Тайна Кира Великого — страница 73 из 74


Стр. 163. Пифия — жрица-прорицательница в храме Апол­лона в Дельфах.


Стр. 165. Лакедемон — одно из названий Спарты.


Стр. 168. Килик — мелкий сосуд.


Эон — эллины называли этим словом, в частности, огром­ный временной промежуток, охватывающий все время суще­ствования известного мира.


Стр. 177. Торговый дом Эгиби — клановая организация в Вавилоне, в руках которой, судя по источникам, была сос­редоточена основная часть всех торговых и финансовых дел в городе, включая кредитование, строительство и дела по земельной аренде. По мнению большинства исследователей, во главе Дома Эгиби стояла еврейская семья, что лишний раз свидетельствует о достаточно уверенном положении, ко­торое занимали в Вавилоне многие выходцы из плененного народа.


Харран — город на западных границах Мидии с Вавилон­ским царством.


Стр. 182. ...Крез получил из Дельф удивительное предсказа­ние...— Предсказание, данное Пифией царю Крезу, цитиро­вано по Геродоту.


Селения сирийцев,— Сирийцами именовались практически все племена и народности, проживавшие на восточном по­бережье Средиземного моря.


Стр. 188. ...против лучшего в мире войска.— Войско Лидии действительно считалось в ту пору лучшим на территории всей греко-азиатской ойкумены.


Хварено — в древнеиранской мифологии особое сияние, присущее праведной душе.


Стр. 192. Харон — в греческой мифологии перевозчик мер­твых душ через реку Лету в царство подземного бога Аида.


Стр. 198. И вот однажды Солон приехал в Сарды.— Пре­бывание Солона в Сардах у Креза исторически довольно сомнительно, однако автор посчитал возможным использовать ис­торию, описанную Геродотом.


Стр. 211. Поперечный лох — способ построения воинов; войско имеет форму прямоугольника и наступает на врага его короткой стороной.


...с лидийской конницей случилось что-то странное,— О том, как лидийские кони испугались верблюдов, писал Геродот.


Кассандра — троянская провидица, тщетно предупреждав­шая сограждан о коварной хитрости ахейцев, которые в конце Троянской войны оставили на берегу деревянного коня в ка­честве дара осажденному ими городу.


Стр. 218. ...я одним легким движением смахнул с него шлем — Согласно Геродоту, лидийский воин сам уронил свой шлем.


Стр. 222. ...свершилось то, чего желал Кир,— Согласно Ге­родоту, Кир решил принести Креза в жертву и возвел его на погребальный костер. Тот воззвал к Аполлону, и бог затушил костер ливнем, после чего Кир оставил Креза в живых, как человека «любезного богам». Современные историки считают, что за этой сказочной историей стоит реальная попытка са­мосожжения Креза, который хотел избежать позорного плена и спасти свой род от проклятия богов. В данном эпизоде автор принял версию Г. Лэмба (Lamb. H. Cyrus the Great), который считал, что костер был потушен по приказу Кира его воинами, успевшими ворваться во дворец, пока Крез еще оставался в живых.


Стр. 224. Могу ли я теперь высказывать тебе свои мысли...— Здесь и ниже советы Креза, данные Киру после взятия Сард, почерпнуты из Геродота.


Стр. 231. Один пастух вышел со своим рожком на берег реки...— Притча, рассказанная Киром, взята из Геродота.


Стр. 236. В тот год в окрестностях Сард появилось много змей.— Появление змей в окрестностях Сард описано у Геро­дота.


Стр. 239. Мисия — небольшая область на северо-западной оконечности Малой Азии.


Стр. 243. Аракс — под таким названием известно несколько рек. По мнению современных исследователей, в истории Кира так именовался Узбой, левый приток Окса (Амударьи), впос­ледствии пересохший.

Стр. 245. Шиван — месяц вавилонского исчисления, при­ходившийся на май — июнь.


Стр. 247. Мидас — легендарный царь Фригии, территория которой позднее отошла Мидии. Славился своим несметным богатством. Согласно греческому преданию, предметы, к ко­торым прикасался царь, становились золотыми.


Стр. 249. Хус — мера емкости, равная 3,24 л.


Стр. 260. Иштар — в аккадской мифологии центральное — женское божество, богиня плодородия и плотской любви, а также — войны и распри.


Теменос — священный участок земли, на котором стоит храм.


Стр. 270. Царский локоть — мера длины, равная 532,8 мм. Простой локоть — 440,0 мм.


Стр. 272. Мина — мера веса. Персидская мина — 420 г.


Стр. 273. Син — лунное божество. Бог-покровитель города Ура. Второй важный культовый центр располагался в Харране, на севере Двуречья.


Стр. 277. Арах-шашна — месяц вавилонского года, прихо­дившийся на период октября — ноября.


Стр. 280. Тесей — в греческой мифологии сын афинского царя Эгея, «современник» героев Троянской войны. Прославился победой над Минотавром, чудовищем критского лабиринта, ко­торому приносили человеческие жертвы. По античной традиции, объединил жителей Аттики в единый народ и создал единое афинское государство.


