен на две части, и война богов с демонами идет почти с момента его создания… Тебе не кажется, что с этим идеальным миром что-то не так? – внимательно глядит мне в глаза древний бог.

– Только не говори, что хочешь разрушить его… – тихо прошу, почувствовав, как сжалось сердце.

– Я не желаю его разрушения, – качает головой Бао Чжань, – но жажду для него перемен.

Синь Шэнь тоже говорил мне, что он чувствует скорые перемены и ждет их с нетерпением. С Летописцем та же история… Все древние боги ощущают эти странные вибрации – и лишь я оказалась слепа и глуха ко всем нуждам самого верхнего мира, потому что либо была погружена в себя, либо не желала ничего.

– Пообещай, что ты защитишь бессмертное царство от Су Цзынь и смертных мастеров, – смотрю в глаза своего жениха, своего мужа. Все мое существо с нетерпением ждет его ответа…

– Я обещаю тебе, – склонив голову, медленно произносит Бао Чжань.

С облегчением выдыхаю.

– Не самое удачное время мы выбрали для появления на свет наших детей… – негромко замечаю я после паузы.

– Им ничто не будет угрожать.

По какой-то причине на этот раз я безоговорочно верю ему.

Поборов скромность, поднимаю ладонь и прикасаюсь к лицу древнейшего. Его глаза чуть расширяются от удивления.

– Благодарю тебя за это ощущение… – отзываюсь совсем тихо, исчерпав запасы смелости.

– За какое именно? – переспрашивает Бао Чжань, не отрывая от меня наполненного взгляда.

– За ощущение безопасности. Рядом с тобой я чувствую себя защищенной. Это необычно… и приятно. – В итоге я все же вспыхиваю от смущения.

Древнейший ловит мою ладонь, не позволяя разорвать контакт, и вжимается в нее своим лицом.

– В таком случае и я должен поблагодарить тебя, Инь Юэ.

– За что? – растерянно уточняю я.

– За то, что даришь ощущение семьи – давно потерянной, но вновь обретенной…

– Конечно, мы семья – и скоро у нас будет двое детей! По одному за каждую нашу встречу в смертном царстве… – пытаюсь пошутить, вновь чувствуя легкую неловкость. Я признаю нашу связь и признаю нашу судьбу. И больше не буду тратить время на бессмысленную рефлексию.

Он должен знать это.

– В таком случае детей должно быть трое. Встреча в бессмертном царстве тоже считается, – произносит Бао Чжань, проведя ладонью по моим волосам и не давая отстраниться.

– Давай хотя бы дождемся появления первого… – совсем смутившись, прошу я.

Но древний бог уже подхватывает меня и идет в сторону дворца.

– Бао Чжань! Бао Чжань! – восклицаю я, краснея от мыслей о том, что будет дальше.

Разумеется, я хотела этой близости не меньше своего супруга! Но, сохраняя приличия, разыгрывала представление, тайно получая от этого удовольствие…

– Господин Бао Чжань, – неожиданно звучит в моей голове голос Летописца, в то время как мой муж останавливается, не снимая меня с плеча.

– Мудрейший, ваш голос звучит и в голове моей жены, – предупреждает он старца, по-хозяйски проведя ладонью по моему бедру, все еще прикрытому платьем.

Как он понял это?..

– Поздравляю с обретением семьи и активацией супружеского узора, – мягко произносит Летописец.

Так это происходит после консумации брака?.. Выходит, нам и впрямь не нужны больше никакие церемонии? Если ритуальный рисунок теперь работает на полную мощность, нашу связь и в самом деле больше ничем не оспорить!

– Благодарю. Что беспокоит мудрейшего и может ли это подождать? – спокойно спрашивает Бао Чжань, не убирая ладони с моей ноги… или того, что чуть выше…

Какой он все-таки бесстыдник!

– Мой архив сегодня ограбили. И на этот раз я действительно не знаю, кто это был. По-видимому, госпожа Су Цзынь задействовала тех своих союзников, о которых мы даже не подозревали и которые не входили в зону отслеживаемых по подозрению.

Бао Чжань медленно опускает меня на землю.

– Они готовят прорыв.

– Очевидно, это так, – соглашается старец, – пропало много свитков жизни…

– Чтобы вы не смогли определить настоящих преступников? – доходит до меня.

– Хозяйка Шелковой долины совершенно права, – вновь соглашается Летописец.

– Я отправляюсь в Небесный дворец, – без эмоций произносит Бао Чжань.

– Я с тобой!

– Благодарю вас, – отзывается Летописец, и ощущение его присутствия испаряется.

– Они дождались, пока Синь Шэнь покинет дворец и придет ко мне!

– Нашему врагу известно многое, – кивает Бао Чжань, крепко взяв меня за руку и взлетев в небо. – Значит, это самый близкий круг.

– Но у Синь Шэня нет никого ближе меня, – произношу, нахмурив брови, и тут же осекаюсь, ощутив взгляд своего супруга.

Да, не вовремя я вспомнила о нашей с лисом близости…

– Почему вы до сих пор не уничтожили лагерь союзников Су Цзынь? – спрашиваю через какое-то время, решив отвести от себя внимание. – Их место сбора давно известно.

Лучшая защита, как говорится…

Но и в самом деле – еще Тао обнаружил их лагерь на пограничных землях, а мы до сих пор не продвинулись ни на сантиметр в избавлении верхнего мира от сторонников алой девы!

– Когда я освободился, мне понадобился месяц, чтобы прийти в себя. Естественно, Су Цзынь успела изменить место их нахождения. К тому же у них есть шпионы среди небожителей – и это не всегда мастера из смертного мира, спрятанные за иллюзией. Порой это и сами боги.

– Тот мастер… Нубо… Его сила очень странная. Она не идет ни в какое сравнение с гармоничными техниками бессмертного царства, – припоминаю я своего знакомого из борделя.

– Потому что это техника, созданная в их мире. А в нем нет никакой гармонии – одно лишь человеческое стремление к разрушению. Ничего удивительного, что мастера из мира людей придумали такие агрессивные и опасные приемы.

– Что мне делать с ними? Это на моей совести появление мастеров, желающих уничтожения царства небожителей.

– Не бери вину на себя: ты лишь открыла для людей возможность вознесения. И пусть вход в царство бессмертных все еще закрыт, кому-то из твоих последователей удалось достичь невиданных высот. Однако ты не учила их убивать богов и не вселяла в их головы ненависть к небожителям. Это дело рук Су Цзынь.

– Почему она так ненавидит верхний мир? И почему идет против своих же?.. Она была твоей наставницей, выходит, она тоже из небожителей!

– Я уже говорил тебе – чем старше бессмертный, тем больше он отличается по складу ума от… – Бао Чжань аккуратно подбирает слова, – от простых богов.

– Ты также говорил, что в тебе больше от демона. Но я не чувствую от тебя подобных эманаций!

– И не почувствуешь: потому что их нет. Это и есть главная проблема.

Безрадостная улыбка появляется на губах древнейшего, а мое сердце испуганно сжимается.

– Выходит, таков наш финал – понять, что идеала никогда не достичь, и возжелать гибели всему? – тихо спрашиваю я, заглядывая ему в глаза.

– Ни я, ни она не желаем гибели всему. Но мы по-разному видим… развитие.

И вновь фраза древнего бога задевает меня.

– Под ее руководством мастера из мира людей преисполнились ненавистью к богам и их мирному существованию в бессмертном царстве. Это ли не пример ее отношения к землям небожителей? Прости, но здесь нет никакого развития – одно лишь разрушение.

– Построить что-то новое можно лишь на обломках старого. Созидание через разрушение – это естественный ход вещей.

– Но не для тебя. Ты же обещал мне, что не разрушишь наш мир… и мой дом… – напряженно смотрю я на него.

– Я обещал, что не дам Су Цзынь и мастерам из смертного мира разрушить его, – и я сдержу свое слово, – отвечает Бао Чжань и прибавляет скорости.

Тревожное чувство, поселившись у меня в сердце, не покидает его до самого нашего прибытия в Небесный дворец. Что-то в словах мужа не дает мне покоя.

