Глава 19. Время расставить все точки
– Господин Цзы Сяо, в данный момент ведется расследование о причастности лидеров Края Пяти Озер к попыткам дестабилизировать бессмертное царство, предпринятым древней бессмертной по имени Су Цзынь, – произносит Летописец, обращая на себя внимание старика, – и вы вызваны как подозреваемый.
– Су Цзынь? – переспрашивает Повелитель Цветов и переводит взгляд на меня.
– Вам знакомо это имя? – пользуясь тем, что окружающие небожители отвлечены самим фактом появления в Небесном дворце нового бога, спрашиваю я.
Личность Су Цзынь раскрыта только что – старик просто не может знать имени алой девы: ведь все это время он был на территории Шелковой долины, отсеченный от любой информации.
– Это то немногое, что сохранилось с древних времен и передавалось от одного главы клана другому… Имя, – хмурясь, отвечает Повелитель Цветов.
– Почему это имя передавалось внутри вашего племени?
– Как мне рассказывал мой отец, – говорит Цзы Сяо, сосредоточенно вспоминая подробности, – древний бог, что передал нашему предку семечко своей силы, звал реликвию по имени. И, когда Цветок Алого Пламени преобразился в младенца, я почувствовал острое желание назвать девочку Су Цзынь, однако остановил себя. И назвал дитя созвучным именем: Чжу Цин.
Застываю, глядя на Повелителя Цветов широко раскрытыми глазами. Что все это значит? Что объединяет Бао Чжаня и эту вездесущую создательницу всех моих проблем?! Разве они не были любовниками? Тогда по какой причине часть древнейшего зовется именем алой девы? И почему эту часть он возжелал вернуть, несмотря на то что сам от нее в свое время отказался?..
– Повелитель Цветов, знали ли вы, что главы кланов Края Пяти Озер имели сговор с алой девой? – громко произносит Синь Шэнь, вынуждая смолкнуть все голоса в тронном зале и ясно давая понять, как он относится к нашему негромкому обсуждению общих секретов с главой цветочного племени.
– Их сговор еще не доказан, – аккуратно замечает Левая, склоняясь к уху Синь Шэня.
– Я уже давно тайно наблюдаю за Краем Пяти Озер. За постановками, что играются на площадях во время местных фестивалей и ярмарок. За общим настроем жителей этих земель… – Лис внимательно оглядывает ряды небожителей. – Тревожный звон начал раздаваться задолго до того, как я сел на этот трон. И теперь, когда я несу ответственность за все бессмертное царство, я просто не имею права игнорировать его.
После этих слов присутствующие в прямом смысле перестают дышать. Новость о том, что владыка ведет наблюдение за всеми землями, не на шутку встревожила титулованных бессмертных.
– Но вы правы, мне стоит дождаться появления Бога Ручьев и Водоемов, чтобы утвердиться в своих подозрениях, а пока, – Синь Шэнь подает знак, – Повелитель Цветов будет взят под стражу, как и остальные лидеры Края Пяти Озер.
– Стоит ли мне напомнить, что Повелитель Цветов уже давно не член альянса? – все же решаю отстоять своего подданного.
– Стоит ли мне напомнить, что владыке нельзя перечить? – холодно взглянув на меня, парирует лис.
Недоверчиво выдыхаю.
– Я позволила себе лишнее, – признаю, опустив голову на пару сантиметров, не более.
Затем резко разворачиваюсь и желаю уйти, но Летописец совсем тихо напоминает мне:
– Госпожа Инь Юэ, это первое серьезное мероприятие на территории Небесного дворца с момента восхождения нового владыки на трон. Пожалуйста, будьте благоразумны.
Сжимаю губы, глядя в пол. Но затем киваю. Я сама пришла сюда, потому что хотела помочь. И не вправе демонстрировать всем свое презрение к правителю небожителей, гордо покидая зал после легкой перебранки.
– Благодарю за ваше наставление. Я забылась… – беззвучно произношу я.
– Много всего произошло в вашей жизни за последние несколько дней. Я могу вас понять.
Летописец жестом предлагает занять мое законное место. Едва ли не первое по приближенности к трону…
Усаживаюсь на подушки и замечаю, как расслабляется лицо лиса. Он не хотел, чтобы я уходила. Он переживал из-за этого. Что ж, будет ему наука – как общаться с Хозяйкой Шелковой долины на глазах у посторонних.
Впрочем, наша склока и мне будет наукой: мы близки, как и прежде, но это вовсе не значит, что Синь Шэнь станет потакать мне во всем.
Когда через несколько минут в зал вводят Бога Ручьев и Водоемов, всем становится очевидно, что я была права: никакая болезнь или травма не сразила главу клана – он прятал метку древнейшего, потому и сбежал с поля боя на территорию Края Пяти Озер!
Допрашивать его берется генерал из свиты Синь Шэня, остальных лидеров альянса уводят из дворца под конвоем. Я не знаю, позволят ли мне добиться хоть каких-то послаблений для старика Цзы Сяо во время его пребывания во Дворце дознания, но сделаю все, что смогу. Как только новый владыка распускает всех небожителей, я подхожу к нему…
– А-Юэ, прости меня! – неожиданно прижимает меня к себе Синь Шэнь, наплевав на присутствие стражи.
– Гэгэ… – Я стараюсь вырваться из объятий.
– Я не хотел конфликтовать с тобой, но должен был. Своими высказываниями ты оспаривала мою власть, – пытается донести до меня лис, когда к нам обоим взывает Летописец:
– Владыка, Хозяйка Шелковой долины…
Мы одновременно разворачиваемся к мудрецу.
– Прошу, уделите мне время. – Он кивает в сторону той комнаты, где я знакомилась со своим свитком жизни…
– Что-то произошло в бессмертном царстве во время собрания? – осведомляюсь я, стоит двери за нами закрыться.
– Я наконец нашел в архиве информацию о небожительнице, напавшей сегодня на дворец. Во времена, когда я был еще молод, ее знали в верхнем мире не как Су Цзынь, хотя так ее и звали… а как Алую Богиню – кровавую создательницу мира богов и главную вдохновительницу всех радикально настроенных бессмертных, желавших возвести новую расу на пьедестал всех трех миров. Ваше предположение, госпожа Инь Юэ, в чем-то было верным. Су Цзынь жаждет объединения трех царств – но не как единого государства, а как территорий, подвластных лишь богам.
– Почему вы не поправили меня, когда я объявляла всем присутствующим о планах этой… бессмертной? – спрашиваю его через несколько секунд молчания.
– Потому что небожителям лучше верить в то, что Су Цзынь хочет буквально стереть границы между верхним миром и миром смертных. Слишком многие тайно желают править людьми! Однако эти мечтатели не понимают одного – как только Алая Богиня придет к власти, численность небожителей мгновенно сократится, и, вполне возможно, первыми падут именно они… Су Цзынь тут же избавится от слабаков, которых не сочтет достаточно могущественными и достойными ее уважения. Эта бессмертная настолько же амбициозна, насколько беспощадна, – произносит Летописец, глядя мне в глаза. – В прошлом ее победили лишь за счет огромного численного превосходства. И потому что богов вел лично Бао Чжань – ее любимый ученик, в которого она вкладывала все свои мысли и на которого возлагала все свои ожидания.
Любимый ученик…
Выходит, она не просто наставница, закрутившая роман с одним из многих своих последователей. Их связь с Бао Чжанем была намного крепче.
И каким-то образом именно эту связь древнейший смог отделить от себя и отдать одному из первых Повелителей Цветов в качестве семечка силы. Если это не кровь Су Цзынь, то что же? Каким образом их единство смогло преобразоваться во что-то вещественное? Поменяйся они местами, и я могла бы предположить, что это общее дитя, – не мне быть ханжой и голосить о том, что это невозможно: мой ребенок растет на дереве! – но Бао Чжань по физиологическим причинам не мог забеременеть.
Синь Шэнь кладет руку мне на плечо:
– О чем ты задумалась, а-Юэ?
– О том, что понятия не имею, на что она способна. Даже в теле Цяо Цяо. Даже лишившаяся большей части своей мощи…
– Сила Су Цзынь и впрямь непостижима. Она смогла выдержать такую мощную атаку Хранителя Ключей от Бессмертного Царства, от которой развоплотились все кровавые печати, – а это самые стабильные техники, сохранившиеся с древних времен!
– Боюсь, как бы сильно ни атаковал Бао Чжань, он не сможет навредить Су Цзынь. А сама Алая Богиня способна уничтожить его в любой момент. Я слышала, как она сказала об этом во время боя.
– Я тоже это слышал.
– То, что их связывает, – больше родства. Больше каких-либо отношений, которые могут существовать в нынешнем мире. Даже тень древнейшего интуитивно назвала Су Цзынь алой девой! И то лишь потому, что молодой небожитель Тао даже в мыслях не допускал, что какая-то богиня обладает такой страшной силой…
– Алая Богиня… Алая дева… – задумчиво произносит Синь Шэнь. – Это действительно странно. В своем сознании Тао видел ее в красном одеянии?
– Да, она…
И тут я застываю. Мы уже говорили об этом! Раньше. Лис уже задавался вопросом, почему все вокруг меня алое. На тот момент это были алая дева, мои алые ленты и Цветок Алого Пламени. Впоследствии к списку добавились и волосы Чжу Цин!
– Су Цзынь сказала, что все алое в этом мире связано с ней, – воскрешаю я в памяти наш диалог с бессмертной.
– Да, – кивает Синь Шэнь, – полагаю, кровавые печати создала именно она.
Точно! Еще и кровавые печати! Вот почему ее прозвали Алой Богиней – она создала самую кровавую технику и прослыла самой кровожадной бессмертной.
– Но мои алые ленты никак с ней не связаны! – хмурюсь, пытаясь уловить суть.
– Именно поэтому она уничтожила их. Это же очевидно.
Разве очевидно? Мои алые ленты покраснели, когда я поставила на них свою духовную метку. Но до этого я половину тысячелетия была в трауре по Бао Чжаню и нашему первенцу в смертном мире. На тот момент я уже была связана с древнейшим. И мое оружие окрасилось в цвет крови…
Нет, это глупости! Просто совпадение. У меня нет ничего общего с этой небожительницей.
И Синь Шэнь прав – она разорвала мои ленты из ревности! Потому что они не принадлежали ей.
А до этого она пыталась заполучить Чжу Цин, навязывая Цянькону мысль о браке с дочерью Повелителя Цветов. Потому что была твердо уверена: этот цветочек напрямую связан с ней.
Бао Чжань, что же ты отделил от себя?..
– Госпожа Инь Юэ? – слышу голос Летописца и возвращаюсь в реальность.
– Как вы нашли информацию о ней? – задаю вопрос прямо, решив больше не играть в тактичность с этим мудрым, но, безусловно, непростым бессмертным.
– На этот раз я четко знал, что нужно искать. И начал со свитка жизни Бао Чжаня – тот не был полным, но уже оттуда я смог почерпнуть все необходимое. Получив зацепку, я увеличил скорость поиска, и, пока шел бой между Небесным дворцом и группой мастеров под предводительством Алой Богини, я нашел все существующие упоминания о ней.
– Есть ли среди тех упоминаний информация о том, как можно разрушить бессмертное царство?
– Нет… – нахмурившись, медленно отвечает Летописец. – Госпожа Инь Юэ, вы полагаете…
– Верно, я полагаю, что то бессмертное царство, которое существует сейчас, не по душе Алой Богине. И, как его создательница, она уверена в своем праве разрушить его – и создать новое. – В очередной раз я восстанавливаю в памяти слова Су Цзынь. И еще слова Бао Чжаня в тех случаях, когда я заводила речь о судьбе верхнего мира.
Как хорошо, что я умудрилась взять с древнейшего обещание защитить наш мир от его наставницы и смертных мастеров! Иначе… Боюсь, земли небожителей уже были бы уничтожены.
– Мы должны остановить ее, – произносит Синь Шэнь.
– Для этого нам необходимо узнать ее слабые стороны или увеличить свою собственную силу.
– Что ты задумала? – настораживается лис, вглядываясь в мое лицо.
