Когда Лорен подала чай Эве и кофе Гэйбу, она поставила поднос сбоку от кушетки и пристроилась рядом с Гэйбом. Келли подошла к Эве и прижалась к ее коленям. Обе девочки смотрели, как незнакомец откусывает сразу половину бисквита. А он принялся жевать, одновременно улыбаясь сквозь бороду, как будто очень довольный новой компанией.
Но у Эвы было другое мнение: она не хотела, чтобы ее дочери участвовали в разговоре.
— Лорен, ты уже сделала домашние задания? А ты, Келли, почему бросила свое рисование? Лорен поможет тебе справиться с новой картинкой.
— Ох, пусть останутся! — сказал Пайк, отправляя в рот остаток бисквита. — Им следует в этом участвовать. Кроме того, наш разговор может развеять кое-какие сомнения Лорен. Что касается малышки, ну, то, что мы говорим, в основном проскочит мимо ее ушей.
Вы бы весьма удивились, узнав, как много понимает Келли, подумал Гэйб, но промолчал. Лорен благодарно улыбнулась Пайку, довольная тем, что к ней отнеслись как к разумной девочке.
Гэйба одолевало любопытство, но не только насчет призраков и их рационального объяснения.
— Мистер Пайк… — заговорил он.
— Спрашивайте о чем угодно! — сообщил Пайк, дожевывая бисквит.
— Мне просто интересно, как получилось, что вы занялись таким делом.
Гэйб не был готов полностью доверять психоисследователю. Его не оставляла настороженность. Гордон Пайк явился слишком неожиданно, без предупреждения, и в дом попал только благодаря тому, что проявил доброту к Лорен. Но они ведь ничего о нем не знали, и вполне могло оказаться, что он такой же чокнутый, как та экстрасенс Лили Пиил, хотя внешне и выглядел вполне адекватным.
— Более чем разумный вопрос, — бодро произнес Пайк, отряхивая крошки с пальцев. — С вашей точки зрения, все, кто охотится за призраками, должны выглядеть странно, и вообще это подозрительное занятие. Но по мне — это великолепное и уникальное призвание, и я обнаружил когда-то, что имею к тому небольшой дар, хотя исследование психических феноменов, эта страсть, охватило меня в более чем зрелые годы. Да, я всегда интересовался паранормальными явлениями, но работа занимала основную часть времени. Я, видите ли, был библиотекарем в Лондоне. Очень давно, а потом покинул этот шумный и грязный город и стал работать в библиотеке в Барнстапле, где жизнь куда более спокойная и уравновешенная.
Гэйб слышал об этом городе — он находился достаточно далеко от Холлоу-Бэй. Значит, этот человек не был местным жителем.
Пайк замолчал, чтобы отпить глоток чая. Келли к этому времени успела основательно заскучать.
— Мамуля, — проныла она, — могу я поиграть в своей комнате?
— Да, конечно, дорогая, — ответила Эва. — Но только в своей комнате — не вздумай подниматься на чердак.
— Хорошо, мамуля. — Келли припустила к двери, и в следующую секунду ее шажки прозвучали в холле, удаляясь к лестнице.
— У вас образцовый ребенок, — заметил Пайк.
— Спасибо.
Эва начинала терять терпение. Она уже поняла, с какой целью Пайк явился к ним, но не торопилась согласиться с его замыслом. Не важно, как именно исследователь намеревался объяснить странные события последней недели. Эва знала, Пайк ошибается в главном: в Крикли-холле действительно обитают призраки. Проблема в том, что Гэйб, вечный прагматик, явно готов следовать рационалистическим рассуждениям Пайка.
Пайк поставил чашку и блюдце на журнальный столик рядом со своим креслом.
— Будучи библиотекарем, я вполне мог посвятить уйму времени тому, что доставляло удовольствие лично мне. Изучение сверхъестественных явлений стало для меня не просто увлечением. Вскоре я осознал, что стать парапсихологом не так уж трудно, если… э-э… если имеется склонность к подобным занятиям. И я обнаружил, что такая склонность у меня есть. Я стал проводить все выходные в поездках по местам, о которых упоминалось в разных источниках как о посещаемых призраками. В большинстве случаев я мог доказать, что странные явления вызваны физическими аберрациями, а не духами умерших. И я делал это, используя лишь минимум тех инструментов, что используют профессиональные охотники за привидениями… если, конечно, это можно назвать профессией. Первые успехи привели к тому, что я стал получать все больше приглашений, и в результате дел у меня прибавилось, так что я лишь порадовался, когда достиг пенсионного возраста и смог полностью посвятить себя теоретическим исследованиям и практическим экспериментам.
Пайк — пенсионер, подумал Гэйб, значит, шестьдесят пять ему есть наверняка, а скорее и больше, если он не работает уже какое-то время. Но выглядит отлично.
— Значит, вы сами ищете заказчиков? — спросила Эва, и в ее тоне совсем не слышалось доброжелательности, зато Гэйб отметил нотку скептицизма. — Читаете дурацкие газетные статьи, а потом появляетесь на пороге интересующего вас дома?