Возможно, его отношение к Су Цзынь? Или очередное признание в том, что он слишком отличается от окружающих его небожителей своими взглядами на мир и на наше будущее?

Какого непростого бога я выбрала себе в мужья… На его фоне привычный и понятный Синь Шэнь кажется идеальным вариантом. Однако именно гэгэ довел меня до того состояния, в котором я находилась больше полутора тысяч лет. Пусть не желая того, но он навредил мне своими чувствами. А Бао Чжань…

Он оживил меня и заставил вспомнить о том, кто я есть.

Даже его тень стремилась ко мне – сама того не понимая. Даже его тень пыталась вразумить меня.

Наклоняю голову, чтобы скрыть от древнейшего теплую благодарную улыбку. Но он замечает и неверно истолковывает ее:

– Ты только сейчас поверила мне?

Свожу брови, заглянув ему в глаза.

– Что я сдержу обещание, – отвечает Бао Чжань на невысказанный вопрос.

Вот почему я не хотела, чтобы он видел мою благодарность: мой внутренний монолог он не в силах был услышать, а потому сделал свои собственные выводы…

– Я верю тебе. Но также помню о твоих словах о нашем мире. Ты не рад видеть его таким, какой он есть, – а я вынуждаю тебя оставаться гарантом его безопасности.

– Мне нравится, что ты пытаешься понять меня, – кивает Бао Чжань, – но, прошу, не думай больше, чем нужно.

– Ты не хочешь, чтобы я переживала за тебя?!

– Я не хочу, чтобы ты наполняла свою жизнь пустыми хлопотами. Лучше думай о наших детях. И верь в меня.

Почему мне кажется, что в этом его предложении что-то упущено? Что-то важное?

– Я способна на большее, – замечаю я осторожно.

– Бесспорно, – соглашается древний бог, – но я хочу, чтобы забота о нашем потомстве стояла у тебя на первом месте.

А я хочу, чтобы наши медленно зарождающиеся чувства были у нас обоих на первом месте!

Куда торопится этот мужчина?

Почему не хочет жить этим моментом, предлагая мне думать о будущем?

Он же сам еще недавно наставлял меня забыть о прошлом и жить настоящим…

– Мы опоздали, – взглянув вперед, неожиданно произносит он и опускается перед вратами.

– Господин Бао Чжань! Владыка ждет вас! – тут же подступают к нам стражники.

Ну естественно, ждет! В небе над дворцом появилась первая трещина!

– Это и впрямь будет прорыв… Ни больше ни меньше – в сам Небесный дворец! – с напряжением в голосе говорю я, глядя на самое странное в моей жизни зрелище – зрелище краха легенды о неприкосновенности дома владыки небожителей!

– Инь Юэ, – слышу голос супруга и спешу вслед за ним, оставляя стражу позади.

Мы летим вместе, замечая, как стягивается ко дворцу вся небесная армия, находящаяся в данный момент на территории правителя бессмертных… Там же, под куполом тронного зала, и все боги из свиты Синь Шэня.

– Это неудачное решение, – только и произносит Бао Чжань, замедляя свой полет и давая генералам знак остановить солдат.

Верно: прежде чем разрушить потолок тронного зала, защищенный сотней заклинаний, Су Цзынь придется разрушить защиту всего комплекса построек на территории небесного клана. Солдатам нечего делать в помещениях! Они должны встречать атаку, а не прятаться от нее, охраняя собравшихся в зале богов.

Киваю мужу и лечу дальше, к самому владыке…

– Инь Юэ. Она прорывается. – Спокойствию Синь Шэня можно позавидовать.

– Будешь ждать ее здесь? – спрашиваю у него, прекрасно понимая, что не по рангу правителю небожителей выбегать к врагу навстречу.

И тем не менее оставаться в тронном зале просто глупо, ведь он один из сильнейших бессмертных верхнего мира! Кому, как не ему, дать Су Цзынь отпор вместе с нами?

– Хозяйке Шелковой долины необходимо вспомнить о приличиях, иначе я вынуждена буду напомнить ей о них, – предупреждает меня Правая.

– Сколько раз повторять, что Инь Юэ может общаться со мной так, как прежде? – холодно спрашивает лис.

– Будучи наедине с владыкой – может. Но не на глазах его подданных, – тут же обозначает грань дозволенного Левая.

– В таком случае я вынуждена покинуть вас, владыка, – склоняю перед ним голову, не желая больше тратить время на все эти церемонии. – Я буду снаружи.

Кажется, я упустила из виду, что лис больше не может совершать безрассудных поступков…

– Инь Юэ! Я не разрешаю тебе быть на передовой! – тут же хмурится Синь Шэнь.

– Мой муж встречает врага лицом к лицу. Я не имею права оставаться под защитным куполом.

Слышу, как зашептались все боги в тронном зале… И рассекаю его, вынуждая их расступаться передо мной.

Когда я подхожу к Бао Чжаню, оставив за спиной колонны с аркой в святая святых всех небожителей, древнейший лишь оборачивается ко мне, после чего вновь возвращает взгляд к трещине на небе.

– Она появится оттуда? – спрашиваю я.

– Нет. Она появится благодаря кровавой печати. Эта трещина нужна для появления ее союзников.

– А открыть союзникам проход с помощью кровавой печати она не сможет, потому что… – предлагаю ему закончить предложение.

– Потому что у них нет столько богов в запасе, – произносит древнейший, намекая на жертву, необходимую для активации техники.

– Несмотря на то что многие низшие божества пропадали все это время?..

– Через одну печать могут пройти максимум трое. И то если убит будет сильный бог. Эти печати – не черные дыры, способные удерживать грани прохода столько, сколько нужно тому, кто их создал, – спокойно поясняет Бао Чжань. – К тому же большинство похищенных богов уже давно убиты при создании плана Су Цзынь.

– Она приведет сюда демонов? – бесстрастно спрашиваю я.

– Она приведет сюда всех, – звучит такой же бесстрастный ответ.

– Она хочет уничтожить военную мощь верхнего мира? – оглядываюсь на небесную армию, стоявшую позади нас и ждущую команды нескольких генералов, которые, в свою очередь, с ожиданием смотрят в спину Бао Чжаню…

– Я не знаю, что входит в ее планы. Но она определенно желает унизить нового владыку. – Супруг наконец переводит взгляд на меня. – Уничтожать верхний мир она сегодня не будет: для этого ей совсем необязательно устраивать массовое вторжение и разыгрывать спектакль перед всеми почтенными богами.

– Это ты называешь спектаклем? – кивнув на трещину, пораженно переспрашиваю я.

Древнейший слегка щурится.

– Именно.

Я пытаюсь постичь его логику, но терплю крах…

– Что ты намерен делать? – спрашиваю без эмоций в голосе, чутко почувствовав, что мой супруг уже догадался, как будет действовать Су Цзынь.

Догадался, но не торопится открыть эту тайну мне.

– Посмотрим по обстоятельствам. А что насчет твоего самого близкого друга?

– Синь Шэнь теперь владыка. Он не может рисковать своей жизнью, – произношу я отстраненно.

– Он готов подвергнуть тебя опасности? – Брови древнего бога непроизвольно поднимаются – и я вижу, что он действительно удивлен.

– Он хотел, чтобы я осталась с ним под защитным куполом, но я отказалась.

– Рядом со мной тебе ничего не грозит.

А я замечаю, как с другой стороны подходит лис и останавливается возле меня.

– Ты здесь?! – изумленно спрашиваю я.

– Я руководствовался тем же доводом, что и он, – обернувшись к древнейшему, отвечает Синь Шэнь, затем встречается со мной взглядом. – Рядом со мной ты будешь в безопасности.

– Владыка! – приближаются к нам взволнованные Правая и Левая.

– Ты забыл о своей свите, мечтающей расправиться со мной? – оглянувшись на богинь, негромко интересуюсь я.

– Охраняйте мою жизнь, но не вмешивайтесь раньше времени! – тут же отдает им приказ Синь Шэнь.

– Но владыка… – пытается воззвать к его разуму Правая.

– Это мое последнее предупреждение. Знайте свое место!

Все боги из его свиты послушно склоняют головы.

