новых туфель на резиновой подошве. Эти туфли им тут же запретили носить в доме (то есть практически всегда, поскольку выходили они только по утрам в воскресенье, чтобы посетить местную церковь), чтобы не поцарапать пол и лестницы, а также не шуметь понапрасну.
После скудного ужина, состоявшего из маленькой порции изюма с миндалем и вареной картошки, детей отправили в спальню, устроенную на чердаке дома, там поставили железные кровати. Дети, раздеваясь перед сном, не испытывали желания поболтать, как обычно. Когда они жили в сиротском приюте, Сьюзан обычно рассказывала малышам сказки перед сном. Но не в Крикли-холле: детям было приказано немедленно заснуть, как только Магда выключит свет.
Это оказалась суровая парочка, Криббен и его сестра Магда, и они с самого начала отчетливо дали детям понять, что не намерены терпеть ни возражений, ни непослушания со стороны воспитанников. Как это было страшно, когда Криббен уже на следующее утро пустил в ход свою бамбуковую плеть, из-за того, что Евгений Смит, девяти лет от роду, опоздал на собрание в холле. Дети должны были теперь ровно в половине седьмого выстраиваться в холле в два ряда, умытые и одетые. Завтрак начинался после общей молитвы в большой гостиной, которую использовали также и как классную комнату. Евгений появился только тогда, когда все остальные уже расселись за двумя длинными дощатыми столами (во время уроков эти столы становились партами), и Криббен мгновенно впал в ярость. Малыша заставили наклониться на глазах у всех, и Криббен сильно ударил его бамбуковой палкой шесть раз подряд.
«Ш-ш-ш-шлеп!» Маврикию никогда не забыть этот звук. Никогда не забудет он и того, как Евгений закричал от боли. «Ш-ш-шлеп!» Шесть раз. К концу наказания Евгений уже не кричал, а лишь захлебывался слезами.
Сам вид Криббена и Магды пугал детей — нет, они вызывали у детей ужас, — и Маврикий понял, что должен как-то снискать расположение опекунов, и чем скорее, тем лучше. А он ведь был не просто крупным для своего возраста, высоким и костистым, он и соображал лучше, чем другие дети, и был безусловно хитрее всех. Ему совсем не хотелось, чтобы та бамбуковая плеть оставляла красные полосы на его собственной заднице, и он твердо решил предпринять что-нибудь ради избежания наказаний.
И так уж ему повезло, что шанс завоевать благосклонность Криббенов подвернулся уже на следующий день.
Родители и крошечный братик двух из эвакуированных детей, Бренды и Джеральда Проссер, погибли одновременно во время немецкого налета, когда бомба упала прямо на дом (их отец к этому времени вернулся, хотя еще незадолго до того воевал на материке). Спальня родителей Проссеров, где спал и годовалый малыш, оказалась полностью разрушенной, а спальня Бренды и Джеральда почти не пострадала. Поскольку у детей не нашлось родственников, готовых взять к себе сирот, их отправили в приют. Это случилось почти за три года до приезда их в Крикли-холл, но с тех пор брат и сестра, напуганные смертью родителей и братишки, боялись темноты, боялись, что на них снова может упасть бомба и убить. Поэтому зачастую спали под своими кроватями, иной раз вместе. Избиение Евгения настолько потрясло детей, что на вторую ночь в Крикли-холле Бренда взяла одеяла со своей кровати и кровати Джеральда (простыней у них не было) и положила их на пол под своей кроватью. Там брат с сестрой и спали, прижавшись друг к другу. Маврикий, бывший настоящей гадюкой, наутро донес на них. Проссерам в качестве наказания было назначено шесть ударов плетью по ладоням, по шесть ударов каждому… Джеральд не мог кричать уже после третьего удара, он лишь скулил, и из его глаз текли слезы. Магде пришлось поддержать его и насильно выпрямить его руку, чтобы Криббен закончил начатое. У обоих детей после этого остались на ладонях яркие красные полосы, а Криббен записал все в большой черный журнал, который начал вести с приездом детей.
Так оно и пошло дальше: Маврикий не просто доносил, он безудержно врал про других сирот, лишь бы самому не оказаться в роли наказуемого, — и скоро начал получать за свое предательство небольшие награды. Порядок в Крикли-холле был жестким, неизменным, а правил поведения в доме слишком много, чтобы Маврикий мог их вспомнить теперь, но за нарушение полагалось жестокое наказание… Иногда детей бил Криббен своей плетью, а иногда — Магда, ремнем (она постоянно носила на талии широкий кожаный пояс, который могла в любую минуту опустить на руки или ноги нарушителей порядка). Еще детей периодически на целый день лишали еды или заставляли молча стоять в углу по шесть часов или больше. Куклы и разные игры не позволялись, хотя Маврикий знал, в доме полно всякой всячины — он сам помогал Магде переносить коробки, присланные благотворителями, и все это заперли в кладовой на чердаке, рядом с детской спальней. Однако по субботним утрам детям разрешалось качаться на качелях, которые соорудил для них молодой садовник — перед домом, где посреди лужайки росло большое дерево. Но детей выпускали из дома только по двое, да и то ради того, чтобы прохожие могли видеть сирот и думать, что дети веселятся, как и положено детям. А в особенности Криббены старались произвести впечатление на викария церкви Святого Марка, находившейся ниже по склону. Преподобный Россбриджер с удовольствием заглядывал время от времени к Криббенам на чай с бисквитами. Однако очень скоро невинная забава с качелями превратилась в новую форму наказания.
