Тайна кита-оборотня — страница 18 из 41

– Но нам ведь придётся искать другого директора, если Джек оставит свой пост.

О боже, она опять пытается избавиться от Джека Кристалла! Но другие учителя ни за что не согласятся… Или…

– У меня уже есть на примете подходящая кандидатура, – самодовольно заявила Леннокс. Ох, нам её выбор точно не понравится.

– Надо же. – Фаррин Гарсия некоторое время поразмыслил, и я почувствовал, что он не верит в эту сделку. Цена слишком высока. Но он этого не сказал, а продолжил: – Я передам Джеку твои условия. Потом мы с тобой свяжемся. – Согласится ли Джек уйти со своего поста? Вряд ли. Нам придётся раздобыть залог для Вейва другим способом. – Всего хорошего, Лидия. – Мистер Гарсия встал и протянул Лидии Леннокс руку. Когда их пальцы соприкоснулись, на меня вдруг обрушилось торнадо других образов. Я захрипел и упал на пол примерочной. Он всё-таки рискнул и начал зондирование! Роскошная белая яхта в бирюзовом море. Чьи-то лица, бокалы с коктейлями, под водой резко развернулась акула, кровь как серое облако в воде, смех… Моя голова готова была взорваться от чужих мыслей, впивающихся в мои. Должно быть, я закряхтел, а может, даже застонал.

– Всё в порядке? – донёсся до меня издалека голос продавщицы. – Принести тебе другой размер?

В горле у меня пересохло, я силился что-то ответить, но поток образов внезапно иссяк.

– Прекрати немедленно! – взвизгнула Лидия Леннокс словно циркулярная пила. – Думал, тебе сойдёт это с рук, мерзавец?! Я тренировалась такое замечать! Ты за это поплатишься! Помощи и денег вам теперь не видать – вы же не думаете, что после такой неслыханной дерзости моё предложение всё ещё в силе?

– Рокет! Где ты? – Я мог лишь надеяться, что действительно прошептал это мысленно – во всяком случае, я старался как никогда раньше. – Мистер Гарсия в опасности!

– Я на пальме прямо над ними, – ответил друг. – Да, я вижу, что он в опасности, – чёрт, эти тигрицы вот-вот до него доберутся…

Я отдёрнул штору примерочной, швырнул обалдевшей продавщице футболку и выскочил из магазина.

– Можешь свалиться миссис Леннокс на голову?

– С ума сошёл? – отозвался Рокет. – Она мною тут же закусит! Отвлечём её по-другому.

– Не подошла футболка? Могу принести XL! – крикнула мне вслед продавщица.

Я пронёсся по набережной на Оушен Драйв. Мысленная трансляция прервалась, поэтому я пытался сам разглядеть, что там творится.

– Мистер Гарсия, что происходит?

– Кажется, она собирается взять меня в заложники, – мрачно сказал учитель превращений. – Джек, можешь меня забрать? Поторопись!

– Чёрт… Мне понадобится не меньше четырёх минут, чтобы до тебя доехать, – ответил Джек Кристалл. – Попытайся сбежать в море!

– Попробую, но шансов маловато, – отозвался мистер Гарсия, и я прибавил ходу.

Штаны Логана

По мере приближения я недоумевал всё сильнее. Хотя Рокета здесь не было, он, очевидно, дал Логану чёткие указания. Но какие? Я с удивлением увидел, что забияка не пытается помочь мистеру Гарсии, который незаметно двинулся к морю. Логан не задирал и тигриц-близнецов. Вместо этого он напал на Ландо всего в паре метров от миссис Леннокс и моего учителя. Что он творит, чёрт побери?!

Ландо был меньше Логана и абсолютный тюфяк. Его занятия спортом сводились к просмотру бейсбольных матчей по телевизору. Когда Логан начал его толкать, обзывать и бить кулаком в живот, Ландо напоминал хомяка, на которого набросился бойцовый пёс. Тщедушный Ландо, вытаращив глаза и стараясь не выронить шлем Дарта Вейдера, пытался отбиться от схватившего его за рубашку Логана.

Хорошо, что я не крикнул Логану, чтобы тот прекратил. Их представление сработало. Латиша с Наташей отрезали мистеру Гарсии путь к морю, но вместо того чтобы сразу его сцапать, принялись прогонять двух назойливых подростков, которые дрались рядом с их начальницей, едва не свалившись ей под ноги.

– Проваливайте отсюда, да поживей! – заорала на Логана одна из телохранительниц.

– Как по мне, можешь расправиться с этим парнем, но только в другом месте! – прорычала другая, угрожающе шагнув к Логану.

Тот не спасовал перед её убийственным взглядом:

– Леди, вас это не касается, сами уходите!

Ну и смельчак! С другой стороны, он же не знает, какое у них второе обличье. Я думал, близнецы вырубят его каратистским приёмом – но если бы он свалился полумёртвым, это привлекло бы внимание. Поэтому тигрица-оборотень, больно сжав Логану локоть, что-то ему прошипела и оттолкнула в сторону. Злобно ругаясь себе под нос, Логан ретировался. Мой приятель Ландо в это время стоял и, вытаращив глаза, наблюдал за происходящим.

Увы, теперь телохранительницы Лидии Леннокс снова занялись Фаррином Гарсией. Он бросился к воде, чтобы превратиться в дельфина и уплыть в море, но тигрицы-близнецы его перехватили.

– Я тебя предупреждаю, Лидия, – холодно произнёс мистер Гарсия. – Не забыла, что я член Совета? Ещё один шаг – и ты настроишь против себя всех лесных и морских оборотней Северной Америки.