Что говорить, даже я преисполнилась уважением и захотела поклониться ему вместе со всеми!

– Они искренне хотят защитить тебя. Это ценно, – замечаю я, посмотрев на своего друга.

– Это влияние трона, – произносит Синь Шэнь, не замечая взгляда, брошенного на него Бао Чжанем. – Как только я занял его, мое личное влияние, как и ценность моей жизни, многократно увеличилось.

– Хочешь сказать, что неважно, кто занимает трон: ему в любом случае все будут поклоняться?.. – спрашиваю я с легкой улыбкой. – Что-то я не заметила особых проблем во время последней смены владыки…

– Ему недоставало внутренней веры. Желания. И силы. Всего этого у меня в достатке, – убежденно говорит Синь Шэнь.

– Будем надеяться, вера нового правителя небожителей поможет нам справиться с этой напастью, – с едва заметной усмешкой откликается Бао Чжань, глядя на кровавую печать, возникшую в воздухе прямо под трещиной…

– Однако… – звучит в воздухе насмешливый голос. – Меня встречают как почетного гостя.

В центре печати появляется Цяо Цяо. Я, недоумевая, ловлю себя на мысли о какой-то ошибке и лишь потом вспоминаю, что Су Цзынь лишена своего тела Бао Чжанем и, естественно, не имеет возможности предстать перед нами в своей истинной форме.

– Да как она смеет! – слышу за спиной возмущенный голос Правой.

– Простая низшая богиня?.. – разносятся изумленные шепотки в стане бессмертных, рискнувших выйти из-под купола в надежде на защиту небесной армии владыки.

Всматриваюсь в свою старую знакомую, мгновенно уловив изменения в ее ауре…

Теперь ее нельзя назвать простой «низшей»: богиня явно увеличила свою силу благодаря кровавым печатям духа. Настолько увеличила, что ее эманации стали почти неузнаваемы. Кем она была до своего рокового соединения с Су Цзынь? Кажется, Цяо Цяо относилась к клану Диких кошек… Так вот, теперь ее излучение похоже на излучение мастеров из смертного царства…

Да, сейчас по качеству внутренней силы она ближе к Нубо и его подружке, чем к небожителям.

Что-то среднее между богами и демонами…

– Ты приложила много усилий для того, чтобы встреча проходила в таких условиях, Цяо Цяо… Или тебя следует называть Су Цзынь? – спрашивает Синь Шэнь, взяв на себя ответственность за переговоры.

– Ты… – склонив голову, мягко выдыхает Цяо Цяо, в чьих глазах больше нет холода и презрения, которые были там еще несколько секунд назад.

Она явно его узнала.

Выходит, их воспоминания соединились? Или сознание Цяо Цяо все еще сохранилось где-то на задворках сущности Су Цзынь в своем первоначальном виде – но сильно подавленное и почти бесправное?..

– Ты обращаешься к владыке! Если не хочешь лишиться жизни, проси прощения! – восклицает Правая, а я на секунду теряю дар речи.

Я уже поняла, что две эти древние богини вообще не видят границ и готовы угрожать кому угодно, не разбирая и не утруждая себя анализом происходящего… Но у всякой глупости должен быть предел. Они не могут не чувствовать силу Су Цзынь, подчинившей себе тело Цяо Цяо. Даже учитывая присутствие Бао Чжаня, который вовсе не обязан защищать владыку, я бы не стала на их месте рисковать своим здоровьем и требовать соблюдения приличий – особенно не узрев собственными глазами боевую мощь противника.

Но, наверное, подобные горделивые выкрики – неотъемлемая часть любого противостояния.

– Я хочу посмотреть на того, кто возьмется забрать мою жизнь! – прикрыв рот ладошкой, посмеивается Цяо Цяо.

Выглядит это так странно, что я в очередной раз ощущаю дикое несоответствие…

– Су Цзынь, что тебе нужно? – задает вопрос Бао Чжань, после чего все внимание богини переходит к нему.

Не знаю почему, но я чувствую тревогу…

– Бао Чжань… – произносит бессмертная с какими-то непередаваемыми эмоциями, – как давно мы не виделись с тобой…

– Давно? Прошло не больше пары месяцев с тех пор, как ты в последний раз пыталась убить меня. И чуть больше трехсот лет с тех пор, как мы в последний раз общались в глуби пещеры, едва не ставшей могилой для нас обоих… Кажется, ты и тогда пыталась забрать мою жизнь?

– Я никогда не пыталась убить тебя, душа моя, – ласково улыбается Цяо Цяо, с нежной хитростью глядя на моего супруга. – Ведь тебе прекрасно известно, что, если я действительно этого захочу, ты умрешь.

Я что-то говорила про тревогу? Сейчас я ощутила ее в полной мере!

Почему она говорит ему о смерти? И почему обращается к нему так, как он обращался ко мне в смертном мире?..

– Хочешь сказать, что знала, что я выживу? – поднимает бровь Бао Чжань, чей голос звучит так спокойно, словно он ведет милую дружескую беседу за чашечкой чая, а не обменивается угрозами с противником с разных концов поля боя.

Это же касается и Су Цзынь…

– Как и я выжила после того, как ты уничтожил мое тело… – Чуть вытянув руки, она словно заново оценивает их. – Я не сомневалась, что ты выживешь. К слову, это было мелочно, душа моя. И я все еще тебя не простила.

– Почему она зовет тебя своей душой? – не выдерживаю я. Впрочем, сумев взять себя в руки и не повышая голоса.

И все же Су Цзынь меня замечает…

Глава 17. Дела давно минувших дней

– А вот и она – бессмертная, завоевавшая его сердце… – манерно роняет алая дева, рассматривая меня так, будто видит впервые.

Впрочем, возможно, новоприобретенными глазами она действительно увидела меня в первый раз. Когда я встречалась с Цяо Цяо, Су Цзынь еще не подчинила себе тело своего носителя.

– Мне кто-нибудь ответит? – интересуюсь я, не желая знать, чье именно сердце, по ее мнению, я украла.

– Я зову его так, потому что он и есть моя душа, – растягивая слова, отвечает мне Су Цзынь и склоняет голову набок, вглядываясь в мое лицо.

Не понимаю…

Она будто читает мои мысли.

– Тебе этого не понять, дитя? Конечно, ты еще так молода! Любила ли ты кого-нибудь?

Это я-то молода?! Я тут старше большинства небожителей! Что за взгляд сверху, к чему столько пафоса в словах?! Она будто хочет мне чем-то…

…прерываю внутренний монолог, остановив взгляд на алой деве…

– Вы… любили друг друга? – выдавливаю, оцепенев.

– Эти чувства больше чем любовь, дитя, – добродушно улыбается мне богиня, – он мое…

– Су Цзынь! – осекает ее Бао Чжань.

– А я говорил тебе: не торопись с выбором… – негромко цедит Синь Шэнь, пристально следя за нашим врагом и рукой отодвигая меня назад.

– Не советую лезть в наши семейные дела, – спокойно произносит древнейший, бросив холодный взгляд на нового владыку.

– Ваши семейные дела, господин Бао Чжань, пришли к нам через кровавую печать и угрожают безопасности всего бессмертного царства, – парирует лис.

– Су Цзынь мне не жена, не сестра и не дочь. Моя жена стоит подле меня, – отрезает Бао Чжань, в чьих глазах мелькает что-то очень опасное.

– Объясните это женщине, атакующей наше небо и признающейся вам в любви на глазах у всей небесной армии! И отпустите, наконец, а-Юэ: «под вашей защитой» она явно станет мишенью этой невменяемой богини.

– Что?.. – переспрашивает Цяо Цяо, недоверчиво глядя на нашу троицу. – Вы оба… защищаете ее… от меня?

– С какой целью вы прибыли сюда, Су Цзынь? И чего хотите? Мы так и не услышали ваших требований! – гремит Синь Шэнь, игнорируя ее вопрос. – Для такого пафосного появления вы явно должны были заготовить какую-нибудь речь. Мы ждем ее. Можете начинать!

– Новый владыка, господин Лин Хун, Высший Бог из клана Лис, вознесшийся выше всех… Мне понятно, почему она выбрала тебя… Но я – не она! И ее чувства меня не остановят!