– Бао Чжань не может навредить ей. Все твои генералы едва ли сумеют к ней прикоснуться, учитывая отряд ловких мастеров, способных сбивать с толку своими перемещениями. Твои атаки, я уверена, она сумеет предугадать: Цяо Цяо была влюблена в тебя и, несомненно, следила за тобой, добывая информацию отовсюду, откуда только могла… Если говорить откровенно, Су Цзынь тебе не соперник. Из всех небожителей только я для нее – неизвестный противник. И то лишь потому, что я сама не знаю своей силы, а мое любимое оружие она демонстративно разорвала на глазах у всей небесной армии. Очевидно, что она хотела унизить меня и заставить испытывать неуверенность…
– Должен ли я спрашивать, получилось ли у нее? – продолжая сосредоточенно наблюдать за моей мимикой, уточняет Синь Шэнь.
– Она разозлила меня. Не более, – спокойно встречаю я его взгляд.
– Тебе не кажется, что ты слишком легкомысленно относишься к потере личного оружия?
– Произойди это парой месяцев раньше, я была бы подавлена. Но теперь я знаю, почему в свое время алые ленты появились у меня, и понимаю, какую функцию они несли. Мой траур давно закончился, гэгэ, – говорю я прямо, – и мне больше не нужны погремушки для отвлечения внимания.
– Ты хочешь за пару дней освоить искусство боя на мечах? – приподнимает бровь лис, кажется так и не осознавший, какие масштабные перемены произошли в моем сознании.
– Я собираюсь разобраться со своей истинной силой, которую не принимала так долго. И которую принципиально подавляла, даже не выяснив, почему это делаю…
Синь Шэнь поджимает губы и отводит взгляд, сообразив наконец, о чем я говорю.
Вот только вряд ли он понимает, что не так уж и виноват в моей неосведомленности… Ведь я отказалась от своей истинной силы намного раньше, чем он забрал мои воспоминания: это произошло, когда я вернулась из смертного мира! Да, впоследствии я не задавалась вопросом, почему игнорирую свою суть, полагая, что это как-то связано с психологической травмой, стоившей мне пятисот лет жизни. И тут лучший друг мог бы посоветовать мне не культивировать это внутреннее неприятие дара небес, полученного после прохождения испытания.
Но Синь Шэнь в тот момент добыл для меня легендарное оружие. И мое развитие пошло по совсем другому курсу.
– Что думает об этом господин Летописец? – перевожу я взгляд на мудреца.
– Это верное решение. Госпожа Инь Юэ уже давно готова принять свою силу целиком, – кивает старец. – Происшествие в тронном зале демонстрирует это лучше всяких слов.
Так появление Цзы Сяо от одной моей мысли – следствие внутреннего беспорядка и глубинного непонимания собственной мощи?
Я разворачиваюсь к Летописцу:
– Не могли бы вы помочь мне с тренировками? У меня не так уж много времени, и ваш опыт определенно не будет лишним.
– Ты собираешься остаться во дворце? – удивляется Синь Шэнь.
– На пять-шесть дней. Моя долина закрыта от посетителей, так что ничего серьезного там не произойдет.
– А как же Бао Чжань? Он останется в долине? – еще больше удивляется владыка.
– Да, в данный момент он там отдыхает. И будет восстанавливаться там все то время, пока я буду во дворце. Я его усыпила.
– О… – совершенно потрясенно изрекает лис.
– Так что скажете, господин Летописец?
– Весь мой опыт и все мои знания – в вашем распоряжении, – склоняет голову старец.
– В таком случае я остановлюсь в вашем дворце. – Вновь разворачиваюсь к лису. – На публике ты был суров и непреклонен, но я планирую стрясти с тебя слово, что старик Цзы Сяо не пострадает от излишней ретивости твоего генерала при допросе.
– Мы не можем быть уверены в нем, а-Юэ. Сейчас мы не можем быть уверены ни в ком, – произносит Синь Шэнь, продолжая стоять на своем и откровенно удивляя меня подобной стабильностью.
– С таким подходом мы не можем быть уверены даже в твоей генеральше, – замечаю серьезно.
– Я прослежу, чтобы ему не навредили, – отворачивается от меня лис, всем видом давая понять, как он недоволен этой своей поблажкой.
– Благодарю, владыка, – склоняю голову, позволяя легкой улыбке появиться на губах; затем выпрямляюсь и обращаю все свое внимание на Летописца. – Предлагаю не терять времени. Вряд ли, очнувшись, супруг поддержит мою инициативу.
– В словах Хозяйки Шелковой долины есть доля истины, – соглашается мудрец и жестом предлагает следовать за собой.
Итак… Процесс моего самопознания начался. У кого-то на это уходит вся жизнь, а я располагала сроком меньше недели. Однако уже на первых порах я сделала самое важное открытие, которое коренным образом изменило все мое восприятие происходящего.
И касалось это открытие силы моего супруга, а также его связи с Су Цзынь.
Как все на самом деле оказалось просто! И как сложно одновременно.
Бао Чжань и впрямь не мог бороться с этой бессмертной. Но почему он не сказал мне о причине? Чего он так боялся?
Об этом мне предстояло узнать совсем скоро.
А пока… Все силы я направила на развитие контроля – контроля над собственной мощью, которая оказалась так велика, что борьба с Су Цзынь теперь виделась мне не такой трудной, как то, что должно будет произойти после этой борьбы…
Глава 20. Истина
Направляю поток чистой энергии на собственную руку и бездумно смотрю на то, как земля внизу иссыхает, становясь безжизненной, в то время как моя ладонь остается прежней.
– Довольно странное зрелище – богиня, изрыгающая убийственную силу изо рта на собственную руку с таким бесстрастным выражением лица… – замечает Синь Шэнь, останавливаясь рядом.
– Принимая форму гигантской змеи, я трачу слишком много энергии. Но да, в истинной форме это зрелище было бы менее диким.
– Если бы ты в виде гигантской змеи изрыгала из пасти убийственную силу на собственную человеческую руку… было бы еще более дико.
Лис улыбается мне.
Не могу ответить ему тем же. Мои эмоции куда-то испарились после того, как я обнаружила эту удивительную особенность.
Боги могут уничтожить буквально все. Кроме себя.
– Ты в Небесном дворце уже пять дней. Еще одна ночь – и ты вернешься в долину… И за все это время ты ни разу не навестила меня, – слышу голос гэгэ и отрываюсь от наблюдения за своей неповрежденной конечностью.
– Ты знал, зачем я здесь. У меня нет времени на разговоры и ностальгию по былому.
– Ты стала жестокой. Я никогда не принуждал тебя говорить со мной. И никогда не идеализировал наше прошлое, – хмурит лоб новый владыка.
– Я стала жестокой? – произношу я с равнодушным любопытством. – Возможно. А возможно, я всегда такой и была. Я слишком долго не изучала себя.
– Не наговаривай на себя. Я бы никогда не влюбился в бездушную ледышку, – смягчается лис.
– Забавно, но именно в такую красавицу проще всего влюбиться. Я бы даже сказала, безопаснее всего, – не спеша отвечаю я и ловлю на себе напряженный взгляд Синь Шэня.
– Хочешь сказать, я прятался ото всех за любовью к тебе? – прохладным голосом уточняет он.
– Любить безответно в течение одной человеческой жизни – глупо, но возможно. Любить безответно на протяжении трех тысяч лет – это не желать любви. И бояться будущего. Гэгэ… – поворачиваюсь к нему лицом, замечая, как расширяются раскосые глаза. – Для того чтобы стать идеальным владыкой, тебе необходимо отпустить меня. Ты не можешь заботиться о небожителях, думая лишь обо мне. Я полагаю даже, что… ты не так уж и много думаешь обо мне. Но эти привычные мысли – твой укромный уголок, в котором ты всегда можешь спрятаться, пойди что-то не так.
Наблюдаю, как Синь Шэнь делает от меня шаг назад. Не уверена, что он готов был услышать эти слова. Но также не уверена, что у меня когда-нибудь еще появился бы шанс сказать их.
– Боги не смогут развиваться под твоим началом, пока ты имеешь эту слабость, – а они нуждаются в развитии, как никогда раньше, – произношу спокойно, но уверенно.
– Я никогда не считал слабостью любовь к тебе, – не менее уверенно возражает лис.
– Но ты не в состоянии сделать ее своей силой, потому что она навсегда останется неразделенной.
– Ты и впрямь решила сегодня растоптать мое достоинство. Это твоя месть за годы забвения? – сухо спрашивает Синь Шэнь.
– Сейчас, когда я знаю правду, я думаю, что эти годы были благословением, – печально улыбаюсь, вновь опустив взгляд на свою руку.
– О чем ты говоришь? – сводит брови лис.
– Иногда это легче… не знать истины… – поднимаю на него глаза, и что-то в выражении моего лица сильно беспокоит моего гэгэ.
– Что тебе открылось?! – требовательно спрашивает он.
– Что открылось, то останется при мне. А сейчас мне пора, Синь Шэнь: в долине что-то произошло; я слышу призывы моих учеников.
Дарю лису еще одну пустую улыбку и иду к выходу из дворца Летописца.
– Мне стоит пойти с тобой? – Владыка тут же поясняет свой вопрос: – Это и мои ученики. К тому же они – будущее всего бессмертного царства!
– Для того чтобы они стали его будущим, ты должен сохранить для них это царство, – ровным тоном отзываюсь я и кладу ладонь на его лицо. – Но во имя своего собственного будущего ты должен отпустить и их.
– Ты отнимаешь у меня все, – с болью произносит Синь Шэнь.
– Я дарю тебе свободу, снимая с тебя все цепи. Когда-нибудь ты поблагодаришь меня за это.
– Уходи. У меня больше нет сил смотреть на тебя.
Лис отворачивается, скрывая от моего взгляда свои чувства, а я послушно покидаю дворец Летописца, а за ним и Небесный дворец…
Однако, не долетев до границы Шелковой долины, я останавливаюсь и сворачиваю к чайному домику, где проходило собрание древнейших богов бессмертного царства – то самое, на котором решалось, кто станет его следующим владыкой…
– В этот раз вы не стали тратить силы на активацию печатей, – замечаю я, приземляясь перед парадным входом.
– Демонстративное появление ни к чему, когда я хочу поговорить с глазу на глаз, – мелодично отвечает Цяо Цяо.
Точнее… Су Цзынь. Алая Богиня. Создательница Бессмертного Царства и всех кровавых печатей.
– И о чем же легендарная небожительница хотела поговорить со мной? – осведомляюсь я, стоя на месте и игнорируя открытые двери чайного домика, известного своими сладостями.
– Ты уже знаешь, кто он такой? – совсем просто спрашивает Су Цзынь.
Я гляжу ей в глаза.
– Знаю.
– Ничего ты не знаешь, – древнейшая богиня дарит мне снисходительную улыбку, – лишь храбришься передо мной. Он – моя душа.
– Вы уже говорили, – откликаюсь я без эмоций в голосе, – и я уже поняла.
Было трудно признать это. Особенно вспоминая, как тепло она обращалась к моему супругу на поле боя. Тогда это казалось лишь дразнящим маневром для отвлечения внимания…
Однако этих двоих действительно объединяет нечто большее, чем общее прошлое. И влияние Су Цзынь на тело древнейшего – прямое тому подтверждение. Алая дева способна воздействовать на богов через кровь… Но если учесть, что Бао Чжань признался мне в интимной связи с ней, версия с кровным родством отпадала сразу же.
Какая же еще часть создательницы бессмертного царства могла быть внутри древнейшего, если не ее кровь? Все стало ясно, когда я поняла, что мы не можем убить себя истинной силой – то есть своей чистой энергией.
Бао Чжань атаковал свою наставницу напрямую. И не нанес ей никакого вреда.
Значит, один из них буквально – часть другого.
И принять это было сложнее всего…
– Я знаю, что в Бао Чжане заключена частица вашей души, – произношу я бесстрастно.
– Но знаешь ли ты, кем он был до того, как я подарила ему свою душу? – склоняет голову Су Цзынь.
