Тайна Каменного Принца. Том 1 — страница 6 из 38

Какой каверзный вопрос задал мне сейчас твой отец, молодой человек! И теперь я должна найти такие слова, чтобы не оскорбить тебя в лицо и при этом сохранить своё собственное.

— Я не нахожу достойным брак, в котором супруг будет значительно слабее своей жены: это плохо повлияет на отношения пары и станет основой для будущего несогласия в семье, — наконец, отвечаю, подняв глаза на владыку.

— Итак, возраст для Высшей Богини не имеет значения, но она беспокоится о равенстве супругов? Что ж, эта позиция похвальна и ни в коем случае не заслуживает порицания, — кивает владыка с довольным лицом, — в таком случае, предложение о браке с первым принцем небесного клана официально аннулируется.

Как будто оно всё ещё было актуальным! Право же…

— Могу я просить Высшую Богиню Инь Юэ о двух небольших услугах прежде, чем она покинет Небесный Дворец? — уточняет владыка так вежливо, что я не могу не заподозрить в этом какого-то подвоха. Вновь.

Но он только что расторг мою помолвку со своим сыном и имел право на компенсацию. А мне не нужно было проблем с небесными в будущем… поэтому решаю ответить согласием:

— Владыка мудр и справедлив. Полагаю, что эти услуги не обременят меня, — отвечаю ровно.

— В таком случае, первая услуга Высшей Богини — позволить небесному лекарю проверить её пульс, — произносит владыка, глядя мне прямо в глаза.

Едва удерживаю внутри желание разнести здесь всё в щепки!

Он вообще понимает, о чём просит?!

— Неужели владыка полагает, что я действительно ношу под сердцем ребёнка второго принца и скрываю это ото всех? — холодным голосом спрашиваю, не пытаясь подавить недовольство во взгляде.

— Второй принц скрытен и замкнут. Но в чем его точно нельзя упрекнуть — это в выдумывании разного рода сказок о своей личной жизни, — спокойно отвечает на это владыка, ничуть не впечатлившись моим гневом.

Да, я была сильна. Но за его спиной правящий клан с элитным войском.

Это немного меняло ситуацию: я не могла позволить себе бросать вызов владыке… по крайней мере сейчас и из-за такой ерунды.

Демонстративно приподнимаю рукав на вытянутой руке, не отрывая глаз от этого неприятного во всех смыслах божества. Жду, пока небесный лекарь, быстро семеня ногами, приблизится и положит пальцы на мой пульс.

— Высшая Богиня Инь Юэ не находится в положении, — громко произносит лекарь и тут же скрывается за колонной, словно боясь получить от меня ответ за нанесённое оскорбление.

— Итак, теперь это известно не только мне, но и четырём высшим богам в этом зале, — произношу бесстрастно, — надеюсь, данная информация стоила того, чтобы испортить мне настроение.

— Высшая Богиня забыла о ещё одной услуге, которую задолжала небесному клану. Надеюсь, что она исправит ситуацию с настроением Хозяйки Шелковой Долины и поможет сменить гнев Высшей Богини на милость, — мягко отзывается владыка.

— И какая же услуга с моей стороны сможет сделать всё это? — не без сарказма уточняю.

— Вторая услуга Высшей Богини — разговор с вторым принцем и принятие его искренних извинений, — владыка протягивает руку в сторону, указывая сыну, куда идти, после чего Каменный принц, не сказав ни слова, покидает главный зал.

Нам предлагают поговорить наедине?.. Даже не знаю, какое представление должен устроить бывший наследник, чтобы снять напряжение со всей этой ситуации! Разве что завалить меня дорогими подарками или отсечь себе язык — за произнесённые вслух небылицы, стоившие мне душевного спокойствия.

Скажу честно, не уверена, что он справится с возложенной на него миссией…

— В таком случае, я прощаюсь с владыкой, — отвечаю чинно и склоняю голову на несколько сантиметров, не более, — первый принц, — развернувшись к старшему сыну правителя небесных, киваю и того меньше, и ухожу в указанном слугами направлении.

Когда вхожу внутрь помещения, которым оказался рабочий кабинет принца, некоторое время вежливо жду начала хорошо заготовленной речи… но она всё не начинает звучать. А когда дверь за моей спиной плотно закрывается, а наследник разворачивается ко мне лицом, четко понимаю — тут никто и не планировал оправдываться!

— Отец не знает, что ты натворила, и действительно полагает, что я буду извиняться перед тобой. Но я не буду, — произносит Каменный принц чётким голосом.

— Не будете? — поднимаю бровь, с холодом глядя на него.

— Ты смогла избавиться от нашего ребёнка. Я не удивлен, хотя и считаю это глупостью: ты спокойно могла шантажировать меня этим дитя и получить для себя столько выгоды, сколько пожелаешь. Но одного ты исправить не способна — своего лица, — подходя ко мне, медленно произносит Каменный принц.

— Молодой человек, — уже не тратя сил на вежливость в голосе, проговариваю сухо, — если вы сможете мне ответить, какую выгоду может получить древнее божество, у которого всё есть, от небесного клана — я сделаю вид, что вы предположили это из праздного любопытства и не хотели меня обидеть. Но если вы действительно думаете, что мне может быть что-то нужно от вас, мне придется бросить вам вызов и убить наследника небесных.