– Ни слова не понял, – сухо отзывается Синь Шэнь.

– И ради него ты готова была пойти на казнь? – качает головой алая дева. – Цяо Цяо, мне жаль тебя.

– С кем она разговаривает? – шепчутся боги за нашими спинами.

А мне становится ясно, что две бессмертные до сих пор делят одно тело. Иначе одна не стала бы обращаться к другой. Цяо Цяо действительно все еще жива! Однако для остальных небожителей это открытие не столь очевидно: они продолжают видеть перед собой лишь опальную подругу ныне мертвого принца Тао…

– Владыка потребовал у тебя ответа! – напоминает ей Правая. – Зачем ты пришла и чего хочешь?

– Мне надоели крики этой старухи, – прикрывает лицо рукой Цяо Цяо, и в следующее мгновение к древней богине из свиты Синь Шэня несется волна убийственной силы, однако женщина-генерал без проблем отбивает атаку появившегося из печати Нубо, выставив перед собой щит из чистой энергии.

– Она смогла отбить, – озвучивает очевидное мастер из смертного мира.

– Тогда она нам подходит, – кивает ему алая дева.

После чего женщину-генерала сносит в их сторону водной стихией.

– У нее есть союзники в нашем стане! – развернувшись, восклицает Синь Шэнь.

– Инь Юэ, – произносит Бао Чжань, и я не задумываясь отправляю к Правой алые ленты, успевая зацепить древнюю богиню из свиты владыки за ногу.

Не очень тактично, зато я ей жизнь спасаю.

– Великая Мученица, – приветствует меня кивком мастер Нубо, одной рукой поймав вымокшую насквозь и дезориентированную богиню за горло и удерживая ее рядом с собой, – вы же не станете вредить своим союзникам?

– Отпусти ее – и я не наврежу ей, – бесстрастно предлагаю я, даже не думая ослаблять натяжение.

Однако логика в его словах есть: продолжив в том же духе, мы можем разорвать женщину-генерала…

Кто-нибудь должен вмешаться!

– Бао Чжань! – зову негромко.

– Занят, – стоя с закрытыми глазами, отвечает древнейший, а затем резко их открывает и щелкает пальцем.

Кто-то под защитным куполом охает и, кажется, падает на пол.

Он нашел предателя из водного клана?

– Ты что, жалеешь эту тряпку?! – вынырнув из той же печати, что и Нубо, восклицает Сати и рубит по моей алой ленте с плеча.

Однако ее клинок отлетает в сторону, а девушка-мастер из смертного царства переводит на меня разозленный взгляд.

– Как видишь, я не тряпку жалею, а собственный клинок, – хмыкает Нубо и еще крепче сжимает горло генерала. – Великая Мученица, убивать небожителей может войти у вас в привычку!

– И кого же я убила? – сухо уточняю, не ведясь на провокацию.

– Всех тех богов, что пропадали в верхнем мире по вашей вине, – улыбается мне мастер.

Плотно сомкнув губы, напряженно смотрю на него.

– Что сказал этот смертный? – вновь слышу шепот за своей спиной.

– За ложные обвинения я приговариваю тебя к казни, – спокойно произносит Синь Шэнь и направляет поток силы в сторону Нубо, наплевав на жизнь своего генерала.

Точнее, так можно подумать, если не знать о легендарной расчетливости лиса. Ведь только Нубо решает прикрыться от его атаки телом Правой, как вспоминает, что богиня по какой-то причине нужна им живой. Он поспешно отбрасывает ее тело и встречает удар странным щитом, сплошь пропитанным кровавыми эманациями.

Не теряя времени, притягиваю генерала обратно в нашу сторону алыми лентами. Однако, не успев облегченно выдохнуть, своими глазами наблюдаю, как ленты разрываются от взмаха ладони Су Цзынь…

…древняя богиня из свиты владыки вновь возвращается в руки противника – но на этот раз окончательно, поскольку эти руки принадлежат именно алой деве, чей уровень силы мне теперь ясен…

Она старше меня на двенадцать тысяч лет.

Даже без истинного тела, почти парализованная формой бездарной низшей богини Цяо Цяо, она смогла уничтожить одно из сильнейших орудий убийства всего верхнего мира.

– Мне никогда не нравилось их название, – глядя, как опадают мои ленты, произносит Су Цзынь. – Все алое в этом мире связано со мной. Твое оружие было обречено…

– Как много ты думаешь о себе, – отвечаю бесстрастно. – Все твои союзники – мои последователи.

– Не переживай, я не нуждаюсь во всеобщей любви, – улыбается алая дева губами Цяо Цяо. – А вот тебе, вижу, крайне важно знать, что ты у своего любимого одна-единственная. Интересно, что с тобой будет, когда ты узнаешь, насколько прочна наша связь с Бао Чжанем?

– Закрой рот. Это мой муж! – цежу, ощущая, как разливается злость по венам.

– Воистину, дитя! – качает головой Су Цзынь, затем переводит взгляд на Бао Чжаня. – Душа моя, расскажешь своей новой жене, как молил меня остановиться и как предал нашу любовь, обливаясь слезами и теряя рассудок от чувств, разрывавших тебя изнутри?

– Ты еще вспомни, что было десять тысяч лет назад, – сухо отвечает древнейший, а до меня доходит то, что вынуждает всю кровь в моем теле застыть…

Она знает его с детства. С самого рождения. Их связь длится столько, сколько он живет.

– Мы через многое прошли. Ты, с твоим жалким опытом одной жизни в смертном мире и пары тысяч лет сна на абрикосовом дереве, даже представить себе не можешь, какая насыщенная самыми разными чувствами и переживаниями история объединяет нас двоих! – восклицает алая дева.

– Су Цзынь, ты заговариваешься, – заметив выражение моего лица, бросает Бао Чжань.

– Это ты вновь потерял ориентиры, душа моя! Но я тебе их верну – даже если ты сам того не желаешь! – повышает голос и Су Цзынь.

И в небе появляется новая трещина.

А в воздухе за ее спиной открываются еще три кровавые печати, из которых вылетают мастера, тут же начиная вылавливать из толпы зазевавшихся богов.

Исключительно Высших…

– Она собирает сильных небожителей для своего очередного рывка в развитии! – кричит Синь Шэнь генералам, заметив этот маневр неприятеля.

– Небесная армия! Отвоевать богов! – громом разносится голос Левой, все это время напряженно наблюдавшей за своей боевой подругой, оказавшейся в руках Су Цзынь.

После этого возгласа в небе начинается столпотворение, но я слежу лишь за алой девой, умело управляющей небольшой группой мастеров, которые успели схватить уже пять небожителей отнюдь не малой силы. К слову, пленников союзники Су Цзынь сразу же забрасывают в одну из открытых в небе кровавых печатей. Так что вернуть их просто не представляется возможным!

Никто из небожителей не рискует проверить, как ощущается переход при использовании этой древней техники и куда ведет сам проход печати…

Синь Шэнь в этот момент сражается с Нубо, Левая атакует Сати, воины небесной армии гонятся за остальными приспешниками алой девы, но сталкиваются с той же самой проблемой: враги перепрыгивают из одной открытой печати в другую…

Это какая-то глупая игра в прятки, где заранее определены и победитель, и проигравший!

– Эй, Хозяйка Шелковой долины! – слышу голос Цяо Цяо и вновь возвращаю ей все свое внимание. – Хочешь, выдам тебе одну тайну твоего так называемого супруга?

Отрываюсь от земли, направляясь прямо к ней. Слушать ее болтовню я не намерена, а вот выяснить, кто сильнее, уже давно руки чешутся!

Пусть она и древнейшее существо из ныне живущих, но большая часть ее сил растворилась с истинным телом. А та форма, которую она сейчас занимает, не настолько прокачана силой, чтобы представлять для меня угрозу.

Да, она разорвала мои алые ленты! Но не одними ими я была сильна!

– Инь Юэ! Не ведись на ее провокации! – кричит Бао Чжань где-то позади.

– Иди ко мне, Инь Юэ, – холодно хмыкает на это Су Цзынь, чьи глаза становятся узкими, как две щелки.