Смотрю на нее не мигая.
И молчу.
– Горной породой, – говорит Алая Богиня. – Простой. Горой. Продуктом странного природного процесса, запустившегося в верхнем мире сразу после появления в нем воздуха. Я лично следила за всем, что творилось в этом новом для людей пространстве, и видела само его зарождение. Уже потом, спустя пару тысяч лет, когда мы поняли, что все в этом новом мире обладает зачатками духа и способно к развитию, я любопытства ради поделилась частью собственной души с величественной горой, которая тогда служила символом бессмертного царства… А затем наблюдала, как почти дремлющее сознание могучей породы начинает пробуждаться и формироваться в нечто новое. Первый коренной небожитель. И я создала его сама. В то время как остальные бессмертные мастера по-варварски вытягивали из обитателей верхнего мира всю их суть, наполняя себя невиданной мощью и называя это уничтожение рожденных здесь «объединением»… я сама дала жизнь новому витку эволюции. Когда он получил человеческое тело, я взяла его к себе в ученики. Когда он возмужал, я сделала его своим мужчиной. Он – часть меня. И никто не сможет этого изменить.
– Он смог отделить вас. Сам, – произношу без эмоций, скрывая и от нее, и от самой себя все свои чувства.
– И он ослаб. Но даже тогда он не сумел уничтожить меня: он просто запер нас обоих в той пещере, желая уйти вместе.
Су Цзынь глядит на меня с жалостью.
– Это неправда. Он не желал уйти. Он просто не знал, как еще можно обезвредить вас.
– Думай как хочешь. Я не стану переубеждать тебя. Но просто напомню, что, даже будучи собственной тенью, он стремился ко мне – и в итоге, вернув свое тело, вновь сделал мою душу частью себя.
– Почему же тогда сейчас он противостоит вам? И почему вы заставляете его тело каменеть? Куда же подевалась ваша всеобъемлющая любовь друг к другу? – бросаю ей спустя несколько болезненных для моей гордости секунд.
– Он сбился с пути. Больше семи тысяч лет назад… В ту ночь, когда он уничтожил всех моих учеников, что были нашей общей семьей… когда в мое отсутствие разгромил мой дворец и прилюдно примкнул к тем слабакам, что кричали об обособленности верхнего мира и необходимости оставить людей в покое… Кажется, это произошло после того, как он узнал, что у меня есть несколько любовников среди приближенных последователей?.. – Су Цзынь задумчиво устремляет взор в небо.
Первые несколько секунд – боль где-то в районе сердца. Ощущение, что все внутренности сжимаются под давлением чего-то невыносимо тяжелого…
Но потом приходит недоумение. Злость. И, наконец, прозрение.
За кого эта самоуверенная бессмертная принимает Бао Чжаня?!
– Хотите сказать, что все это – просто месть? Месть одного влюбленного в вас ученика, оскорбленного вашей неверностью? – свожу брови, испытывая пламенное желание защитить. И подавляя это самое желание – нам всем во благо.
– Ну конечно, это месть, рожденная из личной обиды. Моя рука не может бунтовать против меня из-за того, что у нее другое мировоззрение! – фыркает Алая Богиня.
Затем вновь дарит мне сочувствующий взгляд:
– Ты – лишь мгновение в его бесконечно долгой жизни. А я – сама его жизнь. Надеюсь, ты понимаешь разницу?
– Понимаю, – отзываюсь, закрыв абсолютно все свои эмоции под замок.
Не нужно ей знать, что творится в моей голове.
– Это хорошо. Тогда нам больше не о чем говорить, – кивает Су Цзынь и отворачивается от меня.
– Еще один вопрос, – окликаю ее, не двигаясь с места.
– Слушаю, – спокойно говорит Алая Богиня, так и не развернувшись обратно.
– Синь Шэнь. Как вы относитесь к нему? – спрашиваю прямо.
Владыка небожителей был прямо перед ней, но она не убила его. Даже не напала. Не попробовала напасть.
Глупо ли это? Безусловно, глупо.
И должно иметь основательную причину.
– Он интересный бессмертный. И вполне подходит для своей роли. Жаль, что век его правления будет короток, – произносит Су Цзынь почти искренне.
– Он предложил мне сбежать с ним, – говорю ей в спину и замечаю, как та напрягается. – И теперь, когда мне открылась истина, я думаю согласиться.
– Это мудро. Слышала, он любит тебя уже не первую тысячу лет, – без интереса отзывается Алая Богиня.
– Это так. Правда, я не люблю его… но позволю ему сделать меня счастливой.
– Жадная, эгоистичная тварь! – резко развернувшись ко мне, выкрикивает Цяо Цяо.
– Впрочем, шанс сделать меня счастливой может получить любой другой бог… – Демонстративно отступаю. – Если Синь Шэнь дорог Алой Богине, я не смею забирать его себе.
С этими словами отрываюсь от земли и лечу в Шелковую долину, удовлетворенная результатом разговора.
Цяо Цяо пробуждена и теперь начнет активно досаждать Су Цзынь своими чувствами к лису.
Пусть отвлекает ее. Это нам только на руку.
…
«Нам».
Как громко сказано! Впрочем, и «мы» должно подождать, как и все наши выяснения отношений: вначале мне необходимо разобраться с проблемой, возникшей у моих учеников.
– Что здесь происходит? – опускаюсь на землю, обводя взглядом целую группу молодых богов, обнаживших оружие против Юби и… Цянькона?..
– Наставница, – склоняются в уважительном поклоне все присутствующие.
– Бию, Хэ Чжань?.. – перевожу взгляд на старших, требуя ответа.
– Ученики недовольны чрезмерной жестокостью ученика Цянькона, проявляемой во время тренировок, – опускает глаза Бию, явно поставленная в сложное положение. После ее слов все молодые боги начинают кивать. – Однако… стоит признать, что предвзятость этих учеников почти не оставила выбора вышеупомянутому бессмертному…
– Бию! – Хэ Чжань награждает лисичку взглядом, полным изумления.
– Она моя сестра, Чжань-гэ. Я не стану чернить ее только потому, что вы все желаете избавиться от Цянькона, – тихо отвечает Бию, моментально лишаясь всех своих сторонников.
– При чем здесь Юби?
Вижу, как глаза старшей из сестер наполняются слезами.
Она явно расстроена из-за того, что утратила расположение товарищей.
Но, полагаю, разочарованный взгляд Хэ Чжаня волнует ее больше, чем мнение всех остальных…
– Бию? – протягиваю.
Нет, она сейчас даже двух слов не свяжет: разрыдается у всех на виду.
– Хэ Чжань, уведи учеников в Зал Начинаний и жди моего приглашения. Бию, приведи сюда Су Ми. Цянькон, останься… Юйхуа! – заметив среди наблюдателей одну из младших и притом самую благоразумную племянницу нынешнего владыки, громко зову я. – Подойди и расскажи, что здесь произошло.
– Госпожа Инь Юэ, – почтительно приветствует меня лисичка, подходя ближе.
Она еще слишком мала для тренировок. Однако рассудительность и наблюдательность всегда выделяли ее на фоне сестер – и даже на фоне многих моих учеников…
– Говори, – предлагаю я спокойно.
– Мне неизвестны все подробности, но я могу сказать о том, что видела сама. Своими глазами… – Дождавшись моего кивка, умница Юйхуа почтительно продолжает: – Ученика Цянькона явно недолюбливали – с самого начала. С ним никто не хотел дружить, поэтому он сразу поставил себя так, чтобы никто не мог самоутвердиться за его счет…
– Проще говоря, зарекомендовал себя как жестокий противник во время поединков, – подсказываю я, заметив, как замялась Юйхуа.
– Так и есть, – кивает маленькая лисичка, – уровень его силы сразу удивил ваших учеников, поэтому некоторые из них решили, что одного противника недостаточно для… проверки его умений.
– Как долго продолжались нападки на него? – спрашиваю я спокойно.
– Все те дни, пока госпожи не было на холме Первых Шагов.
Все происходило именно так, как я и предполагала…
– Что насчет Юби? – продолжаю я допрос.
– Госпожа Инь Юэ, я сама в силах ответить за себя, – четко произносит та.
Хм… интересно. Она не может выносить суждений из-за моего запрета.
Выходит, это дитя готово говорить беспристрастно и озвучить одни лишь голые факты?
– Я слушаю тебя, Юби.
– Только… Пожалуйста, можно я расскажу все наедине? – неожиданно краснеет лисичка.
– Нет. Ты будешь говорить в присутствии Цянькона. Или вообще не будешь говорить.
– Это жестоко… – широко раскрыв глаза и глядя в пол, шепчет Юйхуа.
Жестоко? Кажется, эта характеристика теперь будет следовать за мной повсюду.
– Тебе все еще есть что сказать? – смотрю на Юби в упор, и та сжимает ладони в кулачки.
– Как госпоже известно, я лишена возможности говорить о многом, – произносит она, непрозрачно намекая на свою печать, – потому все, что я могла делать на протяжении этих дней, – это наблюдать за ситуацией и в итоге выбрать сторону.
– Как же ты смогла ее выбрать… при твоих обстоятельствах? – мягко интересуюсь я, склонив голову.
Она не могла высказать вслух свое мнение. Она даже не могла обсудить это ни с кем. Она могла только смотреть, переживая все внутри.
И остро ощущая свою беспомощность…
– Молча, – отвечает Юби, уперев в меня очень неоднозначный взгляд.
В самом деле… случилось то, что я предвидела.
И мои ученики прошли проверку на вшивость.
– С тебя снимается запрет на вынесение оценочного суждения. Твое наказание завершено. Ты также восстановлена в звании моей личной ученицы, – объявляю я спустя несколько бесконечно долгих для Юби секунд.
– Личной… – повторяет лисичка, а ее младшая сестренка прикрывает рот ладошкой.
– Ты оглохла, пока находилась под действием печати?
– Я все услышала, госпожа Инь Юэ! И я очень благодарна! – ударяясь лбом об пол, восклицает Юби.
– Хорошенько запомни этот опыт и поменьше болтай. Это мой тебе совет. В молчании рождается истина, – наставляю я счастливую ученицу, смягчив тон, и отпускаю ее вместе с Юйхуа на все четыре стороны. – Теперь что касается тебя…
Цянькон низко кланяется:
– Я приму свое наказание, каким бы оно ни было.
– Какой послушный! – фыркаю я. – Очевидно, моя благосклонность к твоей защитнице повлияла и на тебя. – Иду к своей личной беседке и усаживаюсь в кресло, наблюдая за сыном бывшего владыки. – Ты действительно считаешь себя виновным?
– Не считаю, – прямо отвечает Цянькон.
– Тогда почему просишь о наказании? – интересуюсь почти лениво.
– Я втянул в свои проблемы вашу слу… вашу ученицу. Я не делал этого преднамеренно, но теперь вижу, что вы испытывали меня этой ситуацией. И я провалил испытание, – не поднимая головы, отвечает Цянькон.
– А что, по твоему мнению, считалось бы победой?
– Если бы я выдержал все в одиночку.
Спрашиваю еще мягче:
– Ты считаешь, я этого хотела?
– Я не берусь судить о желаниях наставницы, – еще ниже склоняется Цянькон.
– Она не знала, кто ты. И помогала тебе от чистого сердца.
– Но… она находилась под вашей печатью…
Он решил, что я проверяла его, используя Юби, и что та об этом прекрасно знала?
Какой глупый мальчик, не доверяющий никому.
– Когда я наложила на тебя все запреты, у тебя осталось лишь два варианта модели поведения со сверстниками, – говорю я, поднимаясь с кресла и прогуливаясь по беседке. – Попытаться подлизаться к сильнейшим или стать всеобщим изгоем. Ты выбрал второй вариант. Когда ты сблизился с Юби, перед тобой вновь появилось два варианта: ты мог использовать ее или мог действительно подружиться с ней…
– Почему вы думаете, что я не использовал ее? – угадывает он ход моих мыслей.