— Ну, иногда я действительно так поступаю, — признал Пайк. — Я даже пользуюсь услугами агентства, которое занимается газетными вырезками, чтобы они собирали для меня все заметки о привидениях и прочем в этом роде. Обычно я сначала нахожу номер телефона и звоню предполагаемым клиентам. Если они не кажутся мне интересными, то я о них тут же забываю, но гораздо чаще они и сами не против докопаться до истины. И еще я даю маленькие объявления в местные газеты. Вы бы удивились, узнав, как много людей считают, что делят кров с призраками.
— Восемь к двум, — сказала Эва. — Вы раньше говорили, что в двух случаях из десяти вы не смогли дать естественные объяснения.
— Да-да, я уловил вашу мысль, миссис Калег, и вы абсолютно правы, что напомнили об этом. Но в некоторых случаях невозможно было выявить все факторы, а иногда психологическое состояние человека или людей, вовлеченных в события, мешало работе. Так что да, разумеется, не все тайны могут быть раскрыты. Но это совсем не означает, что в дело обязательно вмешались сверхъестественные силы.
— Но вы не можете сказать наверняка.
— Нет, я не могу быть полностью уверен в каждом из случаев. Некоторые из загадок навсегда останутся загадками, несмотря на все наши усилия разгадать их. И возможно, иной раз нам удастся рассмотреть лишь очень слабый свет.
На мгновение-другое воцарилось молчание, а потом Эва вдруг сказала:
— Мистер Пайк, я очень благодарна вам за помощь Лорен, но, боюсь, мы не нуждаемся в ваших услугах.
— Погоди-ка минутку, милая, — поспешно заговорил Гэйб. — Если мистер Пайк просто присмотрится, вреда ведь не будет, так? — На самом-то деле Гэйб надеялся, что Пайку удастся привнести в их дом немножко здравомыслия.
— Уверяю вас, мои исследования не причинят вам слишком много беспокойства. Начнем с того, что на первом этапе мне требуется совсем немного оборудования — пара камер, одна для съемок в инфракрасном свете, магнитофон, несколько термометров, тальк и синтетическая нить. Мы можем пойти дальше, пустить в дело звуковые сканеры, магнитометры, теплоизмерители и так далее, но это лишь в том случае, если действительно понадобятся более углубленные и сложные исследования. Но, судя по тому, что вы мне рассказали, я уверен: обойдемся и без них.
Эва упорно качала головой, но Гэйб гнул свое:
— А вы уверены, что найдете ответ?
— Я сделаю для вас все, что в моих силах, — только это могу пообещать. Можно начать завтра вечером.
— Гэйб… — начала было Эва, но Гэйб перебил ее:
— И сколько вы берете за свои услуги, мистер Пайк?
— О, я не особо требователен. Ну, какая-нибудь сумма не помешает, конечно, не слишком большая. Видите ли, я этим занимаюсь не ради заработка. Я получаю пенсию, и еще мне довольно давно досталось скромное наследство, так что я вполне обеспечен и никогда не нуждался в плате за такие исследования. Единственное, чего попрошу, — разрешения вести записи о всех процедурах, чтобы я мог позже отправить отчет в Лондонское общество психических исследований. Их всегда интересуют полевые исследования независимых экспертов вроде меня. И еще прошу оставаться в другой части дома, когда я установлю свое оборудование. Впрочем, поскольку это будет ночью, вы все равно будете в спальнях.
— Вы хотите заниматься этим ночью?
— По ночам меньше естественных помех. Днем люди ходят туда-сюда, дети играют, гости являются… Кроме того, именно ночью в основном и случаются все эти странности, не так ли?
— Гэйб, мне это не нравится! — пылко воскликнула Эва.
Но Гэйб был непоколебим:
— Эва, или мы позволим мистеру Пайку провести исследования, или мы в конце недели уезжаем из этого дома. Может быть, если найдутся причины всех происшествий, мы прекратим это безумие.
Эва собиралась возразить, но, заметив на лице мужа слишком решительное выражение, промолчала. Если Гэйб что-то задумал, бесполезно переубеждать его. Кроме того, психоисследователь мог обнаружить, что в Крикли-холле и в самом деле есть призраки.
Именно на это Эва и надеялась всем сердцем.
48Лед
Ванна оказалась достаточно длинной для того, чтобы Эва могла вытянуться во весь рост, распрямив ноги. Приятно лежать вот так, расслабившись, чувствуя теплые объятия воды. На лице Эвы выступили капельки пота… и только тревожные мысли не давали ей задремать.
Завтра вечером Гордон Пайк явится к ним в дом и установит свое оборудование, чтобы в одиночестве нести ночную вахту, пока все будут спать. Эва гадала, случится ли что-нибудь эдакое в те часы, когда дом будет под наблюдением, что-нибудь мистическое, доказывающее бесполезность работы Пайка. Или ночные часы пройдут спокойно, потому что призраки решат не обнаруживать себя? Покажут ли приборы Пайка, что все странности имеют абсолютно естественные причины? Может быть, этот человек прав, и она просто вообразила танцующих детей? Эва осознавала, насколько эмоционально ранимой она стала, насколько измучили ее чувство вины и угасающая надежда, но все равно уверенность, что она действительно видела детей, не рассеивалась. И уж конечно, она не выдумала того присутствия темного зла в прошлое воскресенье и вчера, когда и Лили Пиил ощутила то же самое…