Увеличиваю скорость полета, однако встретиться с ней лицом к лицу не успеваю. Меня резко утягивает назад, и передо мной появляется древнейший, мгновенно вырастая в размерах, меняя свою форму и обращаясь в гигантского каменного дракона. Тот открывает пасть и выдыхает в сторону алой девы такую мощную струю энергии, что всей небесной армии приходится отступить и прикрыть головы руками.

Когда я получаю возможность открыть глаза, то вижу в воздухе обнаженную спину Бао Чжаня, после обращения сумевшего сохранить лишь нижнюю часть своих темных одежд.

– Ты… настолько дорожишь ею? – звучит голос Цяо Цяо, и я слышу в нем легкую дрожь.

Но не от страха.

А от негодования.

– Она – мое все, – без эмоций отвечает древнейший.

Вокруг царит тишина: трещины в небе затянулись от чистой силы, извергнутой последним и, возможно, единственным в бессмертном царстве каменным драконом. Открытых кровавых печатей тоже не видно – их все снесло его мощной атакой. Вместе с мастерами.

Су Цзынь парит в воздухе в гордом одиночестве, если не считать богини из свиты нового владыки, схваченной еще в начале боя.

– В таком случае я заберу ее у тебя… душа моя. – Алая дева вспарывает глотку Правой, мгновенно открывая новую кровавую печать и исчезая в ней беззвучно и так же быстро.

На землю передо мной падает бездыханное тело.

Поворачиваю голову на ставшей неповоротливой шее и смотрю на Синь Шэня, тоже оставшегося без своего противника… А затем испытываю почти невыносимую боль и хватаюсь за сердце.

Бао Чжань!

Это его боль!

– Инь Юэ? – слышу взволнованный голос лиса, но уже мчусь к своему супругу и успеваю подхватить его до начала падения.

В секунду оборачиваю нас обоих дымкой и лечу в Шелковую долину, наплевав на всех, на все последствия! Потому что испытываю настоящий страх… Я ощущаю, как все внутри меня начинает каменеть, но это не моя хворь. Это то, что мучает Бао Чжаня, и, похоже, мучает уже давно! Почему я чувствую это сейчас – понятия не имею. Но, кажется, как и в случае со смертью Тао, есть некая закономерность в том, как активируется наша связь, созданная ритуальным рисунком.

Долетев, возвращаю нашим телам форму, опускаюсь на траву перед своим домом и спешу внутрь. Но тут засекаю приближение еще одного небожителя.

– Не на кровать. В купель! – командует Летописец, подлетая ко мне и помогая быстро довести древнейшего до второго этажа, где расположена купальня.

– Что мне нужно делать? – спрашиваю, не отрывая от Бао Чжаня взволнованного взгляда.

– Наполни купель горячей водой, – говорит старец, осторожно опуская моего супруга на дно.

Делаю то, что сказано, и вновь разворачиваюсь к мудрецу с вопросом, который так и не успевает сорваться с губ, потому что я замечаю это

В районе сердца на груди Бао Чжаня разрастается самое настоящее окаменение. Я думала, проблема ограничивается неприятными ощущениями, но, очевидно, древнейший страдает настоящим физическим недугом.

– Что это? – спрашиваю Летописца.

– Последствия его решения, – бесстрастно отвечает старец, добавляя в воду каплю экстракта из небольшой склянки.

Сразу узнаю запах и широко раскрываю глаза: выходит, я не ошибалась – это была не просто травка, напоминающая Бао Чжаню о доме! Этот ингредиент помогает древнейшему побороть болезнь…

Я подхожу к супругу. Он все еще без сознания.

– Почему он каменеет?

– Не я должен отвечать на этот вопрос, – качнув головой, произносит Летописец.

– Тогда скажите, почему вас не было с нами, когда Су Цзынь атаковала? – довольно агрессивно продолжаю я расспрашивать мудреца.

Он вновь качает головой.

– Она еще не атаковала, – невольно вторит старец Бао Чжаню, – а мое отсутствие помогло Небесному дворцу сохранить хоть какое-то лицо.

– Почему?

– Потому что, если бы меня схватили – а меня бы определенно схватили, появись я перед Су Цзынь… все закончилось бы намного хуже.

– Хуже, чем сейчас? – бросаю красноречивый взгляд на своего супруга.

– Хуже, чем вы можете себе вообразить, госпожа Инь Юэ, – отвечает Летописец и поднимается на ноги. – Я оставлю вас: теперь состоянию господина Бао Чжаня ничего не угрожает.

– Он придет в себя?!

– Он уже пришел в себя. – Мудрец идет к выходу. – Вы правильно сделали, что отпустили всю прислугу. Никто не должен знать о слабости Хранителя Ключей от Бессмертного Царства. Позволю себе посоветовать вам закрыть долину на пять дней, пока ваш супруг полностью не поправится.

– Закрою ее, как только вы пересечете границу, – киваю я.

Когда Летописец выходит за дверь, я разворачиваюсь к Бао Чжаню и едва не вздрагиваю, встретившись с пристальным взглядом своего пришедшего в сознание мужа…

– Ты ждешь объяснений, – даже не спрашивает, утверждает он.

– Сегодня открылось слишком много всего, – отвечаю, взяв себя в руки. – Я…

– Расстроена? – предполагает древнейший.

– Дезориентирована, – поправляю его ровным голосом.

– И каков твой первый вопрос? – прикрывает глаза Бао Чжань.

Почему ты так спокоен?

– Почему это происходит с тобой?

Древнейший опускает голову, разглядывая свою белоснежную кожу, восстановившуюся за пару минут в воде с неизвестным мне экстрактом.

– Технически – потому что я впитал энергию Цветка Алого Пламени, – наконец отвечает он.

– Что было не так с этой энергией? Это же семя твоей собственной силы! – Затем до меня доходит очевидное. – Ты осознанно избавился от нее в свое время…

– Верно, – кивает Бао Чжань, вновь прикрывая глаза и расслабленно откидывая голову на бортик купели.

– Почему?

– Это сложный вопрос. – Между бровей супруга появляется складка.

– Я думала, мы семья, – скрещиваю я руки на груди.

– Мы семья! – чеканит древнейший, встречая мой взгляд.

– Тогда мы должны разговаривать, а не беречь друг друга от сложных вопросов, – сухо парирую я.

– Ты ревнуешь? – отвернув лицо, осведомляется Бао Чжань.

И в этот момент мне хочется отвесить пощечину, не пощадив его прекрасного, вечно молодого личика.

– А должна? – без эмоций переспрашиваю я.

– Су Цзынь наговорила глупостей.

– Твое тело каменеет, небо над Небесным дворцом едва не треснуло, но я должна переживать из-за того, что одна невменяемая богиня пыталась внушить мне, будто вы были без ума друг от друга несколько тысяч лет назад… – смотрю на Бао Чжаня, внима-а-ательно смотрю и очень хочу понять, за кого он меня держит.

– Су Цзынь вменяема. Но ее слова можно понять превратно.

– Вы были любовниками?

– Да.

Вдох – выдох.

– Тогда я не вижу смысла искажать смысл происходящего, – произношу отстраненным голосом.

– Это было давно. Я был еще молод.

– А она уже была опытной богиней, одной из создательниц бессмертного царства с большими амбициями и интригующей связью с демонами, – киваю, отводя взгляд.

– Она была моей наставницей. И я был обязан ей всем. Буквально всем.

– Своим интимным опытом – уж точно.

– Это никогда не было чем-то важным в наших отношениях, – продолжает беспощадно делиться подробностями мой хитрый, мудрый и древний, как само бессмертное царство, супруг…

– Она зовет тебя своей душой, – напоминаю негромко.

– Инь Юэ… – Бао Чжань картинно закрывает лицо рукой, начиная растирать лоб.

– Мы можем продолжить в том же духе: я расстроюсь, ты попытаешься меня утешить… – Прохожу по купальне, неспешным взмахом руки накрываю нас куполом заклятия. – Мы даже можем заняться любовью, а потом поразмышлять об ошибках прошлого… Но я не такая дура, Бао Чжань. – Останавливаюсь и разворачиваюсь лицом к древнейшему. – Благодарю тебя за попытку уберечь меня от правды, которая, по твоему мнению, просто обязана ранить мое сердце, но я уже не маленькая девочка. Говори, что происходит, или убирайся из моей долины.