– Низкий статус служанки, не состоящей в числе моих учеников, а также ее удивительная немногословность не давали возможности разгуляться. К тому же у тебя было лишь шесть дней… Нет, я просто уверена, что тут все было довольно искренне – с обеих сторон. А узнать о моем истинном отношении к Юби тебе было просто не от кого.
– О вашем истинном отношении?..
– Юби – моя любимица. И я хотела, чтобы она прошла через это испытание и смогла доказать мне, что я не ошиблась на твой счет, – отвечаю я прямо.
– Вы…
– Цянькон, я не так глупа, как принято обо мне думать в Крае Пяти Озер. Ты хороший актер, но посредственный стратег. Твое вызывающее поведение после смерти принца Тао, с учетом того, что прежде ты считался скромным и здравомыслящим, навело меня на определенные мысли. Далее – твое упорное желание молчать и не раскрывать тайну Алой Богини. Казалось бы, этот факт говорит о том, что ты ее преданный союзник. Но теперь мне все видится иначе… – Останавливаюсь, раскрывая веер и обмахивая лицо. – Ты узнал от нее нечто, напугавшее тебя. После чего делал все, чтобы не сесть на трон и не позволить Су Цзынь воплотить задуманное. Ты настроил против себя самых уважаемых бессмертных, набросил на себя маску распутника и жадного до власти глупца и почти добился собственной казни… Вероятно, Алая Богиня страшила тебя еще больше. Не берусь судить тебя за это. – Поворачиваясь, встречаю его потрясенный взгляд. – Ты не ладил с принцем Тао и, возможно, действительно жаждал власти, раз Су Цзынь обратила на тебя внимание. Но ты не желал уничтожения бессмертного царства. И за эту твою преданность я готова простить тебе часть прегрешений.
– Как вы узнали о ее целях? – едва слышно спрашивает Цянькон, чье лицо вмиг лишилось красок.
– Предположила, – дарю ему кривую улыбку.
Как хорошо, что он только что подтвердил мои предположения!
– Я не стану допытываться, как ты пришел к тому, чтобы поглощать энергию богов через кровавую печать духа: полагаю, тебя вынудили, чтобы ты не имел путей к отступлению. За эти преступления тебе нет прощения, – продолжаю, замечая, как поджимаются губы бывшего принца и как стекленеют его глаза, – однако именно они позволили тебе получить столь ценную информацию… Я уверена: ты знаешь, что нужно сделать, чтобы уничтожить верхний мир, – знаешь от Алой Богини, но не стал сообщать своим дознавателям.
– Среди них могут быть ее союзники. Я не уверен ни в ком, – бесцветно произносит Цянькон, признавая мою правоту.
– Ты можешь быть уверен в Юби. Она тебя не предаст, – решаю снять тему с повестки: очевидно, что своей тайной он со мной не поделится.
И ни с кем не поделится.
Кажется, бывший принц поклялся в этом себе…
Что тоже достойно уважения.
– Она… – неуверенно протягивает Цянькон.
– Похоже, она влюблена в тебя. Но это не точно. Разобраться в этом вопросе поможет честный и открытый разговор.
Жестом указываю туда, куда умчалась моя непутевая ученица.
Затем киваю в ответ на глубокий, но очень поспешный поклон бывшего принца и смотрю, как он убегает вслед за лисичкой.
Уверена, их путь будет тернист, но вытащить этого юношу из тьмы сможет только вездесущая Юби с ее бесконечным запасом энергии и неукротимой целеустремленностью…
Что ж, с этими закончили, настало время для еще одного разговора.
– Хэ Чжань! – произношу вслух, прекрасно зная, что ученик услышит меня в любом уголке Шелковой долины.
Затем наблюдаю за приближением Су Ми и Бию.
Как раз вовремя…
И почему я ощущаю себя какой-то древней свахой? Вот Цянькона едва не благословила. Теперь эту парочку мирить собираюсь.
Мне развлечений не хватает?..
– Госпожа Инь Юэ, я привела Су Ми, – глядя в землю, бормочет Бию.
Киваю и краем глаза замечаю на горизонте фигуру Хэ Чжаня.
– Они все еще не поняли, что женщина может быть лидером, – произношу, глядя в его сторону, – но ты обязательно их в этом убедишь…
– Что?! – удивляется Бию.
Ничего. Лишь мысли вслух о будущем, которое непременно сложится.
– Твоя преданность сестре достойна похвалы, – говорю вместо этого, – но объясни мне: почему ты решила защитить Цянькона?
– Я не защищала его. Просто сказала правду, – опускает глаза Бию.
– Что мешало тебе сказать ее до того, как ученики направили оружие против него и твоей сестры?
– Это произошло внезапно. Юби выскочила из ниоткуда и заслонила его собой…
– Какая храбрая лисичка. Ваш венценосный дядя будет очень доволен, – киваю я своим мыслям.
– Храбрая и глупая. Молчала все эти дни и копила негодование в себе! Если бы она раньше сказала, что он ей нравится… – начинает оживать Бию.
– Ты бы остановила учеников? – вновь возвращаюсь я к вопросу, так и не получившему ответа.
– Я бы попыталась переубедить Хэ Чжаня. Я и без того пыталась… но можно было быть более настойчивой… – лепечет Бию, вновь превращаясь из богини в хрупкую влюбленную дурочку.
Ей бы стержень как у младшей сестры… И почему все идеальные характеристики никогда не идут в одном наборе?
– Хорошо, вернемся к конфликту. Почему ты не заняла никакой позиции?
– О чем вы, наставница? – Испуганный взгляд Бию говорит красноречивее любых слов.
– Достаточно было оттащить Юби от Цянькона и позволить ученикам делать то, что они хотят, – рассуждаю я вслух.
– Наставница… – хмурится Бию, – разве это правильно?
– Что именно? – уточняю я с большим интересом.
– Разве правильно позволять им обижать его только потому, что они могут это делать? – заметив приближение Хэ Чжаня, негромко спрашивает лисичка.
Цепляюсь за ее слова:
– Выходит, ты не столько бездействовала, сколько не поддерживала никого?
– Мне очень стыдно, что я не смогла направить энергию учеников в мирное русло, – наконец признает за собой слабость старшая племянница Синь Шэня.
– Я рада, что ты сама это сказала. На тебе, как и на Хэ Чжане, лежит большая ответственность. Вы должны направлять остальных, а вместо этого допустили травлю на территории Шелковой долины. Я очень расстроена, Бию.
– Простите меня, наставница, я недостойна вашего доверия, – низко кланяется та, вновь еле сдерживая слезы.
– Ты самая сильная среди учеников, – произношу я спокойно, когда молодой волк подходит к беседке и может слышать мои слова, – ты сильнее Хэ Чжаня. Не позволяй никому отодвигать себя в сторону, если чувствуешь за собой правду. Стой на своем и учись убеждать других. Это твое задание на ближайшие годы.
– Я все поняла, наставница! – склонившись еще ниже, восклицает Бию и уходит из беседки, так и не встретившись взглядом со своим возлюбленным.
А что до него…
– Подойди ближе! – бросаю ему, не оборачиваясь.
Юный бог подходит, с легким недовольством поглядывая на молчащую в уголке Су Ми. Похоже, он не хочет, чтобы ему выговаривали при посторонних…
– Не ожидала от тебя такого поступка. Кажется, я не давала разрешений на личные разборки среди учеников. Чем же тебе так не угодил Цянькон?
Задрав подбородок, он принимает гордый вид.
– Вы знаете, кто он, наставница. Я знаю, кто он. Многие в долине знают, кто он. Так почему вы спрашиваете меня об этом?
– Предположим, ты понятия не имеешь, кто он.
Я рассматриваю свой веер. Затем, резко метнув его в сторону Су Ми, наблюдаю, как та раскрывает рот и из него льется кровь…
Так случается, когда острый предмет застревает прямо в центре твоей шеи.
– Что?! – испуганно вздрагивает Хэ Чжань.
Юноша делает шаг назад, когда лицо Су Ми начинает искажать судорога.
Через пару секунд на колени падает женщина-мастер из смертного мира. Мне незнакомая. И все еще живая.
Слегка хрипящая… Но это ненадолго.
– Ты не способен обнаружить настоящего врага, который стоит рядом с тобой. Но утверждаешь, что знаешь, кто такой Цянькон?
– Это… был шпион? Демон? – все еще испуганно, но уже с неподдельным любопытством спрашивает молодой бог.
– Это есть мастер из смертного мира. Скоро будет уместно слово «была». Но пока еще она жива.
Я оборачиваюсь к бывшей Су Ми.
– Как… поня… ла… – хрипит та, крепко обхватив веер, торчащий из шеи.
– Ваша главная любит играть в детские игры вроде «Угадай-ка». Послать ко мне шпионку и внедрить ее на место своей однофамилицы… вполне в ее духе, – произношу я равнодушным тоном. – Я думала, тебя подослал Синь Шэнь. Потом предположила, что это Бао Чжань следит за мной. Но все оказалось намного проще.
Точнее, проще стало понимать, как мыслит Су Цзынь, – после нашего с ней разговора.
Она не бросает слов на ветер. Но любит играть словами.
– Она… все равно… у… – хрипит мастер, но я не даю ей закончить, призвав веер обратно в руку.
Теперь я могу использовать любой предмет для убийства, и для этого даже не пришлось постигать какие-то новые тайные знания: достаточно было лишь довериться самой себе и своей истинной силе, которую я так долго игнорировала.
Женщина из смертного мира заваливается на землю, истекая кровью, а я рассматриваю безвозвратно испорченный веер.
– Совсем новый… – Швыряю его на мертвое тело и взмахом ладони выбрасываю то и другое за пределы моей долины. Затем смотрю на Хэ Чжаня. – Предлагаю вернуться к нашему прерванному разговору. Помнится, ты недоумевал, к чему мои вопросы?
– Наставница. Я не со зла, но от глупости! – восклицает Хэ Чжань, упав на одно колено. – Я лишь…
– Как много «я» и как мало «мы»! Разве я не оставляла вас с Бию за главных?
– Но она не стала слушать меня, – сводит брови молодой бог, – поэтому…
– Поэтому ты решил, что можешь решать за всех? А кто ты такой, чтобы принимать столь ответственные решения?! – начинаю заводиться, прекрасно понимая, что срываю на нем свою злость, но ничего не могу с этим поделать.
Хэ Чжань чувствует, что это настоящая ярость, и отступает еще на шаг, растерянно глядя мне в лицо.
– Ты разочаровал меня! – продолжаю выплескивать на него скопившееся недовольство. – А твое желание творить добро и добиваться справедливости таким искаженным способом уничтожает саму суть всех этих понятий! Ты…
Мягкая ладонь на моей руке и ощущение тепла за спиной вынуждают меня замолчать.
– Хватит, – звучит негромкий голос рядом с моим ухом. Мой супруг поднимает взгляд на юного волка. – Поскольку ты носишь то же имя, что и я, дам тебе совет: всегда пытайся понять свою возлюбленную. Иначе все, что у тебя останется, – одна лишь твоя непомерная гордость. А сейчас уходи.
– Благодарю за наставление господина Хранителя Ключей от Бессмертного Царства, – сложив руки в уважительном жесте, произносит побледневший Хэ Чжань и мгновенно покидает холм Первых Шагов.
– Думаю, самое время поговорить, жена моя.
Глава 21. Принятие
– Ты уже проснулся? – спрашиваю я голосом, резко потерявшим всякий окрас.
– Да. Благодарю тебя, – звучит ответ из-за спины.
«Благодарю» – и все?.. Он не будет высказывать мне претензий за трюк со снотворным?
Поднимаюсь и отхожу к краю беседки, чтобы скрыть выражение лица.
– Ты выяснила все, что хотела? – спрашивает Бао Чжань.
– Цянькон знает, как уничтожить бессмертное царство, – отвечаю без утайки.
– Он рассказал тебе об этом?
– Нет. Но обязательно расскажет… Если я правильно все рассчитала.
Перед моим мысленным взором всплывает мордашка любимой ученицы.
– Ты можешь спросить об этом у меня.
– И ты ответишь правду? – оборачиваюсь я к супругу.
Слишком красив.
