Тайна Каменного Принца. Том 1 — страница 23 из 38

— Айю, я не хотел навредить тебе, — выражение лица Тао становится сосредоточенным.

…потому что даже если он и не хотел навредить мне, он счёл возможным пойти на этот эксперимент.

— И ты сам нанёс на меня свою кровь, — продолжаю.

— Я не был уверен в том, что столь малое количество… — пытается объяснить наследник, но я его перебиваю:

— Ты пришёл ко мне в тот день и без предупреждения втянул в свои проблемы.

— Айю, ты единственная, кто может помочь мне! — повышает голос Тао, вынуждая меня потерять контроль над своими эмоциями — таким интенсивным и искренним был его взгляд, — Ты единственная способна мне помочь! Ты — сильнейшая из ныне живущих богов, и именно ты каким-то неведомым образом попала в моё испытание в смертном мире! Более того! Ты смогла полюбить меня. И позволила полюбить себя в ответ. Пусть мы были простыми людьми, пусть мы не помнили себя богами, но мы были счастливы! Я ни с кем не был близок в бессмертном царстве, Айю. Я даже не знал, что такое близость. Любая попытка приблизиться хоть к кому-то заканчивалась трагедией из-за алой девы. Но ты подарила мне надежду. Надежду, что этому бесцветному и бесцельному существованию может прийти конец.

— Ты мог просто убить Цяо-Цяо и жить счастливо, — безжалостно отрезаю.

— Полагаешь, я не думал об этом? — Каменный принц начинает говорить быстро и жестко, — Эта тварь способна перебираться в других богов через мою кровь! Пределы её силы и её влияния никому неведомы. Как думаешь, сколько бы времени прошло прежде, чем она взбунтовалась бы внутри меня? Уверен, я удерживаю алую деву под контролем только потому, что вторая её часть на свободе — внутри тела Цяо-Цяо, творит, что хочет!

— Тогда как она попала в голову того бессмертного, что завлек тебя в ловушку на границе небесного царства?

— Думаю, это была уловка, чтобы захватить моё внимание. Он упомянул алую деву, зная, что я пойду за ним, — отвечает Каменный принц, — похоже, Цяо-Цяо давно связана с теми, кто похищает богов.

Ещё одно худшее подозрение оправдалось… и всё же…

— Думаешь, она постоянно находится под контролем алой девы? — спрашиваю, глядя в сторону.

— Думаю, что Цяо-Цяо и алая дева — разные личности с разными интересами. По какой-то причине последняя может брать власть над телом моей подруги, но как сама Цяо-Цяо к этому относится — я не знаю, — отвечает наследник.

— Они не враждуют, это очевидно.

— Но и союзницами я не могу их назвать. Полагаю, Цяо-Цяо не в курсе всего, что творит алая дева.

— Ты сам сказал — это лишь твои предположения, — отрезаю.

— Она уже говорит с тобой?

— Нет. Пока только мелькает на границе сновидения, — решаю ответить честно.

— Я помогу тебе запечатать её…

— Не стоит, — прерываю наследника, — мне уже самой любопытно, что она может мне предложить.

— Айю…

— У тебя есть другой вариант безопасного общения с ней? — внимательно смотрю на принца.

— Нам стоит обсудить это с Летописцем…

— Как давно ты поделился с ним своей проблемой? — вопрос без интонаций.

— Пару часов назад; в его архиве, — ровным голосом отвечает наследник, — Айю, я не врал, когда отправлял ему запросы при тебе.

— Выходит, теперь нас трое. Точнее — четверо, — на взгляд Тао поясняю ровно, — Синь Шэнь слышал об алой деве от самой Цяо-Цяо, когда та столкнула вас лбами.

— Это была странная ситуация. Я до сих пор не могу понять, что тогда произошло, — нахмурившись, признаётся наследник.

Это меня не касается.

Не касается!

— Почему бы тебе не поговорить об этом с Синь Шэнем — напрямую, — проиграв битву с самой собой, предлагаю устало.

— Айю… — наследник делает шаг ко мне, но замирает, когда я отступаю.

— Я не простила тебя. И не приняла всё, как есть. Между нами пропасть из лжи и недомолвок — и лишь ты виноват в этом, — произношу ровно.

— Как я могу загладить вину? — негромко спрашивает Каменный принц, глядя в землю.

— Я не знаю. И не уверена, что хочу знать, — признаюсь.

— Я услышал тебя, — без эмоций отзывается Тао и исчезает.

Медленно выдыхаю, прикрывая глаза.

Он использовал меня.

И он знает, что я это прекрасно понимаю…

Я не могу простить его…

…как бы жалко мне его не было.

Иду к своему абрикосовому дереву, желая обратиться змеей и несколько часов или несколько дней отдохнуть на нём, приводя мысли в порядок. Но останавливаюсь, так и не обернувшись в истинную форму.

Некоторое время стою, глядя на цветущие ветви.

А затем поднимаю руку, создавая раскат молний на небе.

Этот знак никто из подданных не пропустит…

Некогда мне ждать возвращения Синь Шэня. Да и не хочу я вновь всё перекладывать на лиса. Хочу всем заняться сама! И воинов подготовить, и простейшим заклятьям защиты всех обитателей долины обучить — чтобы могли дать отпор в случае, когда меня не будет рядом… Синь Шэнь говорил, что наступает время перемен, а я больше не хочу быть за бортом истории!