Глава 18. Много шума в тронном зале

– Я жду! – бросаю после долгой паузы.

На провокации вроде «поревнуй и отвлекись от сути дела» я больше не поведусь. Это довольно унизительно.

– Что именно ты хочешь узнать? – не глядя на меня, спрашивает древнейший.

– Начну с легкого вопроса, – проходя к полочкам с травяными сборами, произношу я ровным тоном. – Зачем я тебе?

– Ты моя семья.

– Ты ищешь замену утраченной? – бесстрастно продолжаю я, ничуть не впечатленная его прямым ответом.

– У меня никогда не было настоящей семьи.

Не было отца и матери? Или он опять про жену и детей?

– А как же Су Цзынь?

Раскрываю один из мешочков с травами.

– Она – другое, – коротко и без особого желания отвечает Бао Чжань.

– Твое окаменение можно излечить?

– С ним можно справиться.

– Почему ты каменеешь?

– Потому что она так хочет.

– Су Цзынь?

Молчание.

– Да, – наконец признает древнейший.

– Ты поэтому избавился от части своей силы несколько тысяч лет назад?

Закрываю один мешочек и открываю другой. Воздух в купальне начинает наполняться запахом трав.

– Не совсем так.

– Раньше ты не каменел?

– Нет, – подтверждает мою догадку Бао Чжань.

– С чем связано нынешнее состояние?

– Су Цзынь научилась влиять на меня на расстоянии.

– Вы действительно связаны? – застываю, глядя вперед.

– Да. Но не так, как мы с тобой, – тут же расставляет акценты древнейший.

– В чем разница? – бесстрастно уточняю.

– Эту связь даже сравнить нельзя.

Да сколько же можно…

– Ты планируешь и дальше отвечать пространными предложениями? – не выдерживаю и разворачиваюсь к нему.

– Я не могу ответить на те вопросы, что мучают тебя больше всего, – без эмоций произносит Бао Чжань, глядя мне в глаза.

– Но мы же семья! – припоминаю ему его же слова.

– Именно потому, что мы семья, – отвечает древнейший, и я почти физически ощущаю стену, которую он воздвиг между нами.

– Ты не доверяешь мне, – отворачиваюсь я.

– Дело не в доверии.

– Забавно, как упорно ты пытаешься отрицать очевидное, – усмехаюсь без радости, закрывая все ящички и убирая мешочки с травами. – Ты захотел, чтобы я выносила твоего ребенка, но делиться тайнами прошлого – это для тебя слишком личное…

– Инь Юэ…

– Выходит, я для тебя не более чем сосуд для продолжения твоего рода.

Прохожу к купели, не глядя на него, но краем глаза вижу, что он напряженно следит за мной.

– Это не так. Я оберегаю тебя от правды, это верно. Но лишь потому, что дорожу тобой.

– В этом своем решении ты упускаешь главную суть семьи, – проведя ладонью по водной глади, отзываюсь я, – близкие делятся друг с другом всем заветным не только потому, что хотят выговориться и облегчить душу, но потому, что знают, что всегда получат поддержку. Ты же не хочешь моей заботы. Ты хочешь, чтобы я думала о наших детях, – ты уже говорил мне об этом, и тогда я не придала большого значения твоим словам…

Бао Чжань вдруг подносит ладонь ко лбу, ощутив легкое головокружение.

– Что ты… – выдавливает он.

– Отдыхай, мой супруг. Летописец сказал, что тебе нужно пять дней на восстановление. Я дам их тебе. Я знала, что ты бы не стал отдыхать столько, сколько нужно, поэтому решила усыпить тебя. Не переживай за меня. Я в это время буду под защитой дворца…

– Ты отправишься к нему? – с трудом произносит Бао Чжань, сведя брови в попытке прийти в себя.

– Да, я буду с Синь Шэнем. Странно, но, когда он рядом, я всегда ощущаю свою ценность. А рядом со своим законным мужем я ощущаю лишь свою ущербность.

– Ты не можешь… – с болью откликается древнейший, чьи глаза уже закрываются от действия снотворных трав.

– Я не стану изменять тебе, древний бог. Потому что я теперь твоя жена. Но раз ты хочешь держать меня на расстоянии, я дам тебе это расстояние.

Бесстрастно произнеся это, наблюдаю, как сознание покидает взгляд каменного дракона и тот погружается в глубокий сон.

Переношу мужа в спальню; смотрю на него, крепко спящего – сейчас такого спокойного и беззаботного…

Выхожу из дома, взлетаю в небо и покидаю Шелковую долину, закрывая ее за собой от любых посетителей.

В Небесном дворце, должно быть, царит хаос. Синь Шэню необходима моя помощь…


– Инь Юэ! – Синь Шэнь поднимается с трона, а взволнованные голоса богов в зале мгновенно смолкают.

– Госпожа Инь Юэ, куда вы пропали прямо посреди битвы? – спрашивает Левая, глядя на меня отнюдь не дружелюбно.

Но когда было иначе?..

– Я отвела своего мужа в Шелковую долину и вернулась, готовая ответить на все ваши вопросы, – уверенно отвечаю, выходя в центр зала.

– Что с Хранителем Ключей от Бессмертного Царства? – осведомляется кто-то из богов.

– Он отдыхает после битвы. Если вы не заметили, он принял истинную форму и потратил очень много сил, защищая Небесный дворец, – отвечаю, даже не взглянув в сторону говорившего.

Среди богов начинается жаркое обсуждение того, что древнейший оказался каменным драконом…

– Мы видели, как Бао Чжань закончил битву! – подтверждает мои слова Летописец, стоящий рядом с Синь Шэнем.

– Мы не знаем, что мы видели! – повышает голос Левая.

– Инь Юэ, атака древнейшего даже не задела Су Цзынь, – нахмурив лоб от попытки понять происходящее, произносит гэгэ и сжимает ладони на подлокотниках.

А по залу прокатывается волна шепотков с вопросами о не известной никому богине.

– Давайте для начала объясним всем присутствующим, кто такая Су Цзынь и почему она нападает на обитателей бессмертного царства, – решаю увести разговор в более безопасное русло.

Разбираться в их связи с Бао Чжанем у меня нет душевных сил. Если вспомнить, что влиять на богов Су Цзынь может лишь через свою кровь – что вполне объясняет окаменение моего супруга, – их интимная связь предстает передо мной в таком странном свете, что лучше об этом просто не думать…

– Хозяйка Шелковой долины знает, кто она? – тут же набрасывается на меня древняя богиня из свиты Синь Шэня.

– Знаю.

– Но разве на нас напала не низшая богиня Цяо Цяо, изгнанная из Небесного дворца? – вновь перешептываются боги, во время битвы стоявшие дальше всего от центра событий.

– Эта бессмертная лишь занимает тело Цяо Цяо, поскольку ее истинное тело было уничтожено Бао Чжанем. Но сил и возможностей после этого у Су Цзынь не убавилось, – громко сообщаю я.

– Но почему она так сильна? – поднимается ропот среди небожителей. – И почему Летописец ничего не знал о ней?! Как такое вообще возможно?!

– Потому что Су Цзынь стояла у истоков бессмертного царства. Она одна из тех, кто создавал верхний мир со всеми его законами. Она древнейшее существо во всех мирах! И она пришла, чтобы изменить устоявшийся порядок вещей и объединить все три мира.

Затем я на некоторое время выбываю из обсуждения, поскольку тронный зал заполняется восклицаниями и криками присутствующих богов.

– Инь Юэ, ты уверена в сказанном? – мрачно уточняет Синь Шэнь спустя некоторое время.

– Она объединилась с демонами, которые охотно ей подчинились, как подчинялись всегда, – киваю я, – и она не брезгует использовать силу мастеров из смертного мира. Очевидно, что она хочет разрушить преграды между тремя мирами.

– Это вообще возможно? – хмурится Бог Мышей.

– Дать смертным шанс вознестись в верхний мир – возможно, – подтверждает Летописец.