Отворачиваюсь и иду к своему абрикосовому дереву. Только там я могла найти покой.
Раньше…
– Ты виделась с ней, – вновь слышу его голос за спиной, когда останавливаюсь около дерева.
Не вижу смысла врать.
– Виделась.
– И знаешь…
– Тайну твоего происхождения? Да, Су Цзынь охотно поделилась со мной этой информацией.
– И теперь ты презираешь меня?
Плотно сжимаю зубы. Затем разворачиваюсь к древнейшему.
– И почему я должна тебя презирать, ответь мне?! – раздраженно интересуюсь я.
– Потому что я никогда не был человеком, – отвечает Бао Чжань.
Сухо парирую:
– Я тоже не была человеком. Никогда. Я родилась богиней.
– Но я не был рожден и богом…
– Так вот какие у тебя страхи? Что я отступлюсь от тебя, узнав, что ты – часть Су Цзынь? – внимательно смотрю на своего мужа.
– Это знание… может стать проблемой, – кивает Бао Чжань, отведя взгляд. – Мое происхождение не считается нормальным. И кому-то я могу казаться неполноценным…
– Ты прошел два испытания, ниспосланных тебе небом. Второе испытание ты проходил уже без души Су Цзынь, свободным и самодостаточным. И ты подтвердил свой статус небожителя. Но даже если этого тебе мало… Будучи скованным в пещере, ты отправил в верхний мир свою тень, которая тоже стала Высшим Богом! И пусть с моей помощью, но тень от твоей тени сумела пройти третье испытание в смертном царстве! Кто из бессмертных сможет повторить это? И кто после этого посмеет сказать, что ты – не бог? Ты достоин этого звания больше, чем кто-либо из живущих в верхнем мире, и я не сомневаюсь в полноценности твоей души и твоей личности.
– Тогда… – хмурится Бао Чжань, вглядываясь в мое лицо, – почему ты…
– Потому что при живом муже мне не нравится получать подобную информацию со стороны. Тем более – от твоей бывшей любовницы, – отрезаю я без какого-либо дружелюбия.
– Я бы сказал тебе, когда разобрался со всем…
– Это когда именно? – уточняю, демонстративно нахмурив лоб. – После того как Су Цзынь превратила бы тебя в камень? Кстати, не хочешь поделиться, почему это происходит?
– Потому что я впитал энергию Цвет…
– А то я не знаю, что Су Цзынь научилась влиять на тебя на расстоянии! – перебиваю его довольно грубо. – Я спрашиваю не об этом. Но если ты хочешь услышать прямой вопрос, я его задам: зачем тебе понадобилось впитывать силу ее души? Снова?!
– Потому что после заточения в пещере и уничтожения настоящего тела Су Цзынь я ослаб – и был не в состоянии бороться с ней своими силами. К тому же, вернувшись в бессмертное царство, я узнал, что она уже ищет способ заполучить Цветок Алого Пламени. У меня просто не осталось выбора…
Он мог попытаться уничтожить цветок. Правда, в этом случае сделал бы меня своим врагом и остался бы таким же слабым, как прежде.
…
Ладно, допустим, у него действительно не было выбора…
– Я решил, что смогу поглотить эту энергию без последствий: ведь частица души Су Цзынь спустя тысячелетия стала Высшей Богиней Чжу Цин, не помнившей ничего о своей сути, – продолжил Бао Чжань, – но просчитался… Избавившись от тела и соединившись со мной, эта частица вновь распознала саму себя, и Су Цзынь, к тому времени развившая свою способность влиять на расстоянии, получила точку давления на меня.
– Избавься от этой силы! – произношу я решительно.
– Я буду слишком слаб, – качает головой Бао Чжань. – На восстановление уйдут сотни лет.
– Ты каменеешь! – напоминаю ему. – Скоро ты даже восстановиться не сможешь! Хочешь, чтобы я была женой горы?!
– Инь Юэ…
– Знаешь, что самое смешное? Что я буду вдовой горы! Потому что уничтожу тебя сразу после того, как ты ею станешь! – выдаю на волне искреннего негодования.
– Инь Юэ, ты не сможешь меня уничтожить, – глядя в сторону, произносит Бао Чжань.
– Избавься от нее! – повторяю настойчиво.
– Не сейчас, – твердо стоит на своем древнейший.
– Избавься от нее, или я решу, что Су Цзынь говорила правду, – предупреждаю совершенно серьезно.
– Что? О чем ты?
– Ты уничтожил свой собственный дом, убил всех соучеников, считавших тебя братом, и перешел на сторону небожителей, потому что узнал об измене Су Цзынь.
– Она это тебе сказала? – сводит брови древнейший, а затем сокрушенно качает головой.
– И не надо сейчас пафосно сокрушаться, наводя туману и продолжая отмалчиваться! – вновь предупреждаю серьезным голосом. – Либо ты сейчас рассказываешь все как есть, либо уходишь от меня. Навсегда. Мне надоели все эти секреты и твое бесконечное недоверие ко мне. И я не согласна на статус живота, вынашивающего твоих детей! Либо мы семья, либо у нашего ребенка не будет отца. Выбирать тебе, но свое слово я сказала – и пусть тело нашего погибшего первенца будет мне свидетелем!
Разрезав ладонь, прижимаю ее к стволу и вздрагиваю от мощного удара гигантского сердца, которое, по ощущениям, уже принадлежит не столько плоду на бессмертном древе, сколько всей моей долине…
…
– Что это было? – негромко спрашиваю, оторвав руку от коры и взглянув на абсолютно здоровую кожу, на которой теперь нет пореза…
Бао Чжань смотрит на дерево широко раскрытыми глазами. Помолчав, он медленно подходит и повторяет то, что я сделала минутой ранее.
На этот раз сердцебиение, кажется, пронзает весь верхний мир…
– Чье это сердце, Бао Чжань?!
– Нашего ребенка, – отвечает мой супруг, пораженно глядя на мое абрикосовое дерево.
– Почему мне кажется, что на моем абрикосовом дереве растет зародыш нового мира, не меньше?
– Потому что ты – мать и хорошо чувствуешь, на что способен этот плод.
– Слышать «мать» и «плод» в одном предложении – довольно странно… Особенно когда речь идет о нем…
– Похоже, у меня есть шанс. – Неожиданно древнейший переходит на шепот, и в его глазах я замечаю… надежду?.. – Если он признает меня… – еле слышно бормочет Бао Чжань, впервые на моей памяти настолько взволнованный. – Инь Юэ!
Вздрагиваю и встречаю его взгляд. Совершенно ненормальный.
– Послушай меня очень внимательно!
– Пожалуйста, успокойся, – прошу его, подходя ближе. – Я выслушаю все, что ты скажешь, но не пугай так…
Бао Чжань притягивает меня и крепко прижимает к себе.
– Айю… – Он впервые так обращается ко мне. – Ты должна знать, что единственное, о чем я мог думать, вернувшись в бессмертное царство после второго своего испытания, – это о том, что я проклят. И что у меня никогда не будет семьи. Потому что я искренне полюбил тебя в смертном мире – но судьба забрала у меня и тебя, и нашего ребенка. Ты спросила меня однажды, какой вывод я сделал после завершения испытания. Так вот, я решил, что, пока жива Су Цзынь, я не смогу стать по-настоящему свободным и не смогу обрести настоящую семью. Тогда я завлек ее в ловушку и заточил в глубокой пещере, надеясь изморить и окончательно уничтожить. Но Алая Богиня невероятно живуча. В то время я уже был свободен от ее влияния, но она умудрилась проникнуть в мои мысли и убедила отправить тень в бессмертное царство, надеясь ослабить меня и еще больше усыпить мою бдительность! Однако так я вновь получил шанс встретиться с тобой и осознать, что мы крепко связаны. Крепче, чем с Су Цзынь. Нас связало… Впрочем, об этом потом! Айю, я не верил, что выйду из этой истории живым. Особенно после поглощения Цветка Алого Пламени. Эту силу я припас для того, чтобы изменить бессмертное царство в далеком грядущем, в котором уже не будет Алой Богини и которое окончательно изживет себя к тому моменту… И это грядущее настало! Но у меня не осталось козырей и древних артефактов силы, чтобы провести это изменение: сейчас все мои силы уходят на борьбу с Су Цзынь…
– Я ничего не понимаю… – шепчу, ощущая, как увлажняются глаза.
Что за странные, несвязные, болезненные речи?..
– Дослушай до конца, жизнь моя! – еще крепче прижимая меня, просит Бао Чжань. – В верхнем мире есть несколько бессмертных, что управляют всеми его законами. Это боги, пропитавшие своей силой само пространство, и я уже не смогу тебе сказать, кто появился раньше – сам небожитель или его правило… Один из них – Летописец. Он создает свитки жизни бессмертных. Имя другого я не знаю, но он отвечает за небесные испытания. Айю, теперь мне ясно: мне дали шанс! Шанс жить с тобой и растить наших детей! Это твое абрикосовое дерево… и плод, растущий на нем… Теперь я уверен: у нашей семьи есть будущее!
– Ты думал, что умрешь?.. – совсем тихо спрашиваю я, вычленив из его слов главное.
– Я был уверен в этом после поглощения силы цветка. Поэтому не обещал тебе ничего, что невозможно в моем случае, и просил заботиться о наших детях. Но если новый мир примет меня…
– Почему он не должен принять тебя?!
– Не нам решать, кому откроется вход в новое царство, когда старое будет уничтожено. Я даже не знал до этого мгновения, что новый мир медленно формируется на земле моей возлюбленной, прорастая из тела нашего первенца и напитываясь душой второго нашего ребенка, так и не успевшего появиться на свет…
Бао Чжань замолкает, и я чувствую, что он сдерживает в себе боль, не позволяя ей пролиться слезами по его лицу… И тогда я сама начинаю беззвучно плакать – за нас двоих, таких несчастных и таких одиноких… Но таких счастливых одновременно, потому что у нас есть мы, и наши надежды, и наши взаимные чувства, что зарождались в смертном царстве и тихонько росли здесь, в верхнем мире, – в наших сердцах…
– У нас будет много детей, и мы будем жить долго и счастливо, я обещаю тебе… – шепчу, крепко сведя брови и не позволяя голосу дрожать. – Ты расскажешь все о себе, а я расскажу свою историю: между нами больше не останется секретов.
– Я не намерен ждать так долго и не буду больше заставлять тебя волноваться, – качает головой Бао Чжань, не отрываясь от меня.
– Хочешь вывалить на меня все подробности прямо сейчас?! – смеюсь сквозь слезы, ощущая странную легкость внутри.
– Не все. Но кое-что ты должна знать, – упрямо стоит на своем супруг, затем отстраняет меня и заглядывает в глаза. – Это правда, что в тот день я сам уничтожил тех, кого считал своей семьей. Я разрушил дворец Су Цзынь. И переметнулся к ее врагам. Но также правда и то, что свою семью я потерял во время войны с демонами. Тогда я уже знал все тайны своей наставницы и видел, к чему может привести ее желание править всеми тремя царствами: во дворце ее последователи – и боги, и демоны – сосуществовали вместе, и я не могу сказать, что это был обещанный рай на бессмертной земле… Представить, что произойдет с недолговечными и слабыми людьми, когда план Су Цзынь осуществится, было несложно. В ее мире сила решала все – остальное не имело значения. И тогда я решил, что моя сила должна быть на стороне небожителей, воюющих против нее. В те времена еще не было этого разделения, но суть бессмертных уже разнилась… И я сделал выбор. А потом возглавил их войско, выступив против своей наставницы, – и разгромил демонов, оставшихся у нее в подчинении после смерти всех учеников. После тех событий я получил титул Хранителя Ключей от Бессмертного Царства и надолго ушел в отшельничество, остро переживая муки совести. Я продолжал восхищаться наставницей и был благодарен ей за возможность жить… Но идти с ней по выбранному ею пути уже не мог. Спустя некоторое время я отделил от себя часть ее души и передал цветочному племени в качестве артефакта – семечка своей силы, за которым собирался вернуться в далеком будущем. Я уже тогда решил, что этот мир нужно изменить: ведь демоны никуда не делись, лишь поумерили свои аппетиты, а бессмертное царство продолжало быть полем боя для двух бессмертных рас! Но я хочу, чтобы ты знала…
– Я уже поняла – это был твой осознанный выбор. Никакие измены Су Цзынь на тебя не повлияли, – перебиваю его, кивая своим словам. – Я знаю это, Бао Чжань. Ни ты, ни твоя тень не заставляли меня усомниться в своем благородстве.
