Тайна Каменного Принца. Том 2 — страница 15 из 48

тания в смертном мире две с половиной тысячи лет назад…

Какая чудесная сила… такая родная… и вся моя… почему я не использовала её раньше?..

* * *

Просыпаюсь я уже в своей кровати и сладко потягиваюсь. Прислушавшись к себе, осознаю, что спала неделю. И что за эту неделю моя энергия гармонизировалась, а силы, раньше напоминавшие полноводную, но всё же речку — теперь ощущались, как глубокое море. Я так долго ограничивала саму себя, не высвобождая свой истинный потенциал, что уже привыкла к определённому потолку, в какой-то момент всерьёз решив, что это и есть мой предел.

Как же я была неправа.

Широко улыбнувшись, встаю с кровати, иду умываться, привожу себя в порядок, открываю дверь, желая найти лиса и узнать, чем закончилось наше столкновение с древним Богом, как останавливаюсь…

Потому что Синь Шэнь стоит перед моим домом, спиной ко мне, и смотрит куда-то вдаль.

— Ты заходить не собираешься? — насмешливо спрашиваю.

Лис медленно оборачивается и смотрит на меня.

— Если бы я мог, я бы зашёл ещё семь дней назад, — отвечает он.

— Не понимаю, — признаюсь, чуть сведя брови, но всё ещё продолжая улыбаться.

— Вход в твой дом отныне мне запрещён, — произносит Синь Шэнь со спокойным выражением на лице, а с моего собственного лица медленно сползает та самая улыбка.

— О чём ты говоришь? — выхожу за порог, разворачиваюсь, ощупываю строение своей силой и понимаю, что на нём стоит защита на вход… — Это что, шутка? — не понимая, как к этому относиться, уточняю.

— Если это так, то у древнейшего странное чувство юмора, — отзывается гэгэ.

— У древнейшего… — протягиваю и замолкаю, сообразив, наконец, КТО мог сделать нечто подобное с жилищем Хозяйки Шёлковой Долины, — Бао Чжань установил защиту на вход в мой дом?! — восклицаю пораженно, — Но зачем? И от кого эта защита?!

— Предполагаю, что от меня. Судя по всему, я выгляжу угрозой в глазах древнейшего, — отстранённым голосом произносит гэгэ.

— Я… — ничего не понимая, вновь замолкаю, затем подхожу к лису, — Шэнь-гэгэ, что произошло, когда я приняла истинную форму гиганта?

— Через пару секунд ты потеряла сознание и вернулась в свой человеческий облик. Древнейший поймал тебя на лету и отнёс в дом. Когда я попытался зайти и проведать тебя, мне объяснили, что больше я во дворец Хозяйки Шёлковой Долины входить не могу.

Дослушав ответ лиса, некоторое время молчу. Затем поднимаю взгляд на свой дом; пытаюсь снять защиту усилием воли, но понимаю, что моей квалификации не хватает — разница в силе слишком велика.

— Знаешь, гэгэ… — протягиваю, опустив голову, — я уже давно задумывалась о смене обстановки. Мой старый дом слишком мал и не соответствует моему нынешнему статусу.

Выхожу вперёд, обходя друга, нахожу самое удачное место, закрываю глаза; сконцентрировавшись, взываю к своим корням, налаживая ментальную связь со всей долиной… и молча жду, пока передо мной буквально из земли вырастает настоящий дворец для Высшей Богини из древнего рода гигантских белых змей… дом для Хозяйки Шёлковой Долины, жилище для наставницы нового поколения учеников…

Открываю глаза, удовлетворенно киваю и, счастливо улыбаясь, смотрю на Синь Шэня:

— В мой новый дом ты всегда сможешь войти, гэгэ. Это порождение самой Шёлковой Долины, укрепленное силой нашего рода. На него ни один Бог не сможет навесить своё заклятие.

— Ты потратила так много силы… — потрясенно отзывается лис, в глазах которого было столько теплоты, что я вновь счастливо улыбнулась.

— Это не имеет значения: на своей земле я восстановлюсь меньше, чем за сутки, — я подхожу к нему и кладу голову на его плечо, — никто не сможет запретить тебе навещать меня, гэгэ. Никогда. Только если ты сам решишь оставить меня.

— Я уже говорил тебе — я не оставлю тебя, — негромко отзывается Синь Шэнь и мягко обнимает меня за талию.

Ну, как можно ревновать к нему? Он же мне как брат! Да я и зову его своим братом!

Ничего не понимаю… Бао Чжань желает, чтобы я завыла от одиночества, когда отгоняет от меня близких людей?..

ЭТО он называет своей заботой?..

— Что будешь делать со старым домом? — уточняет лис без интонаций.

Перевожу прохладный взгляд на невзрачный домик… и тот моментально ровняется с землей, — а его обломки расщепляются в пыль и улетают, гонимые ветром.

— Почему он ведёт себя так? — задаю вопрос, медленно выпрямляясь.

— Думаю, он ревнует, — отзывается лис.

— Это глупо. Если Тао был его тенью, то принц — лишь капля в океане силы древнего Бога. Его эмоции ничего не стоят. Они как комариный писк. Секунда в отношении вечности… Так с какой стати древнейший настаивает на том, что мы с ним связаны? — свожу брови, невольно притрагиваясь к новому узору на лбу.

Избавиться от этой метки будет сложнее, чем я могу представить.

И всё же… я должна стереть её со своей кожи.