– Да неужели? – дружелюбно проговорила Лидия Леннокс, сделав знак тигрицам-близнецам. Я догадался, что они превратили пальцы в острые как нож когти.

Я с отчаянием огляделся в поисках чёрно-белой полицейской машины, которые обычно ездят по всему Майами. Но, как назло, здесь и сейчас ни одной не было.

В следующие мгновения произошло вот что.

Я рванул с места.

Тигрицы-близнецы схватили Фаррина Гарсию, и, поскольку мы поддерживали мысленную связь, я почувствовал его боль, когда ему в руки вонзились когти.

Ландо надел шлем Дарта Вейдера, нагнул голову и побежал.

Рокет в крысином обличье сбежал по стволу пальмы и метнулся к Лидии Леннокс.

Логан расстегнул ширинку на штанах.

Наверное, Латиша – я не сомневался, что это она, – не была готова, что её боднёт джедай. Как и Лидия Леннокс – что её в зад укусит крыса. А Наташа – что её описает драчливый подросток. Вскоре тихая набережная стала ареной событий.

Латиша пошатнулась и выпустила Фаррина Гарсию, оцарапав ему когтями руку. Рыча от ярости, Наташа бросилась на Логана, не обращая внимания на пленника и свою начальницу. Лидия Леннокс с воплем подскочила, схватившись за укушенное место.

Тем временем прохожие начали останавливаться, с любопытством наблюдая за тем, что происходит. Некоторые предлагали Фаррину Гарсии помощь, другие, прижав к уху мобильники, звонили в полицию. Я вежливо их отодвинул и помог учителю с окровавленными руками пробраться сквозь толпу к дороге. Я лихорадочно озирался по сторонам, но знакомой машины нигде не видел.

– Джек, где ты? – услышал я мысленный зов мистера Гарсии. – Ты нам нужен НЕМЕДЛЕННО!

– Сейчас буду, – мрачно донеслось в ответ.

– Получай, фифа! – воскликнул Рокет. Обернувшись, я увидел, как он цапнул напоследок одну из тигриц-близнецов и взлетел на ближайшую пальму. – Ха-ха, тигры много чего умеют, но только не лазить по деревьям – объясняйтесь теперь с полицией, она уже на подходе!

Я тоже услышал сирену. В тот самый момент, когда Рокет шмыгнул на пальму, а Логан и Ландо бросились в разные стороны, на бешеной скорости подкатил личный автомобиль мистера Кристалла, и мы ввалились внутрь. Едва мы успели закрыть двери, как директор уже рванул с места.

– Алиша бы укатила, визжа шинами, – выдавил мистер Гарсия, разглядывая свои окровавленные руки. Хотя мысленная связь между нами прервалась, я и так знал, что́ он сейчас чувствует, потому что однажды тоже испытал на себе тигриные когти.

– Знаю, – сказал Джек Кристалл, с тревогой посмотрев на него сбоку. – В больницу или в школу?

– В школу, пожалуйста, – ответил мистер Гарсия. – Ты ведь слышал, что она предложила? Очевидно, она уже знала о нашей проблеме с Вейвом. Вероятно, от Эллы.

Тем временем я достал автомобильную аптечку, но тут же её выронил, потому что у меня до сих пор дрожали руки, а мистер Кристалл не очень-то плавно вписался в поворот. Бинты, ножницы, пластырь, дезинфицирующее средство и тысяча других предметов рассыпались по заднему сиденью.

– Тьяго! Это не соревнования по метанию пластыря! – недовольно воскликнул мистер Гарсия. По дороге в Ки-Ларго мне кое-как удалось перевязать ему раны. – Мне очень жаль, – сказал учитель превращений, откинувшись затылком на подголовник. – Я всё запорол – вообще-то она не должна была почувствовать, что я её зондирую.



– Это не ваша вина! Она ведь сказала, что её специально обучали замечать такие вещи, – возразил я, пытаясь упорядочить образы в своей голове. – Вы разобрали хоть что-то из того, что вытянули из неё?

– Ясно одно: она была там, наблюдала за боями, вероятно, делала ставки и ела закуски, – сказал учитель. – На твоё имя я тоже наткнулся. Это ты был той тигровой акулой, которую она запечатлела в памяти?

Увы, я не мог сказать наверняка, я это или мой брат. В акульем обличье у меня нет опознавательных знаков.

– Значит, этого недостаточно, чтобы Совет мог вынести ей приговор? – спросил мистер Кристалл.

Учитель превращений покачал головой:

– Только если бы мы однозначно прочли в её мыслях, что она знала, что в той клетке находится хотя бы один оборотень, но не вмешалась.

Мы все были разочарованы – я, пожалуй, больше всех. Я закусил губу, чтобы отвлечься и не ударить в ярости кулаком по стеклу.

У мистера Кристалла зазвонил телефон. Увидев, кто это, он ответил и включил громкую связь.

– Неслыханная наглость! – заявила Лидия Леннокс. – Но я тем не менее готова вам помочь. Вот только условия, увы-увы, изменились. Мало того, что Кристаллу придётся покинуть пост директора – я настаиваю на конкретном преемнике: Стэнли Уильямсе, отце Барри. Он работал банковским менеджером и идеально подойдёт вашей школе, потому что сумеет улучшить дисциплину и навести порядок в финансах.

– Ах, этот, – с кислым видом пробормотал мистер Гарсия. Я тоже вспомнил. Во время восстания болотных мистер Уильямс попытался взять школу под контроль. К счастью, безуспешно. Удастся ли Леннокс навязать его нам в этот раз? Но мистер Кристалл не может этого допустить! Не хватало, чтобы вслед за мисс Уайт ещё и он ушёл!