– Тогда мне больше не о чем переживать, – притянув мою голову и прикоснувшись губами ко лбу, произносит древнейший.
– Скажи мне… – спустя несколько минут молчания и блаженного тепла в объятиях супруга спрашиваю я негромко. – Ты сможешь избавиться от нее?
– Смогу. Но в свое время. Просто доверься мне, – так же тихо отвечает Бао Чжань, и на этот раз я ему верю.
– А мои алые ленты… Они тоже были связаны с нею?
– Полагаю, это был знак от бессмертного, управляющего нашими судьбами. Знак, разгадав который ты смогла бы прийти ко мне намного раньше… Но, лишенная воспоминаний, ты не искала меня.
– Я проявила слабость. Прости… – шепчу, прикрывая глаза.
– Ты не виновата: меня не было рядом с тобой.
– Как ты мог появиться рядом со мной, чтобы сообщить, что в данный момент где-то глубоко в пещере борешься с Алой Богиней, о которой уже никто почти ничего не помнит? – усмехаюсь я, качая головой.
– Хорошо, это было выше моих сил, – соглашается Бао Чжань, – но с этого самого момента я всегда буду рядом.
– Надеюсь, словосочетание «разумные пределы» мы понимаем одинаково, – хмыкаю, утыкаясь лицом в его шею и вдыхая ни с чем не сравнимый аромат. – Так что ты там говорил о способе уничтожения бессмертного царства? – напоминаю я спустя еще несколько минут, наполненных спокойствием и умиротворением.
– Давай дадим шанс моему брату из прошлой жизни и подождем, когда он сам придет и обо всем расскажет? – предлагает древнейший. Едва я собираюсь вставить свой аргумент, как он накрывает мои губы поцелуем. – А до тех пор используем время, дарованное нам, с пользой…
– С пользой? – переспрашиваю, когда меня подхватывают на руки.
– Думаю, ты прекрасно поняла меня.
– Давно хотела запечатлеть на холсте твое тело. Ты попозируешь для меня?! – воодушевленно спрашиваю я, скрывая в уголках глаз хитрую улыбку.
– И на это мы найдем время, жизнь моя! – уже широко улыбается Бао Чжань и взлетает в небо.
Через пару дней в дверь моего дворца стучат.
– Цянькон, – гляжу я на своего нового ученика, недавно наделавшего много шума в моей долине.
– Госпожа Инь Юэ, – склоняет голову бывший принц, – Хранитель Ключей от Бессмертного Царства…
– Можешь обращаться ко мне как к наставнику, – спокойно отвечает Бао Чжань и, видя мое удивление, поясняет: – Я никогда не брал учеников. Думаю, время пришло.
Поднимаю брови:
– Ты будешь забирать моих?
Бао Чжань не смущен:
– У нас семейное дело. Все общее.
Он приглашает Цянькона войти.
– Вы ведь знаете, зачем я пришел, – произносит тот.
– Хочешь поделиться с нами тем, как Су Цзынь планирует уничтожить бессмертное царство? – спокойно предполагаю я.
– Она не планировала уничтожение, она хотела изменить верхний мир. Но сейчас мне кажется, что все его обитатели находятся под угрозой.
– Почему тебе так кажется? – внимательно смотрю я на бывшего принца.
Ответный взгляд наводит меня на странные мысли…
Нахмурившись, уточняю:
– Это из-за меня?
– Мастер из смертного мира, которую вы убили два дня назад, следила за мной. И расспрашивала меня… О многом расспрашивала. Похоже, Су Цзынь очень недовольна тем раскладом, который сложился сейчас.
– Возможно, раньше она планировала просто изменить законы бессмертного царства под себя. Но теперь раздражена и готова идти на крайние меры, – кивает Бао Чжань.
– Почему ты так думаешь?
– Двое мужчин, занимающих все ее мысли, отдали предпочтение тебе. Су Цзынь всегда была собственницей и никогда не примет моего выбора – как и выбора Лин Хуна, пусть в его случае речь идет о чувствах Цяо Цяо.
– И что мы будем со всем этим делать? – интересуюсь я с легким скепсисом.
– Использовать себе во благо, – спокойно отвечает Бао Чжань и переводит взгляд на Цянькона. – Что тебе известно?
– Что трон – это ядро всего бессмертного царства; он сделан из первой горной породы, появившейся в нем после воздуха. И Су Цзынь желала заполучить его лишь по одной причине: в нем скрыты вся мощь и вся уязвимость верхнего мира.
Бросаю взгляд на Бао Чжаня… и молчу.
Хотя нет, долго молчать не получается:
– Твой родственник?
– Ага. Старший брат.
– Кто?.. – не понимает Цянькон.
– Познакомишь нас? Или приведешь его на свадьбу? – продолжаю я зубоскалить.
– Как только отколю от постамента и водружу на тележку, – кивает древнейший. – Когда он сумеет передвигаться, может, даже одежку ему сошью. Собственноручно.
Киваю в ответ:
– Думаю, хватит накинутой поверх спинки простыни.
– Вы о чем?! – недоумевает бывший принц, глядя на нас, как на полоумных.
Не выдерживаю и фыркаю.
А затем уже серьезно спрашиваю:
– Трон действительно сделан из той же породы?
– Да, – подтверждает Бао Чжань.
– Он сделан до или после?..
– После того, как я получил тело.
– Выходит, в тебе всегда была заключена сила бессмертного царства?! – пораженно уточняю я.
– Ее отголосок. Именно поэтому я никогда не хотел садиться на трон: он вызывает у меня стойкие ассоциации с моим прошлым. В каком-то смысле он – тело, от которого я давно отказался. К тому же я не был уверен, что смогу выжить, случись что-то с ним. Поэтому старался держаться как можно дальше…
– Наставник чем-то связан с троном владыки? – уловил главное из нашего разговора Цянькон.
– Он быстро учится, я сделал правильный выбор, – взглянув на своего нового ученика, заявляет Бао Чжань.
Кажется, это реакция на обращение «наставник»…
– Все верно, – киваю бывшему принцу, так быстро отвернувшемуся от меня, – и теперь нам нужно понять, как уничтожить его и при этом сохранить жизнь моего супруга.
Как много нитей связывают Бао Чжаня с этим несовершенным миром! Теперь мне понятно, почему он даже не надеялся выйти из этой истории живым…
– Зачем нам уничтожать трон? – изумляется Цянькон. – Разве бессмертное царство не падет после его уничтожения?!
Вспомнив о плоде на моем абрикосовом дереве, две тысячи лет подпитывавшемся от меня, я говорю:
– Бессмертное царство потому и бессмертное, что будет существовать независимо от всех обстоятельств.
– Я доволен, что ты пришел к нам и открыл тайну, которую так бережно охранял, – произносит Бао Чжань, положив ладонь на плечо своего бывшего брата и успокоив его этим доверительным жестом. – Не переживай ни о чем. Мы не станем действовать в угоду Су Цзынь: она была и остается нашим главным врагом. И в самое ближайшее время мы планируем положить конец этим мучительно долгим отношениям…
Он встречает мой взгляд и легким кивком отвечает на вопрос в моих глазах.
Мы избавимся от угрозы, исходящей от Су Цзынь, – это я поняла.
Но как мы это сделаем, до сих пор не ведаю.
Думаю, сегодня вечером самое время узнать обо всем…
– Как там мои ученики? – интересуюсь у Цянькона, уже провожая его к двери.
– Вы хотите узнать обо всех или о ком-то конкретном? – прямо спрашивает тот.
– Я не выходила к ним двое суток, – ровным тоном отвечаю я. – Конечно, меня интересуют все.
– Мы с Юби решили встречаться.
Улыбаюсь и прикрываю рот рукой:
– Почему меня распирает от материнской гордости?
– Что, даже ругаться не будете? – удивленно спрашивает Цянькон.
– Почему я должна ругаться? – не менее удивленно смотрю на него.
Бывший принц как-то слишком поспешно отводит взгляд.
– Ну… в Небесном дворце о моей любвеобильности ходило много слухов…
Припоминаю обстоятельства нашей встречи поле смерти принца Тао… и слегка меняю свой взгляд на происходящее.
– Сколько тогда было богинь в твоей спальне?..
– Все это в прошлом, – еще поспешнее закрывает он тему, – теперь я совершенно иначе смотрю на отношения и на жизнь в целом!
– Ну да, ну да…
Цянькон тут же переходит к другим новостям:
– Бию запретила Хэ Чжаню подходить к ней.
– Они расстались?
– Нет. Не думаю… Скорее на время. Пока этот высокомерный волча… э… пока Хэ Чжань не сделает работу над ошибками. – Бывший принц почти прыгает за порог моего дома. – Благодарю за то, что приняли меня. И возвращаюсь на холм Первых Шагов.
Низко поклонившись, он торопливо покидает нас.
Слежу за этим побегом едва не с умилением.
– Какие разительные перемены! – качаю я головой. – Мое сердце радуется.
– Не зря я верил в него. Этот юноша еще всех нас удивит, – откликается супруг.
– Но это будет совсем не скоро.
Закрыв дверь за нашим гостем, я разворачиваюсь к Бао Чжаню.
Пора ему раскрыть все карты и поделиться со мной своим планом. Больше древнейшему не уйти от ответов: развязка приближается, я почти физически ощущаю это…
Той же ночью просыпаюсь вся в слезах. Мои воспоминания полностью освободились от печати – и теперь меня терзают такие сильные эмоции, что я больше не могу удерживать их в себе.
Так вот как я любила тебя… Теперь мне это известно.
Не знаю, почему печать сорвалась именно сейчас. Но я уже не нахожу привлекательным план, придуманный нами этим вечером: я слишком боюсь за своего супруга и не могу даже думать о той степени риска, которому подвергну его!
– Айю… – Слышу голос Бао Чжаня за спиной и оборачиваюсь. – Все хорошо. Тебе не о чем беспокоиться: мы все продумали и все учли.
– Мне страшно, – признаюсь, прижимая руки к груди.
– Сейчас, зная о том, что растет на твоем абрикосовом дереве, я не верю, что меня можно так легко убить…
– Но Су Цзынь может оказаться сильнее! – закрываю лицо руками.
– Даже если меня не станет, ты сделаешь все, что необходимо, – ровным голосом произносит Бао Чжань, с легким нажимом опуская мои ладони. – Айю, я вернусь в этот мир. В той или иной форме… но обязательно вернусь.
– Ты поэтому был так спокоен, когда говорил мне о смерти? – свожу брови, глядя ему в лицо.
– Тогда я еще не был уверен, что ты будешь сильно страдать, если я уйду.
– А сейчас?
– А сейчас я вижу ответ в твоих глазах, – произносит древнейший, прикасаясь ладонью к моему лицу.
– Я люблю тебя, – отзываюсь совсем тихо, ощутив, как на щеке образуется мокрая дорожка.
– И я тебя, душа моя. Моя жизнь. Мое сердце, – крепко обняв меня, шепчет Бао Чжань, и в этом шепоте я слышу столько эмоций, что невольно расслабляюсь в его руках.
Если судьбе угодно будет забрать его у меня, я уйду следом. И в этом будет заключаться моя преданность.
Поскольку никто и ничто отныне не сможет разлучить нас…
Глава 22. Финал
– Она атаковала Долину Дикой вишни, – произносит Синь Шэнь, прикрыв глаза.
Отчет Летописца пришел вовремя: мы даже заскучать не успели.
– Почему именно ее?! – недоумевает Бао Чжань.
Переглядываюсь с новым владыкой бессмертного царства… и молчу.
Именно в этой долине Синь Шэнь любил запасаться вином еще до своего стремительного взлета в чертоги Небесного дворца.