— Ты не сможешь меня убить, — отрезает Каменный принц, и я слышу абсолютную уверенность в его голосе, — ты — мирное божество, никогда не бывавшее в настоящих сражениях. А я — главнокомандующий бессмертных войск.

— Молодой человек, вы продолжаете обращаться ко мне неформально, словно мы с вами одного возраста или статуса. Ещё пара фраз в том же духе, и я действительно брошу вам вызов. Трехсотлетнее божество может быть сколь угодно талантливым, но вы мне не ровня. И никогда не будете ровней, — предупреждаю его серьёзно.

— Ты продолжаешь говорить о нашей разнице в возрасте и в силе, но в смертном мире ты была моей женой. И ты любила меня, несмотря на разницу наших положений, — подойдя ко мне вплотную, также серьёзно произносит Каменный принц, а я невольно задерживаю дыхание, очень надеясь, что это какое-то глупое совпадение, и что меня не занесло случайно в ту часть смертного мира, где наследник проходил своё испытание!

Но это же невозможно. Небесных обычно направляют во дворцы смертных правителей, даруя им тела их наследников или ближайших придворных… меня же должно было унести на окраину какого-то захудалого городка, к простым людям. Я не могла пересечься с Каменным принцем — никак.

— Или делала вид, что любила… — продолжает принц Тао, буквально приперев меня к стене, — не скрою, мне интересно, зачем это было нужно Высшей Богине, но теперь ты связана со мной, и только я смогу защитить тебя от гнева владыки.

— Гнев владыки? Ты думаешь, меня может напугать гнев владыки? — изумленно усмехаюсь и никак не могу взять в толк, откуда у этого ребёнка столько уверенности в себе?

— Конечно, он может напугать. Особенно, когда во время поединка со мной у тебя неожиданно пропадёт вся сила, и каждому в бессмертном царстве станет ясно, что Высшая Богиня Инь Юэ получила наказание от небес, проникнув в испытание смертной жизнью наследника небесного клана!

Застываю, напряженно глядя в холодные глаза Каменного принца.

Он знает, что я поражена небесным наказанием? Но откуда? Даже Синь Шэнь не догадался об этом!..

— Я не сидел на месте и проверил все архивы по происшествиям с Высшими Богами, когда у тех внезапно пропадала сила. Ты нарушила закон мироздания. И ты за это поплатилась. Так что демонстративно вызвать меня на поединок — не самый лучший вариант для Высшей Богини, — насмешливо и как-то безразлично-зло произносит принц Тао, — во-первых, сила может дать сбой. Во-вторых, остальные небожители могут не понять, какую именно честь вы тут стремитесь защитить.

— Я не попадала в твоё испытание, — произношу, глядя ему в глаза, — и я не была твоей смертной женой. Моё небесное наказание никак не связано с тобой, поэтому прекрати истерить и вести себя, как глупый ребёнок!

— Ты думаешь, это — истерика, Высшая Богиня Инь Юэ? — неожиданно низким и пугающим голосом произносит принц Тао, — Тогда что бы ты подумала, если бы увидела меня в тот момент, когда тебя забирало небо — во время сражения во дворце правителя смертного мира?

Неосознанно сглатываю, вновь ощутив это странное чувство — не то страх, не то раболепие перед наследником… что за чушь? Этому юнцу триста лет! Он в десять раз младше меня!

Стиснув зубы, поднимаю подбородок и прямо встречаю его напряженный взгляд.

— Я никогда не была во дворце правителя смертного мира, — произношу ровно.

Я просто не могла там быть!

— Ты никогда не была во дворце в смертном мире, никогда не встречала меня прежде, не понимаешь, почему я тебя узнаю, и не можешь объяснить, откуда на тебе печать наказания небес, — начинает перечислять второй сын владыки, — но при этом ты позволяешь мне прижимать тебя к стене и не противишься моим рукам на твоём теле…

Его руки на моём теле?

Изумленная, опускаю взгляд и вижу, что действительно нахожусь в объятиях Каменного принца — и, кажется, нахожусь там довольно давно!

— Ваше высочество… прошу прощения! — пищит служанка, неожиданно появившаяся в дверях и заставшая меня в столь невыгодном положении… а затем скрывается за дверью.

Мгновенно отступаю от бывшего наследника, поправляя платье. Эта девица может наделать шуму — надо срочно отловить её и пресечь сплетни на корню!

Глава 4. Высшая Богиня попадает в хитрую ловушку

— Куда это вы, Высшая Богиня? — схватив меня за руку, произносит принц Тао.

При этом смотрит на меня, откровенно веселясь — этаким странным безразличным весельем.

Что?..

Я что-то пропустила?

Почему он так доволен?..

— Эта девушка могла неправильно понять то, что увидела, — отвечаю ровно и хочу, было, освободиться, как меня утягивают обратно.

— А что именно она увидела? И почему обязательно поймёт это неправильно? — уточняет принц Тао, внимательно глядя в мои глаза и крепко держа меня за запястье, — Разве не разговор двух влюбленных?

— Влюбленных? — нахмурившись, переспрашиваю.