– Однако все предыдущие владыки не просто так оставляли проход закрытым! – восклицает Божество Земли. – Вместе с новой кровью в бессмертное царство войдет и новая опасность!

– Не говоря уже об объединении с демонами! – подхватывает глава клана Птиц. – Это вообще немыслимо!

– Непрекращающаяся война в бессмертном царстве – вот что немыслимо, – спокойно возражаю я. – Верхний мир создавался как остров мира и гармонии – наперекор агрессивному и непостоянному смертному миру. Однако мы только и делаем, что воюем – то друг с другом, то с теми, кто в свое время остался в меньшинстве и превратился в демонов.

– Мы не воюем друг с другом! – возмущенно откликается глава клана Птиц, но замолкает, поймав мой красноречивый взгляд.

– Бессмертное царство – идеальный мир. Но не для всех. Это стоит признать, – соглашается Синь Шэнь. – Однако это не повод вручать его судьбу древней богине, решившей перекроить его по своему желанию и без какого-либо обсуждения с остальными небожителями.

– Все верно. Она не спрашивает нашего мнения. И никогда не спрашивала. За свою долгую жизнь Хранитель Ключей от Бессмертного Царства боролся с ней несколько раз и всегда выходил победителем. Но сейчас Су Цзынь научилась противостоять ему! – провозглашаю я громко и уверенно. – Поэтому нам необходимо найти способ победить ее без помощи Бао Чжаня!

– Так вот почему его пламя не задело ее! – слышу шепотки богов за спиной и облегченно прикрываю глаза.

Хоть в такой мелочи, но я смогла помочь тебе.

Пусть ты и не оценишь этого…

– Твои ленты были разорваны ею! – замечает Синь Шэнь. – Мы не можем просить тебя выйти против Су Цзынь с голыми руками.

Хочет, чтобы я устранилась от этой битвы?

Но кто тогда одолеет алую деву?

– Я найду себе новое оружие, – отвечаю ровным тоном, – владыке не стоит переживать из-за этого.

– Инь Юэ! Ты тренировалась с лентами большую часть своей жизни. Что ты можешь противопоставить Су Цзынь теперь, когда лишилась их? – чуть повышает голос Синь Шэнь.

– Владыка! Позвольте мне сражаться с Су Цзынь! – выходит вперед и опускается на одно колено Левая. – Она забрала у меня лучшую подругу и верную соратницу. Я не могу простить ей этого! Мой гнев требует выхода.

– В таком случае решено! Я возлагаю на твои плечи обязанность разобраться с Су Цзынь, – кивает лис, а я едва не закатываю глаза.

Если мы начнем сдувать друг с друга пылинки, то во что превратимся в итоге?..

– Благодарю вас, владыка! – склоняет голову Левая, затем поднимается, бросает на меня взгляд, полный подозрений, и возвращается на свое место за спиной Синь Шэня.

Она вызвалась, потому что полагает, будто мы с Бао Чжанем ненадежны? Что это за новый ветер, сила которого мне еще неизвестна?

– Владыка! – громко произносит глава клана Птиц. – У меня есть вопрос к госпоже Инь Юэ. Могу я его задать?

– Конечно, – чуть прищурив глаза, отвечает лис.

– Во время боя многие небожители слышали фразы, которые бессмертная Су Цзынь бросала Хранителю Ключей от Бессмертного Царства. Также многие слышали разговор мастера из смертного царства с госпожой Инь Юэ. Все мы знаем о теплых отношениях владыки и Хозяйки Шелковой долины, однако игнорировать столь странные знаки было бы неразумно.

– Глава клана Птиц заговорил о знаках, – отзываюсь, даже не взглянув на него, – но какие знаки он имеет в виду? Спрошу иначе: знаки чего он так упорно хочет отыскать?

– Знаки предательства, – прямо отвечает тот.

– Немыслимо! – восклицает Бог Мышей, удивляя меня своей преданностью. Если я от кого и могла ждать поддержки, так это от старика Цзы Сяо, но тот заперт в Шелковой долине вместе со всеми ее обитателями… – Хранитель Ключей от Бессмертного Царства знал о сговоре бывшего принца Цянькона и беглой богини Цяо Цяо! И он предотвратил любую возможность восхождения марионетки Су Цзынь на трон верхнего мира! Обвинять его в предательстве – это во всеуслышание заявлять, что владыка небожителей состоит в союзе с нашими врагами!

Наблюдая, как разволновались присутствующие, не могу не признать: Бог Мышей был резок, но точен в своем аргументе.

Оценка Синь Шэня крайне неоднозначна: он еще больше прищуривается и одаривает моего заступника таким холодным взглядом, что тот невольно опускает голову. Однако произнесенные лисом слова выражают совсем иную позицию:

– Кто-либо здесь полагает, что я – союзник демонов?

– Таких нет, владыка! – единодушно отзывается весь зал, почтительно кланяясь.

– В таком случае все обвинения с Хозяйки Шелковой долины и Хранителя Ключей от Бессмертного Царства сняты, – лениво подытоживает Синь Шэнь.

– Владыка, – не отступает глава клана Птиц, – но как тогда быть с обвинениями мастера из смертного мира в адрес самой госпожи Инь Юэ? Их слышал не я один! Хозяйку Шелковой долины обвинили в убийстве богов!

Лис пристально смотрит на моего обидчика:

– Кажется, еще на поле боя я высказал свое мнение по поводу всех этих обвинений…

– Владыка, глава клана Птиц в своем праве, – поднимаю я голову, встречая обеспокоенный взгляд гэгэ, – многие слышали, что говорил мастер Нубо, и у всех появились вопросы. Я не могу игнорировать их любопытство, поэтому… позвольте мне ответить.

– Позволяю, – без какого-либо желания роняет Синь Шэнь.

– Это правда, что я знакома с мастером. Я встречалась с ним в смертном мире, когда искала принца Тао по поручению Летописца, – говорю я спокойно, разворачиваясь к присутствующим в зале богам. – И обвинения Нубо имеют под собой почву: я действительно причастна ко всему произошедшему в Небесном дворце несколькими часами ранее – однако не так, как считает глава клана Птиц. Я никогда не похищала богов и уж тем более не убивала их, – дарю своему обвинителю прохладную улыбку, – но участвовала в совещаниях, главной темой которых была эта проблема. Я знала об исчезновении небожителей от принца Тао, который тогда был моим женихом. И вместе с ним я пыталась разобраться, кто и зачем похищает бессмертных из верхнего мира. Так мы вышли на следы алой девы, которую вы все сейчас знаете как Су Цзынь… Узнав, что мы идем по пятам, она удвоила усилия, увеличив число своих жертв. Полагаю, это и имел в виду мастер Нубо, бросая столь громкие обвинения.

– Кто может подтвердить ваши слова? – задирает подбородок глава клана Птиц.

– Все это было известно бывшему владыке, – отвечаю я бесстрастно.

– Теперь он мертв! Как и его сын Тао! Кто еще может подтвердить ваши слова? – снова повышает голос Божество Земли.

Он уже мертв?.. А я даже не знала…

– Я, – спокойно произносит Летописец. – Или моего слова недостаточно?

И вновь происходит то же, что и с Синь Шэнем парой минут раньше. Однако на этот раз я не чувствую облегчения: я намеренно ввела небожителей в заблуждение, утаив главную причину гибели всех тех богов…

Я положила начало появлению мастеров в смертном царстве. И пусть Су Цзынь сотворила из них безжалостных убийц богов, именно я виновата в том, что семена попали на благодатную почву.

Но я не могу признать этого вслух – потому что за моей головой полетела бы голова Летописца, знающего обо всем происходящем. А я не имею права распоряжаться судьбой великого небожителя…

– Прошу прощения, что потревожил владыку своими безосновательными обвинениями, – низко кланяется глава клана Птиц и уже хочет скрыться в толпе, как я его останавливаю:

– Почтенный! Не подскажете ли, где еще один член вашего альянса?

– Край Пяти Озер уже не может считаться альянсом: Хозяйка Шелковой долины должна знать об этом лучше всех, – холодно отзывается тот.

– Как легко разрушился ваш древний союз! Неужели он держался на одном лишь желании владеть Цветком Алого Пламени? – фыркаю я, не скрывая своего отношения.