Да, скоро у меня будет очень много работы. И голова моя будет забита большим количеством проблем.

Там просто не будет места принцу Тао.


Месяц спустя…


— Объясни-ка мне, а-Юэ, почему меня уже третий раз за две недели настойчиво зазывают во дворец? — протягивает Синь Шэнь, подходя ко мне.

Знаком руки даю понять ученикам, чтобы продолжали без меня, и отхожу с ним в сторону.

— Судя по формулировке, все три приглашения ты проигнорировал? — уточняю, принимая чашу с водой от низшей богини, желающей принять участие в учениях, но не получившей моего дозволения.

Слишком слаба; я ещё не придумала, куда её можно пристроить, кроме как в прислугу…

А вообще, не ожидала, что объявление о наборе учеников вызовет такой ажиотаж среди подданных! Кажется, моё имя ещё способно наделать шуму: даже Высшие Боги за пределами Долины пожелали примкнуть ко мне, несмотря на почтенный возраст и статус в бессмертном царстве — но я вынуждена была отказать им, поскольку это могло вызвать недовольство небесного клана. В конце концов, я не армию собираю, а хочу подготовить своих подданных к тому, что грядёт. Но слухи всё равно заполнили всё небо, а на меня повесили ярлык воинствующей Богини, имеющей недобрые намерения и едва ли не желающей бросить вызов самому правящему клану!

О слухах, где воинствующая богиня желает бросить вызов конкретному бессмертному, а именно — своему жениху Каменному принцу, я старалась не думать. Но, говорят, все площадные театры гребут деньги лопатой во время представлений с подобным сюжетом…

Даже знать не хочу, какую причину для такой ненависти «старой невесты» смогли придумать местные «драматурги»…

— Меня ни разу не приглашали официально. Но всякий раз, когда я посещал Летописца, его слуги незаметно передавали мне послание от владыки, — отзывается Синь Шэнь, спустя некоторое время.

— И? — смотрю на него.

— Владыка хочет видеть меня. Полагаю, потому что не может видеть тебя, — отвечает лис.

— Он может видеть меня. Необходимо всего лишь покинуть Небесный Дворец и спуститься в мою долину. Я ни от кого не прячусь, — протягиваю, останавливаясь и любуясь пейзажем.

— Так ли это? — лис заглядывает в мои глаза.

— Долина открыта. Что за странные вопросы? — не смотрю на него.

— Ты запретила принцу Тао появляться здесь.

— Это не правда. Я всего лишь не вышла к нему, когда он появился перед моим домом, — отвечаю без эмоций; затем ненадолго задумываюсь, — возможно, я не вышла к нему пару-тройку раз… В любом случае, никакого запрета не звучало. И тем более — запрета для владыки.

— Это же естественно, что правитель не будет лично посещать тебя в Шёлковой Долине, — сухо произносит Синь Шэнь, — не веди со мной подобных разговоров, а-Юэ. Мы всё ещё способны общаться открыто.

— Чего ты хочешь от меня? — немного раздраженно уточняю.

— Сегодня Летописец спросил у меня, желаешь ли ты отмены помолвки.

Застываю, глядя вперёд пустым взглядом. Желаю ли я этого? Пожалуй, да. Скорее да, чем нет. Не знаю. Если я отменю эту помолвку, меня тут же начнут склонять к новому браку.

— Не желаю, — произношу ровно.

— Серьёзно? — удивленно уточняет лис, — Ты… хочешь продолжать быть невестой Каменного принца?

— Меня этот титул не раздражает. Намного больше беспокоит то, что данный разговор состоялся между тобой и Летописцем… Почему этот упрямый старец не желает общаться со мной? — наконец, перевожу на лиса недовольный взгляд.

— Какая ирония, — припоминая мне моё же нежелание видеть владыку, протягивает Синь Шэнь.

— Будь серьёзней! — не выдерживаю.

— Хочешь ответа на вопрос? Потому что он близок к наследнику, — не щадит моих чувств лис.

— Какая теплая дружба! Не думала, что это древнее божество ещё способно к кому-то привязаться, — фыркаю, разворачиваясь и направляясь обратно к ученикам.

— Кажется, между ними и впрямь тесная связь. А из-за твоего отношения к наследнику, Летописец крайне неохотно делится со мной какой-либо информацией.

— Ты обвиняешь меня в том, что я отказала во внимании Каменному принцу? Я ничего не напутала? — с легким изумлением смотрю на Синь Шэня.

— Не обвиняю. Просто сообщаю причину, по которой поиски информации зашли в тупик: кровавые печати, которые использовали враги принца, слишком древние и о них почти не сохранилось никаких данных. Разве что в голове самого Летописца, — отзывается лис, — а-Юэ, эти печати принадлежат тому периоду, когда сила Богов не была столь велика. Тогда мастерам приходилось использовать довольно спорные методы…

— Мастерам?..

— Да, назвать тех, кто создавал бессмертное царство, Богами — я не могу. Это были смертные мастера, постигающие законы вселенной путем изнурительных тренировок и практикующие слияние с древними духами, — Синь Шэнь бросает в сторону задумчивый взгляд, а затем продолжает, — Наши предки были довольно вульгарными. Я бы назвал их кровавыми варварами, уничтожающими цивилизацию ради своего возвышения.