— Боюсь, узнать это можно, лишь встретившись с ним, — звучит негромкий ответ.

— Не хочу его видеть, — качаю головой.

— Но тебе придётся, — взглянув мне в глаза, отвечает лис, — а-Юэ, пока ты спала, в бессмертном царстве кое-что произошло.

ГЛАВА 8. Исчезновение небожителей

— Гэгэ, — останавливаю лиса, мягко обхватив за руку, — до того, как ты начнёшь посвящать меня в курс дела, мне необходимо кое с чем разобраться. Это касается твоего клана.

— Я понимаю, о чём ты, — кивает Синь Шэнь, опустив взгляд вниз, — я уже говорил с ней.

— Этого недостаточно, — прикрыв глаза, отзываюсь.

Силой мысли призываю его племянницу, всколыхнув весь воздух долины и послав юной лисичке энергетическую волну.

Затем несколько минут жду, пока та прилетит и опустится на колено передо мной.

— Тётушка, я виновата и готова принять наказание, — произносит Юби, склонив голову.

Судя по её решимости, она осознаёт, что именно сейчас будет происходить.

Она даже стойко игнорирует появление дворца рядом с моим прежним домом… хотя её взгляд так и норовит скользнуть за мою спину. Но понимает ли эта маленькая лисичка, насколько серьёзны её проступки?

— Ты помнишь о своей клятве? — спрашиваю у неё без эмоций в голосе.

— Я помню, тётушка, — отзывается самая любознательная и активная племянница Синь Шэня.

— Ты знаешь, что бы произошло с тобой, закончи ты то предложение? — продолжаю расспрос.

— Вероятнее всего я бы умерла…

— Не вероятнее всего, — качаю головой, глядя на неё сверху вниз, — ты бы умерла на месте и ничем не помогла бы своему дяде. Именно поэтому к клятве Бога никто не смеет относиться легкомысленно. Твоя смерть была бы глупой… Но на ней бы всё не закончилось.

— Что? — вскидывает на меня глаза Юби.

— Как, по-твоему, я бы относилась после этого к твоим сестрам? Смогла бы я довериться им на слово, что они смогут удержать язык за зубами?

— Но они молчали… — пораженно восклицает лисичка.

— Все они понесли бы наказание за тебя! — грозно произношу, не считая нужным беречь её в такой момент, — Весь лисий клан попал бы в опалу из-за того, что ты решила, что смеешь вмешиваться в дела Высших Богов! Одно только твоё слово, вставленное в наш разговор, могло повлечь серьёзные последствия. Но ты пошла дальше: ты решила, что имеешь право спасать своего дядю! Воистину, ты не ведаешь своих пределов, дитя! Но даже это я могла бы простить… однако, в своей геройской выходке ты наплевала на мой личный запрет! Твоя так называемая помощь абсолютно игнорировала моё желание сохранить информацию в секрете. Юби, какими бы теплыми не были мои отношения с Синь Шэнем, это никоим образом не влияет на иерархию внутри долины! Закончив то предложение, ты бы умерла не племянницей Высшего Бога Лин Хуна, ты бы умерла, будучи предательницей Высшей Богини Инь Юэ! — произношу жестко, вбивая эти истины в её буйную голову, — В своё время я согласилась развлечь вас. Я доверилась вам полностью, позволив запечатать собственные воспоминания. Я взяла с вас клятву, защищая этим вас самих — потому что воровство техник внутри клана сурово наказуемо! Но ты решила, что стоишь выше меня… стоишь выше правил, стоишь выше собственного слова!

— Тётушка… — наконец, сообразив, что она натворила, шепчет Юби.

— Отныне я запрещаю тебе обращаться ко мне подобным образом, — отрезаю ровно, — также ты лишаешься статуса моей ученицы; с этого дня ты будешь прислуживать ученикам вместе со всеми низшими богами, желающими попасть внутрь учения. Тебе запрещено практиковаться со своими сёстрами, запрещено сообщать остальным, почему ты наказана, и запрещено упоминать запретную технику и всё, что с ней связано, — положив ладонь на её затылок, произношу и накладываю свою собственную печать на её сознание, — в противном случае ты впадешь в забвение.

Слышу, как слезы молодой Богини тихо капают на влажную траву, но не позволяю себе проявить милосердие.

— Я решу, когда твоё наказание будет завершено. А до тех пор… подумай о том, что ты сделала.

Совсем недавно я так же отчитывала Чжу Цин. Юби не может иметь преимуществ только потому, что я знаю её с рождения!

— Я всего лишь хотела защитить того, кто мне дорог. Защитить даже ценой своей собственной жизни, — неожиданно произносит молодая лисичка.

— У тебя ещё нет сил защищать меня! И нет квалификации решать дела Высших Богов! — сурово произносит Синь Шэнь, почувствовав упрямство племянницы.

— Даже у вас самих нет этой квалификации! — резко вздёрнув подбородок, бросает нам Юби, — Узор на лбу тётушки демонстрирует это лучше всяких слов!!

Незримый удар по лицу, равносильный пощечине, вынуждает её замолкнуть.

— Я, кажется, запретила тебе обращаться ко мне таким образом, — сухо произношу. Затем взмахом руки отправляю её обратно в лисий клан.

После чего озадаченно смотрю на свою руку…

И давно я стала так свободно распоряжаться собственной силой?

Даже на лице у Синь Шэня застыло удивленное выражение.

— Твоя сила и впрямь возросла после высвобождения древней формы гиганта, — замечает он.