...и вступили в Вавилон прямо по руслу — Вступление пер­сидских войск в Вавилон по руслу реки описано у Геродота. Однако в вавилонских источниках имеются сведения о доб­ровольной сдаче города его жителями.


Стр. 288. Гефест — в греческой мифологии бог огня и куз­нечного дела.


Стр. 290. Осса и Пелион — горы, которые громоздили друг на друга титаны с целью свержения олимпийских богов.


Стр. 296. Ариадна — дочь критского царя Миноса, которая, влюбившись в Тесея, дала ему клубок нити для того, чтобы тот не заблудился в лабиринте.


Стр. 317. ...уже успела поразить насмерть своего первого врага...— В некоторых кочевых племенах (особенно у сарматов) женщины сражались наравне с мужчинами и получали право выйти замуж после победы над первым врагом.


Стр. 342. Но ты должен знать мой сон,— Сон Кира о воз­можном предательстве Дария, сына Гистаспа, упомянут у Ге­родота.


...вонзил себе кинжал прямо в сердце.— Согласно Геродоту, самоубийство сына Томирис произошло при иных обстоя­тельствах. Кир оставил съестные запасы в лагере и малое число охраны, а сам с войском отошел. Спаргапис со своими воинами напал на оставленный лагерь, перебил сторожей и стал праз­дновать победу. Кочевники напились вина и запьянели, после чего Кир взял их «голыми руками». Очнувшись уже в плену и протрезвев, Спаргапис покончил с собой.


Стр. 342. Касбу — вавилонская мера времени, равная при­мерно двум часам.


4459 год творения — указано одно из жреческих летосчислений, которым пользовались посвященные.


Печать дракона и золотая секира — священные знаки ва­вилонского бога Мардука.


Аллату — в вавилонской мифологии богиня подземного мира и Царства мертвых.


Стр. 343. Культ «темной луны» — существовал у ряда древ­них народов. Был связан с черной магией.


Он лишил города священных изображений.— Лишение горо­дов священных изображений их богов-покровителей считалось в Вавилонском царстве вопиющим святотатством, обрекаю­щим эти города на скорую гибель.


Акиту — новогодний праздник в Вавилоне, во время ко­торого чествовалась победа весеннего солнца и его владычество над миром.


Стр. 346. ...захватил ее земли... и самого царя.— Согласно вавилонским источникам, лидийский царь Крез был казнен Киром.


Тиамат — в аккадской мифологии чудовище, воплощение мирового Хаоса. Убито богом Мардуком.


Стр. 349. Этеменанке — башня храма Мардука в Вавилоне, высота которой была не менее 70 метров.


Стр. 350. Даниил — легендарный еврейский праведник и пророк, живший во времена вавилонского пленения евреев (597—536 до н.э.). Эпизоды его жизни описаны в библейской книге, канонически носящей его имя.


Стр. 353. Произошло, как я слышал, следующее.— Вавило­нянин рассказывает историю гибели Кира, приводимую Ге­родотом.


Стр. 355. Набу — в аккадской мифологии бог писцового искусства и мудрости; считался богом-покровителем Борсиппы, пригорода Вавилона. Сын бога Мардука.


Стр. 357. Земля Вениаминова — одна из областей Палес­тины, разделенной некогда между коленами Израилевыми.


Стр. 358. Дом Божий — храм в Иерусалиме.


Иеремия — еврейский пророк VII — нач. VI в. до н.э., переживший разрушение Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором.


Исайя — еврейский пророк второй пол. VIII в. до н.э., один из потомков царя Давида. Предсказал вавилонское пле­нение евреев и их последующее освобождение персидским царем. Предсказывал пришествие Христа Спасителя и Его рас­пятие.


«Так говорит Господь...» — цитата из Книги пророка Исаии.


Иезекииль — еврейский пророк, живший во времена ва­вилонского пленения евреев (см. выше).


Стр. 374. Тогда Кир возрадовался и тотчас же приказал поднять Даниила изо рва,— История осуждения Даниила за­имствована из Книги пророка Даниила. В это время царем Вавилона считался, по-видимому, Камбис, сын Кира, хотя, согласно Библии, пророк был освобожден наместником Ва­вилона, носившим персидское имя Дарий.


Стр. 375. И отнял Кир власть у сына своего Камбиса,— Согласно ряду источников, Кир лишил своего сына Камбиса власти в Вавилоне в 537 году.


Стр. 377. ...«большой ордой». Одно из племенных объеди­нений саков-массагетов. Следует отметить, что во время похода Кира на массагетов некоторые из кочевых племен тех областей уже подчинялись Киру. Впоследствии часть сакских племен воевала на стороне персов.


Стр. 383. ...повелел своим людям тайно убить сына его и тем пресечь весь род его.— История убийства сына Гарпага заимствована из Геродота.