– Там самая слабая защита, – отзывается лис и вновь прикрывает глаза.
– Сколько времени потребуется небесной армии, чтобы добраться до долины? – спрашиваю я, прогуливаясь по тронному залу.
– Меньше часа.
– Что ж, попрощаемся с долиной, – киваю самой себе и продолжаю неспешную ходьбу, слушая эхо собственных шагов.
– Вы уверены в своем плане? Может, стоит… – начинает было Синь Шэнь, но Бао Чжань его перебивает:
– Она придет сюда, будь уверен.
Некоторое время все мы молчим. Я словно читаю мысли владыки: трое сильнейших небожителей сидят в Небесном дворце, пока наш враг громит земли бессмертного царства… Но мы знаем, что делаем.
Точнее, знаем, что делает Су Цзынь. Она отвлекает всех этой атакой, притягивая всеобщее внимание…
Где-то через час лис вновь прикрывает глаза и сводит брови к переносице:
– Появилось наше войско.
– Она увидела тебя? – уточняю, постукивая костяшкой указательного пальца по губам.
– Да. И тебя. И древнейшего, – перечисляет Синь Шэнь, внимательно слушая отчет Летописца, наблюдающего за событиями.
В данный момент бессмертные под нашими личинами создают эффект присутствия в Долине Дикой вишни – благо богов, способных творить иллюзии, хватает и с нашей стороны.
– Сейчас она должна скрыться среди своих подчиненных, – замечает Бао Чжань.
– Так и есть… Ее закрыли мастера из смертного мира, – напряженно кивает лис.
– Тогда расходимся, – говорю я и занимаю свое место за колонной.
Бао Чжань и Синь Шэнь тоже скрываются из виду, накидывая на себя покров заклятия.
Не проходит и пары минут, как двери в тронный зал раскрываются и входит Су Цзынь…
Она не спеша идет к трону, а ее кровавая аура буквально заполняет собой зал. Скольких богов она убила, чтобы добиться таких зловещих эманаций?..
Плотно сжимаю зубы, следя за передвижением Алой Богини и едва удерживаясь от необдуманных действий.
– Ты пришла, – выходит к ней Синь Шэнь, и все мы застываем, ожидая реакции…
– Что ты делаешь здесь? Я видела тебя на поле боя, – остановившись, спрашивает Су Цзынь сухим голосом.
– Мои командиры решили, что моя жизнь слишком дорога, чтобы случайно потерять ее в бою, – отвечает лис, спускаясь по ступеням и вставая прямо перед Алой Богиней.
– Они обманули меня иллюзией? Какая непростительная ошибка… – отведя взгляд, роняет Су Цзынь. – Впрочем, это ничего не меняет. Я даже рада, что у всего происходящего здесь будет свидетель.
Она не станет убивать его!
Выходит, Цяо Цяо действительно имеет большое влияние на сознание Су Цзынь…
С облегчением слежу за развитием событий.
– Что ты хочешь сделать? – мягко спрашивает лис, не сходя с пути Алой Богини.
– Ты… пытаешься задержать меня? – уточняет та, склонив голову набок.
– Проход открыт: обойти меня не составит тебе труда, – спокойно отвечает он, не двигаясь с места. – Но если ты желаешь, чтобы я стал свидетелем твоих действий, объясни, что здесь будет происходить.
– Какой хладнокровный. И рассудительный. И совсем не боится меня, – разглядывает его Алая Богиня.
– Я должен бояться тебя, Цяо Цяо? – осведомляется Синь Шэнь, и в следующее мгновение Су Цзынь оказывается рядом с ним, а на шее владыки смыкаются тонкие пальцы с длинными ногтями.
– Меня зовут не Цяо Цяо, – замечает Алая Богиня, – и, думаю, тебе, лис, это очень хорошо известно.
– Я вижу перед собой лицо богини, известной всем под именем Цяо Цяо. Эта бессмертная частенько подстраивала «случайные» встречи со мной, а однажды даже призналась мне в любви… Я должен знать, что она все еще жива, – отвечает Синь Шэнь, не выказывая испуга.
– Зачем тебе знать это?
– Потому что я беспокоюсь о ней.
– Это неправда! – повышает голос Алая Богиня, приподнимая лиса над землей. – Тебе всегда было плевать на нее!
– О моих чувствах позволь судить мне самому. Никто не может знать, что я испытываю.
Хрип в голосе Синь Шэня пугает меня.
Она может свернуть ему шею!
– И какие же они – твои чувства? – не опуская его на землю, интересуется Су Цзынь с холодной усмешкой.
– Я люблю ее.
– Ложь! – срывается на крик Алая Богиня, поднимая лиса еще выше.
Едва удерживаюсь на месте, испытывая настоящий страх за жизнь друга.
– И вновь ты берешься судить о том, чего не знаешь, – хрипит Синь Шэнь, не сводя с Су Цзынь уверенного взгляда.
– Ты не можешь любить ее, потому что всю свою сознательную жизнь волочился за Хозяйкой Шелковой долины!
– Я испытывал к Инь-Юэ сложные чувства, завязанные на вине и муках совести. А Цяо Цяо была моей отдушиной: я знал, что она всегда рядом и что она любит меня. Это давало мне силы жить дальше… – хрипит Синь Шэнь, а мое сердце неожиданно ухает вниз.
Слова лиса не кажутся выдумкой. И боль, которую я ощущаю, осознав их, тоже настоящая…
– Самолюбивый эгоист! – срывается Су Цзынь и отшвыривает Синь Шэня.
Перекувырнувшись несколько раз, лис пролетает половину тронного зала, но все же поднимается на ноги. А затем вновь идет к Алой Богине.
– Не подходи ко мне, иначе я убью тебя! – кричит ему та, но теперь я четко слышу, как в голосе прорываются интонации Цяо Цяо.
Она пытается предупредить его?..
– Цяо Цяо, я никогда не говорил тебе об этом, но я благодарен за это признание, – произносит лис, продолжая идти вперед, – и за все те знаки внимания, которые ты мне оказывала. Я благодарен тебе за твою любовь ко мне. Если бы не она, я бы чувствовал себя совсем одиноким и никому не нужным.
И вновь слова Синь Шэня ранят меня. Я хватаюсь за сердце.
Неужели он и впрямь был так одинок все это время, а я даже не замечала этого?..
– Исчезни! Немедленно! – кричит во все горло Су Цзынь, глядя на лиса как на главного своего врага.
С ненавистью. Болью. И отчаянием.
– Просто дай мне знать, что ты там. Прошу тебя. Дай мне знак, что ты все еще жива, – мне этого будет достаточно, – неуклонно приближаясь к Алой Богине, произносит Синь Шэнь. И наконец останавливается напротив нее.
– Уходи отсюда… – просит его Су Цзынь, из чьих глаз уже текут слезы.
– Цяо Цяо, – обняв ее лицо ладонями, тихо зовет Синь Шэнь, – позволь мне сделать это хотя бы раз… – И он осторожно прикасается губами к ее губам, вынуждая богиню беспомощно опустить руки и позволить ему сделать все, чего он хочет.
Что за странное чувство появляется у меня внутри?.. Словно змея, сворачиваясь внизу моего живота и делая петлю вокруг шеи, оно заставляет мысли путаться и желать того, что видят мои глаза… Того, что мне вовсе не нужно…
– Убей меня! – просит Цяо Цяо, когда этот легкий, воздушный, словно прикосновение крыла бабочки, поцелуй разрывается. – Пожалуйста… Убей меня…
– Я не хочу убивать тебя, – не отпуская ее, шепчет Синь Шэнь, всматриваясь в глаза богини, – я хочу, чтобы ты жила еще долго… Просто скажи, как мне избавить тебя от нее.
– Нет такого способа, – качает головой Цяо Цяо, – она уже слишком глубоко внутри…
– Она может выбраться из тебя, я уверен в этом. Подумай хорошо, Цяо Цяо. Я хочу спасти тебе жизнь! – чуть настойчивее произносит лис.
– Я столько всего натворила! Мне нет прощения… – беззвучно плачет богиня, не имея сил смотреть ему в глаза.
– Я – закон. И я прощу тебя. Все преступления совершала она. Ты лишь жертва Алой Богини, мы все знаем это, – продолжает увещевать Синь Шэнь.
– Нет! – чуть сильнее мотнув головой и отступив от него, отрезает Цяо Цяо. – Она брала надо мной контроль, но я не мешала ей. Я знаю, что я натворила.
– Цяо Цяо, позволь мне спасти тебя! – повторяет свою просьбу Синь Шэнь. – Я хочу дать тебе шанс!
– Вот он, твой шанс! – полоснув себя острыми ногтями по запястьям, восклицает Цяо Цяо и начинает заливать своей кровью пол тронного зала.
– Что ты… – пораженно глядя на две растущие красные лужицы, выдавливает лис.
– Она в моей крови! Она буквально просочилась во все части моего тела! И ослабить ее можно только так! Поэтому позволь мне показать, что все мои чувства к тебе были искренними! Я хочу умереть, будучи уверенной, что ты знаешь: я тебя любила! Искренне любила! Как могла… как умела… Она вновь прорывается… – плотно закрыв мокрые от слез глаза, выдыхает Цяо Цяо. – Сейчас заберет контроль… – Богиня резко поднимает голову и встречается с Синь Шэнем взглядом. – Сейчас она слабее всего: добей ее! Добей нас обеих! И пощади мой род! Они не виноваты в том, что эта тварь попала в мое тело… Синь Шэнь!
– Да, Цяо Цяо? – отвечает на зов владыка, бледный как смерть.
– Я люблю тебя, – выдавив болезненную улыбку, в последний раз произносит Цяо Цяо и падает на колени, на мгновение теряя сознание.
Это наш шанс…
– В сторону! – кричу Синь Шэню.
И едва тот успевает сделать шаг назад, как Бао Чжань тут же оказывается подле Цяо Цяо и, схватив ее за плечи, с каким-то животным криком выталкивает из себя осколок души Алой Богини!
Мне больно смотреть на то, что происходит с древнейшим в этот момент, и я отворачиваюсь. И не просчитываю реакцию еще одного участника событий…
– Что он… – Лис хочет рвануться к Бао Чжаню, но я успеваю удержать его за руку.
– Так даже лучше: мы думали переместить осколок души в трон, но не были уверены, что ядро примет его, – пытаюсь я пояснить действия супруга. – Оставлять его без носителя сейчас чревато: душа этой твари может вселиться в любого из нас с тобой. Вот только мы, в отличие от Бао Чжаня, не сумеем отделить эту силу от себя!
– Но она пожертвовала собой, чтобы ослабить Алую Богиню! – срывается с уст Синь Шэня.
– Сосуд Алой Богини – идеальное вместилище для осколка ее же души! Смотри – тело принимает его! – мельком взглянув, как ослепляющая искра погружается в раскрытые губы низшей бессмертной, отвечаю я. – Сейчас важнее всего – вытащить ее из Бао Чжаня, ты же понимаешь это?
– Но Цяо Цяо…
– Ценна была не жертва Цяо Цяо, а сама Цяо Цяо! – встряхиваю друга, пытаясь привести его в чувство. – Раз мы не смогли ее спасти, то спасем всех, используя ее тело!
– Но древнейший ослабнет после отделения осколка! Вы сами говорили это, и не раз! Так кто будет бороться с Су Цзынь, полностью восстановившей свою душу?! – Лис силится вырваться, однако успевает уловить что-то в моих глазах. – Ты что надумала?!
Поворачиваю голову и смотрю на Бао Чжаня, сотрясающегося мелкой дрожью, мокрого от крови и пота, сочащихся из всех его пор, но почти переселившего часть души Алой Богини в тело Цяо Цяо… Затем встречаю взгляд лиса и бесстрастно произношу:
– Не дай ему вернуться сюда.
– Что?.. – переспрашивает Синь Шэнь, ничего не понимая.
– Как только почувствуешь, что мир рушится, скажи ему, чтобы сорвал плод, – четко говорю я.