Маврикий быстро стал любимым воспитанником Магды и преданным слугой самого Августуса Криббена Другие дети ненавидели его за это (точно так же, как ненавидели его в Лондоне, в сиротском доме), потому что знали: он шпионит за ними, доносит Криббенам о малейшем нарушении правил, и именно из-за него отношение опекунов становится все хуже и хуже. Тяжелее всех пришлось Сьюзан Трейнер, потому что она в особенности не нравилась Маврикию — девочка была слишком уж дерзкой и постоянно защищала маленьких, особенно того поляка. Криббен и Магда вечно цеплялись к Стефану Розенбауму; то, что этот Стефан почти не понимал английского, для них ничего не значило.
А Маврикий наслаждался происходящим. Ему нравилась строгость, и он веселился, глядя, как наказывают других. Он обожал смотреть на жестокие избиения бамбуковой тростью. И очень скоро Криббен оценил возможности Маврикия…
55Молния
Гэйб вел рейнджровер на запад и был вполне доволен дорогой, несмотря на всеобщее бегство из города, которое случалось каждую пятницу под вечер. Он ехал по скоростной полосе и мог жать на газ на вполне законных основаниях, напирая на идущие впереди машины, мигая фарами, вынуждая неторопливых уйти на соседнюю полосу. Глупая затея, конечно, однако Гэйб хотел добраться до Крикли-холла как можно скорее. Он был не в том настроении, чтобы церемониться с кем бы то ни было.
Эва не хотела, чтобы он возвращался в Крикли-холл этим вечером, потому что чувствовала: Гэйб наверняка слишком измотан и физически, и эмоционально. Она сказала, что сама успокоит Лорен и Келли после того, как сообщит им ужасную новость. А они, в свою очередь, постараются утешить друг друга. Для него же ехать назад сразу после посещения морга слишком опасно, тем более что дождь продолжает лить.
Но Гэйбу не понравилось, как звучал голос его жены. Он был слишком бесстрастен. Эва показалась ему слишком спокойной, слишком собранной. Должно быть, чересчур потрясена. Может быть, она вообще ничего не чувствует, ее эмоции иссякли. Но как бы то ни было, Гэйб должен поскорее вернуться к жене и девочкам. Они нуждаются в его любви и поддержке так же, как он нуждается в их сочувствии.
Струи дождя внезапно ударили в ветровое стекло с силой, и Гэйб обнаружил, что ведет машину вслепую. Он сбросил скорость и переключил «дворники» на более энергичный режим. Другие машины тоже замедлили ход, и Гэйб застонал вслух. Ему это было уж и вовсе ни к чему.
Дождь, до этого момента лишь моросивший, превратился в чудовищный ливень, и внезапная перемена вызвала у Гэйба ощущение, что он вдруг окунулся в настоящий водопад. Гэйб видел, как полностью почернело небо над головой, и тут, как будто для того, чтобы еще ухудшить положение, тучи прорезала молния, на мгновение залив ослепительным белым светом дорогу и окрестности, и почти сразу Гэйб услышал раскаты грома.
Гэйб выругался и помигал фарами, сгоняя с пути водителя, не дававшего ему проехать. Он снова нажал на педаль акселератора и опять набрал скорость.
56Воспоминания
Он допил последние капли «Хеннеси» и уставился на стакан, не зная, стоит ли заказывать еще порцию. Посмотрев на часы, решил, что уходить пока слишком рано.
Встав из-за стола, Маврикий направился к бару. За стойкой хозяйничала недавно подошедшая симпатичная, но довольно неряшливая девица. Мужчина, которого Маврикий счел либо владельцем заведения, либо управляющим, стоял в дальнем конце стойки, беседуя с двумя местными жителями. Зал начинал понемножку наполняться.
Маврикий заказал еще один двойной бренди, уже третий, и улыбнулся девушке, которую хозяин, как слышал Маврикий, называл Франни. Оставь сдачу себе, сказал он ей и унес выпивку на тот же маленький столик.
Старик в матерчатой кепке все так же смотрел на огонь. Франни, заступая на дежурство, подбросила в очаг несколько поленьев, оживив пламя. В кружке любителя огня оставалось еще на дюйм или около того пива, и Маврикий подумал, что старику, наверное, понадобится по меньшей мере полчаса, чтобы прикончить пиво.
Маврикий не спеша попивал свой бренди, наслаждаясь его обжигающим вкусом, никуда не спеша, потому что времени у него было еще много, даже очень много.
Он поудобнее устроился в кресле и снова углубился в воспоминания.
…Августус Теофилус Криббен, конечно же, страдал отклонениями психики: он был садомазохистом. Но Маврикий в те годы не понимал таких слов. По сути, для Маврикия Криббен был чем-то вроде бога, и через какие-нибудь три недели мальчик стал служителем этого божества. Да, он всегда боялся Криббена, но в то же время и поклонялся ему как кумиру. Криббен был хозяином и правителем Крикли-холла. Маврикий испытывал к нему благодарность за то, что Августус позволил служить ему, потому что таким образом Маврикий и сам приобретал силу: он стал главным среди детей, на него о