– Не вам, госпожа Инь Юэ, высмеивать наше нынешнее положение! – бросает мне глава клана Птиц.

– Где Бог Ручьев и Водоемов? – спрашиваю прямо, игнорируя его бесцеремонные восклицания.

– Бог Ручьев и Водоемов?.. – перешептываются небожители, а лицо главы клана Птиц темнеет.

– Я не вижу его среди присутствующих, хотя хорошо помню, что он был в Небесном дворце во время столкновения с Су Цзынь.

Слегка исказив факты, я не испытываю никаких угрызений совести: я не видела этого бессмертного своими глазами, но знаю, что он был здесь.

– Он вынужден был отправиться в Край Пяти Озер после стычки с одним из мастеров смертного мира, – бесцветным голосом отзывается глава клана Птиц.

– Действительно?

– Инь Юэ, к чему ты клонишь? – прямо спрашивает Синь Шэнь.

– К тому, что глава клана Птиц лжет в присутствии владыки.

– Госпожа Инь Юэ, вы переходите границы! – заявляет Божество Земли.

– А может быть, это члены альянса переходят границы, покрывая союзника Су Цзынь? – парирую я, с легким любопытством рассматривая своих оппонентов.

– Немыслимо! – восклицает глава клана Птиц, и несколько богов вокруг него вторят ему. – Вы пытаетесь отомстить мне за недавние обвинения в предательстве?!

– Я пытаюсь понять, как много в бессмертном царстве богов, лояльно настроенных по отношению к Су Цзынь, – мягко объясняю я.

– Хозяйка Шелковой долины намерена самолично провести чистку среди небожителей?! Что за бесцеремонное поведение! Даже древние боги должны придерживаться общего порядка! Поддержка Летописца и владыки лишила госпожу Инь Юэ какого-либо благоразумия! Такое возмутительное властолюбие не может быть оправдано ничем! – повышает голос Божество Земли.

– Тишина! – спокойно приказывает Синь Шэнь, и все бессмертные в Небесном дворце замолкают, напряженно глядя на меня. – Инь Юэ, это серьезные обвинения. Ты должна пояснить присутствующим причину, по которой позволила себе подобные высказывания.

Да, признавать, что среди небожителей нашлось немало симпатизирующих алой деве, довольно неприятно. Но это необходимо сделать сейчас, чтобы потом не попасть в ловушку собственной беспечности.

– Владыке хорошо известно, что у Су Цзынь были союзники в верхнем мире. Кто-то указывал ей на бессмертных, которых можно легко захватить и впоследствии использовать для активации кровавых печатей. Будучи запертой в теле низшей богини, живущей в Небесном дворце на виду у всех, Су Цзынь не могла сама полностью координировать действия мастеров из смертного царства. Как не могла лично привлекать демонов к борьбе с нашим миром: она лишь недавно получила полную свободу – когда сбежала из Шелковой долины. Но уже тогда ей помог кто-то со стороны…

– Я помню этот инцидент, – кивает Синь Шэнь.

Верно, все это происходило в его присутствии; а высказанное вслух подтверждение дает мне немалую поддержку, ведь никто не посмеет обвинить владыку во лжи!

– Мои подозрения начали укореняться, когда во время выбора нового владыки в Небесном дворце обнаружились два мастера из смертного мира. Их личности были скрыты кем-то из богов, владеющих техникой иллюзий. Как вам известно, в большинстве своем это бессмертные, относящиеся к водной стихии… Но лишь сегодня я абсолютно убедилась в том, кто именно помогал Су Цзынь.

– И что же помогло тебе в этом убедиться? – спрашивает Синь Шэнь. По его тону я догадываюсь: он уже знает…

– Ваша боевая подруга была выбита из строя и передана врагу потоком воды, неизвестно откуда взявшимся и запущенным кем-то со стороны дворца, – развернувшись к Левой, произношу я прямо, но не без почтения. – Это был удар в спину, но не продуманный и заранее спланированный, а скорее импровизация, дабы заслужить благосклонность Су Цзынь… – Слышу возмущенный ропот богов, видевших все своими глазами, и замечаю, как сжимаются пальцы древней богини на ее мече. Удовлетворенная результатом, продолжаю: – Я могла бы попросить владыку проверить всех богов, обладающих властью над водой, но мой супруг уже облегчил мне задачу, обнаружив предателя во время боя. Насколько я знаю, Бог Ручьев и Водоемов был помечен Хранителем Ключей от Бессмертного Царства, из-за чего не может сейчас присутствовать в тронном зале. Проверить мои слова не составит труда – достаточно лишь вызвать указанного бессмертного в тронный зал и узреть его метку самолично. – Вновь поворачиваюсь к владыке и слегка склоняю голову. – Надеюсь, мои доводы убедили присутствующих в обоснованности высказанного обвинения.

Некоторое время Синь Шэнь неподвижно сидит, напряженно глядя на меня, а затем переводит взгляд вперед.

– Вызвать в тронный зал Бога Ручьев и Водоемов! – грозно произносит он, и двое стражников мгновенно исчезают, исполняя приказ.

Небожители вновь начинают в голос обсуждать происходящее, а я не спеша поднимаю руку, в очередной раз привлекая к себе внимание.

Тишина устанавливается не сразу, но, когда все замолкают, я не сомневаюсь: все взгляды присутствующих направлены исключительно на меня.

– Я бы хотела продолжить, если позволите, – мягко прошу я и жду ответа Синь Шэня.

– Хозяйка Шелковой долины получает мое позволение.

– Если мои слова подтвердятся, я хотела бы обратить внимание почтенных небожителей на то, что предатель состоял в альянсе Края Пяти Озер, члены которого слишком рьяно пытались очернить мое имя, как и имя Хранителя Ключей от Бессмертного Царства, – говорю я, оборачиваясь к главе клана Птиц, но так и не взглянув на него.

– Это воз… – начинает было он.

– Возмутительно, вы хотели сказать? – уточняю еще мягче, перебивая небожителя. – Как много всего возмущает почтенного главу клана Птиц! Мои обвинения, мои попытки докопаться до истины, моя перебранка с врагом на поле боя, возможно даже – само мое существование… Но только не то, что действительно должно возмущать. А именно – отсутствие преданности верхнему миру, а также бесконечная жадность до власти, которую горделивые члены альянса никак не могут приумножить при нынешнем режиме.

– Я протестую! – едва не срывая голос, кричит глава клана Птиц, однако его одинокий вопль не поддерживает никто.

Край Пяти Озер слишком часто задирал нос, заявляя о своем исключительном статусе в бессмертном царстве. И нападки его лидеров на защитников нынешней власти, если учесть наличие союзника Су Цзынь в их стане, выглядят слишком красноречиво…

– Взять под стражу всех глав кланов Края Пяти Озер! – сухо командует Синь Шэнь, и этот приказ ставит жирную точку в нашем противостоянии.

– Что касается Повелителя Цветов… – пытаюсь я напомнить владыке о своем подчиненном.

– Всех глав кланов! – четко повторяет лис, глядя мне в глаза.

Что это за показательная порка?! Старик Цзы Сяо уже давно в разладе с членами альянса!

– Слово владыки – закон, – с вызовом цежу, вытягивая Повелителя Цветов из-под своей же защиты в Шелковой долине прямо в тронный зал.

Когда глава цветочного племени появляется передо мной, застывают абсолютно все. Даже я с легким удивлением смотрю на потрясенного старика.

Опускаю взгляд на свою ладонь, сосредоточенно думая о произошедшем. Управлять телами подчиненных на своей территории – это одно. Безусловно, это высший уровень единения со своей землей, но этого можно достичь… Чего, собственно, я и добилась совсем недавно!

Но переносить Высшего Бога в чужие владения одним лишь усилием мысли…

Это власть, бросающая вызов самому владыке. Ведь даже Синь Шэнь вынужден отправлять стражу за теми, кто ему нужен!

Я вообще не могу припомнить ни одного бога, способного на что-либо подобное!

– Госпожа Инь Юэ… Что происходит? – слышу голос Цзы Сяо и не нахожусь с ответом.

Уроборос