Толкаю друга на Бао Чжаня, уже отправившего осколок души в тело низшей богини, и выбрасываю их обоих из Небесного дворца прямо в Шелковую долину…
…оставаясь один на один с Алой Богиней…
– Как это было опрометчиво и глупо! – качает головой та, приходя в себя.
– Прости меня, Цяо Цяо… – Сожаления терзают меня все сильнее. – Прости нас всех. Мы использовали тебя, чтобы получить еще один шанс на счастье.
– Ты что несешь, Хозяйка Шелковой долины?! – тяжело вставая, спрашивает Су Цзынь.
– Обещаю тебе, что вся твоя семья будет жить в достатке и до конца своих дней твои родители будут купаться в почестях. А если у тебя есть сестра или брат – я возьму их к себе в ученики и никогда не оставлю в беде…
– Эй, полоумная! Что за предсмертные монологи с глупыми обещаниями? – поднимая на меня полный глухой ярости взгляд, интересуется Алая Богиня.
– Я буду помнить о тебе… – ощутив новый укол боли в сердце, шепчу я и широко раскрываю рот, снося Су Цзынь к пьедесталу потоком чистой разрушительной силы.
– Т… тварь… – выдыхает обугленное тело, инерцией атаки занесенное на каменный трон. – Истинной силой ов… владела?.. Да я теб…
Обращаясь в форму гигантской белой змеи и головой подпирая потолок, выдыхаю еще одну мощную струю – уничтожая и тело низшей богини, и оставшуюся в нем все еще слабую душу Су Цзынь, и трон под ней, бывший ядром всего бессмертного царства…
Через несколько минут, обессиленная, валюсь на пол и без какой-либо возможности открыть рот и позвать на помощь смотрю, как на стенах и потолке тронного зала Небесного дворца появляются трещины…
Верхний мир скоро будет разрушен… А я – погребена под его обломками…
Но если он услышит, если поймет… если сделает, как сказала…
…веки наливаются тяжестью, и я проваливаюсь в пропасть…
Спустя несколько месяцев…
– Признайся честно – ты же знала, что все будет именно так? – Лис оборачивается и встречает мой взгляд.
…травинка едва не утыкается ему прямо в глаз, из-за чего Синь Шэню приходится крепко его зажмурить…
– Если кто и знал обо всем, так это Летописец! Ну или тот, другой бессмертный, который отвечает за наши судьбы в будущем времени, – отзываюсь лениво, расслабляя все свое тело на зеленой поляне Шелковой долины.
– Кто бы мог подумать, что новый мир вырастет на твоем абрикосовом дереве… – качает головой Синь Шэнь.
– Кто бы мог подумать, что он решит окутать бессмертное царство своей защитой и навсегда отделит верхний мир от мира демонов! – парирую с усмешкой. – Мы были уверены, что всем небожителям придется куда-то перейти!
– А в итоге мы остались на месте – и это наш мир выскользнул куда-то… непонятно куда! – неловко заканчивает Синь Шэнь и вновь косится на мое тело. – Слушай… можно я хоть разок… – Лис протягивает ко мне руку, но я шлепаю по загребущей ладошке.
– Он прибьет тебя и скажет, что так и было, – предупреждаю серьезно, с некоторым трудом приподнимаясь до положения сидя.
– Да уж… «ослабленный» древнейший оказался сильнее всех нас, вместе взятых… – крутя головой в поисках моего супруга, бормочет недовольный лис.
– Он не совсем адекватно воспринимал свою силу, это факт, – соглашаюсь, вспомнив, что Бао Чжань устроил после моего небольшого «подвига» в тронном зале.
– Как можно настолько ошибаться в оценке своих возможностей? И вообще! Почему твой муж постоянно заставляет меня сомневаться, кто тут владыка?!
– Он развил слишком бурную деятельность после уничтожения Су Цзынь… Я поговорю с ним, – киваю, бесстрашно вставая на сторону друга. – К слову о всяких там владыках: как долго ты планируешь отдыхать у меня на травке? Тебя еще не потеряли в Небесном дворце?
– В какую зануду ты превратилась! – Синь Шэнь встает, отряхивает свои дорогие одежды и одаривает меня задумчивым взглядом. – Когда все закончится, ты станешь прежней?
– Друг мой, некоторые перемены необратимы, – хмыкаю, с его помощью тоже поднимаясь с травы. – Синь Шэнь…
– Да, а-Юэ? – продолжая держать меня за руку, откликается лис.
– Думаю, тебе пора жениться…
Некоторое время друг пристально смотрит мне в глаза, и мне чудится, что я вижу беспросветную тоску где-то в глубине его взгляда… Но вот он моргает и улыбается мне своей теплой улыбкой:
– Хочешь, чтобы наши детишки играли вместе, как некогда мы с тобой?
– Твои дети будут играть в Небесном дворце, вряд ли их кто-то отпустит сюда, – замечаю я справедливости ради.
– Это уж мне решать, где они будут играть! – натягивая на себя маску повелителя всех небожителей, заявляет мой друг.
– Какой важный, раздувший щеки лис! Таким и нарисую тебя к нашей следующей встрече…
– Об этом твоем увлечении… – не очень уверенно начинает Синь Шэнь.
– Госпожа Инь Юэ? – звучит у меня в голове голос Летописца.
– Он здесь! – громко отвечаю, глядя на застигнутого врасплох моим «предательством» лиса…
– Прошу вас, передайте ему…
– Тебя уже ждут во дворце, – сообщаю владыке, так и не дослушав старца.
Да, мне стыдно. Но я прекрасно знаю, что он скажет!
– А-Юэ! Еще хоть пять минут! – просит Синь Шэнь, не желая возвращаться к слишком уж ретивой богине-генералу его армии, решившей навести порядок во всем дворце в связи с последними событиями и во славу владыке-избавителю!
– Дела ждут, о великий владыка! – торжественно провозглашаю я и взмахом ладони отправляю лиса в небо.
Затем разворачиваюсь к супругу, «незаметно» следящему за мной с дальнего холма.
Бао Чжань мгновенно сокращает расстояние и опускается на траву возле меня.
– Сколько он еще будет ходить сюда? – спрашивает он и основательно отряхивает мое платье, ревниво избавляя меня от запаха лиса.
– Столько, сколько ему потребуется для заживления всех ран, – спокойно отвечаю, стойко принимая «помощь» мужа.
– Он жив-здоров, – подхватив меня на руки, бросает древнейший и идет вперед.
– Его раны – душевные. Ты знаешь об этом, – с привычной мягкостью напоминаю я.
– Права ты: ему жену надо найти, а не к тебе ходить и к животу твоему руки тянуть… – бормочет Бао Чжань.
– Он будет общаться с нашим ребенком. Ты ему этого не запретишь! – произношу совершенно серьезно.
В конце концов, он мой друг детства. И я не могу отвернуться от него сейчас, когда ему необходимо мое плечо…
– Я пересмотрю все портреты главных красавиц нашего мира. От невесты, официально навязанной Хранителем Ключей от Бессмертного Царства, он не отвертится.
– Удачи, – только и говорю я. Затем слезаю с рук супруга и оказываюсь перед абрикосовым деревом. – Ты чувствуешь это?..
– Да, он уже почти здесь, – кивает Бао Чжань, напряженно глядя в искрящийся вокруг древа воздух.
– Добро пожаловать, путник! – с улыбкой приветствую нового бессмертного, появившегося перед нами несколькими мгновениями позже.
Старик в странных одеждах изумленно осматривается и направляет на меня взгляд широко раскрытых глаз.
– Я в раю?!
– Ты в бессмертном царстве.
– И… что это значит? – с искренним желанием понять переспрашивает он.
– Что теперь у тебя начнется новая жизнь.
Срывая спелый абрикос с плодоносящего древа, вручаю его нашему гостю.
Тот недоверчиво смотрит на дар, но затем любопытство побеждает, и старик надкусывает мягкую плоть фрукта…
– Думаю, даже если мы не найдем ему жену во всем бессмертном царстве, владыка недолго будет ждать, – глядя на растерянного юношу с полусъеденным абрикосом в руке, роняет Бао Чжань.
– О чем я и говорю: нужно просто набраться терпения, – широко улыбаюсь я и подаю новому небожителю стопку чистой одежды.
– Кто я такой?! – уставившись на свои помолодевшие руки, еще больше изумляется тот.
– Вот еще вопрос: можем ли мы взять на себя ответственность и подготовить будущую невесту… морально? – продолжает размышлять Бао Чжань, рассматривая небожителя, который лишился воспоминаний о прошлой жизни, но обрел истинное бессмертие, отведав наших абрикосов.
– Хочешь воспитать для лиса идеальную жену?
– А что? Пусть это будет мой дар новому владыке, – пожимает плечами мой муж, – так сказать, знак большого уважения.
– Мне даже представить страшно, что там у тебя получится, – передергиваю плечами и вновь перевожу взгляд на нового небожителя, даря ему теплую улыбку, – сейчас я отправлю тебя в Небесный дворец, на распределение. Ничего не бойся!
– Распределение?..
– Мы должны понять, какие земли подходят тебе больше всего. И к чему лежит твоя душа. Ты сейчас почти как новорожденный – и мы должны хорошо позаботиться о тебе.
– Ладно… – все еще неуверенно, но уже с легкой надеждой на лучшее соглашается юный небожитель.
– Юби, Цянькон! – зову своих… наших учеников.
– Наставники, – тут же прибывают на зов те.
– Проводите небожителя в Небесный дворец.
Поручаю им нашего гостя и наблюдаю за их отлетом в небо.
– Цянькон так быстро вырастил крылья. Скорость его развития поражает, – замечает Бао Чжань.
– А Юби все еще ищет баланс в воздухе. Думаю, рановато мы ей дали тот артефакт.
– Им лучше идти вровень, – не соглашается супруг, – да и Юби будет быстрее осваивать полученные крылья, соревнуясь с Цяньконом.
– Когда она уже сама летать научится?.. – тяжело вздыхаю, едва все трое скрываются в облаках.
Феникс и крылатая лиса… смотрятся странно.
– Ей нет даже пятисот лет. Куда ты так торопишься? – с легким укором смотрит на меня Бао Чжань.
– Я начала осваивать воздух в триста!
– И чем хорошим это кончилось? – припоминает мне муж подробности моего прошлого.
– Так вот от кого я заразилась этим занудством! – доходит до меня.
– Думаешь, это занудство? – хмыкает древнейший. – Ты еще не видела мое пособие по воспитанию нашего будущего сына!
– Сожги эту рукопись! – предупреждаю его серьезно. – Я как-то прочла, что ты там понаписал! Так уже вообще никто не мыслит, древний ты пень!
– Ты серьезно меня пнем обозвала?
Бао Чжань откидывает длинные черные волосы за спину, устремляя на меня внимательный взгляд, полный всяческих соблазнов. Смотрю на молодое лицо древнейшего, на прекрасные глаза в обрамлении пышных ресниц – и вопрос смешит меня до жути.
– Да, я уже купилась на твою внешность, – отмахиваюсь, признавая свое поражение, – и даже ношу под сердцем твое дитя! Но это не меняет дела: твоя суть – древний ворчливый пень!
– Ох, супруга, ты нарываешься… – мелодично тянет Бао Чжань, запрокидывая свой острый подбородок.
А я с хохотом убегаю, прекрасно понимая, как скоро меня нагонят и вновь подхватят на руки!
Мы получили новую жизнь в идеальном мире, законы которого отныне нам знакомы и могли контролироваться нами. Мы получили возможность открыть дверь перед всеми людьми, способными вознестись с земли в этот идеальный мир. И мы получили шанс воплотить мечту о том самом выстраданном рае, которым грезят все – и смертные, и бессмертные…
Теперь все зависит от нас. И мы своего не упустим.
Мы будем стараться изо всех сил!
Будем ошибаться, оступаться, делать работу над ошибками и идти вперед, став еще умнее, еще смелее и еще сильнее!
Мы сделаем все это, потому что мы можем. И потому, что мы хотим.
И потому, что все в наших руках…
…
А если вы захотите попасть в наш мир – вы знаете, что делать!