Тайна магов — страница 12 из 34

– Ты в порядке? Очень больно? – Фил коснулся плеча Вильены.

– Прости, но того стоило! Иначе ритуал был бы не завершен, – вдруг раздался тонкий, но слегка приглушённый голос рядом.

Вильена покрутила головой в поисках источника звука, но до неё не сразу дошло, что к ней обращается не кто иной, как паук! Вильена даже рот от удивления раскрыла. Но Фил и Рэй были спокойны и смотрели на неё, ожидая ответа. Вильена и позабыла про сам вопрос.

– Э-э-э… Я… Да, я нормально. Но что это? Рэй, ты слышишь? Фил, мне это не показалось?

Но Фил недоумённо взглянул на неё и, протянув руку к пауку, всё так же не двинувшемуся с места, спросил:

– Можно и мне его подержать? Он, надеюсь, и меня тоже не укусит?

– С чего бы мне его вообще кусать? Он такой особенный? Или действительно вкусный? Не буду я его есть, даже если по маленьким кусочкам, – вдруг снова послышался голосок.

Вильена недоумённо уставилась на паука. У неё не осталось никаких сомнений, что это говорит он.

– Рэй! Он говорит! Как же здорово! Страшно немного… Но здорово!

– Боюсь только, Вильена, что ты его одна и понимаешь.

– Почему этот человек говорит, что ты меня понимаешь? Что происходит? Да что со мной случилось? Я сам себя слышу! Такое странное чувство, его не было раньше. А что было раньше?

– Но Рэй. – Вильена протянула руку, и паук, помедлив, скользнул ей на ладонь. – Я думала, что насекомые глупы, несообразительны, и не могут думать, как люди!

Фил осторожно погладил паука.

– Я видел подобное раньше. Корнелиус тоже умел связывать души. То, что ты выпила, Вильена… А хотя тебе, возможно, лучше и не знать.

– Не пугайся, просто это зелье сработало так, что вы теперь одинаковые. Ну то есть… Я даже не знаю, как объяснить словами. Вы обменялись с ним частичками естества. И отныне связаны связующей магией. И будете понимать друг друга, пока не будет ещё одного заклинания, оборотного…

– Но я на такое не подписывался! Я не хочу. Я не справлюсь! Верните всё как было! Но всё же, а как было?

Паук рванулся было с места, но Вильена держала его достаточно крепко.

– Он довольно милый, – сказала она. – Я оставлю его у себя! И пусть его будут звать Окаян!

Хозяин трактира – маленький толстяк с розовыми щеками – разрешил им переночевать тут же, в гостинице на втором этаже «Последнего часа» за шесть серебряных. Это было практически последние их деньги.

Хозяин гостиницы подозвал слугу-мальчишку и велел тому проводить гостей до их комнат. Он заметил огромного паука, но, пожевав губами, промолчал.

На втором этаже почти все комнаты оказались незанятыми. Рэй не хотел оставлять Вильену одну, но та успокоила его, что их комнаты будут рядом и в случае чего им легко можно будет встретиться. И что она в состоянии постоять за себя. После недолгих споров они разошлись по своим комнатам.

Вильена за долгое время впервые осталась одна, если не считать Окаяна, мирно дремлющего на её плече. Принцесса осмотрелась. Из мебели здесь были кровать, стол, сломанный стул и незакрывающийся шкаф. В комнате было душно и грязно. Единственное окно было окрашено в цвет стен и прикрывалось жалким подобием тюли, поэтому света было мало.

– Ну не самое шикарное местечко, но на раз пойдёт, – подтвердил мысли Вильены Окаян. – Хоть я неприхотливый, но в душе – эстет…

Вильена, толком не переодеваясь, залезла под колючее шерстяное одеяло.

– Это всего лишь на одну ночь, – успокоила себя вслух принцесса. Она изо всех сил старалась не думать о своём дворце, о родных, о прежней жизни, о том, что её ждёт завтра, и так долго лежала ещё без сна, пока не уснула, наконец, под тихий храп Окаяна.

* * *

Следующее утро выдалось пасмурным. Накрапывал мелкий дождик – давала о себе знать приближающаяся зима. Хоть кровать и была жёсткой и не очень удобной, Вильена проснулась отдохнувшей и в хорошем, несмотря ни на что, настроении. Одеяло было колючим, но тёплым, и вылезать из-под него не хотелось. Рядом посапывал, ну прям совсем как человек, Окаян. Огромный паук больше не пугал принцессу, а казался теперь даже милым и симпатичным.

Через четверть часа Вильена была в полной готовности продолжать путь. Немного волновало, что Его призывов больше не было, но решимость встретиться с Ним лицом к лицу не ослабла. Вильена скорее хотела всё выяснить. На север! Во что бы то ни стало она должна идти к Притворному королевству, что лежало севернее Шагнора.

Вильена уже собиралась разбудить своего паучка, но отвлёк стук в дверь. В комнату просунулась голова Рэя.

– Доброе утро, ваше высочество! Вы, я вижу, давно встали. Хорошо ли отдохнули? – улыбаясь, манерно протянул он.

– Перестань, Рэй, тебе это не идёт. Что-то случилось? Ты как будто хочешь мне что-то сказать. И разве вчера мы не договаривались встретиться внизу?

– Ты очень многое проспала, Вильена. И, видимо, я тоже, – задумчиво осмотрелся Рэй.

– О чём это ты? – осторожно поинтересовалась Вильена.

– Фил пропал. – Рэй наконец перешагнул через порог и вошёл. Он остановился, скрестив руки на груди, удручённо глядя в окно. – Возможно, он смотался куда-то, пока мы спали. Я пытался его найти, но не смог. Куда он вообще мог деться? На выходе из этого «Последнего часа» я ещё наткнулся на местного хозяина. Тот ничего не знает. Народ здесь не очень-то дружелюбный и многословный. Не хочется здесь задерживаться. Но мы ведь не можем уйти без Фила! Мы не можем его так подставить, это будет неправильно.

Вильена озадаченно поглядела в окно. Дождь неслышно лил и даже не обещал скоро закончиться. Принцесса наморщила лоб. Как же это всё некстати! Им бы поскорее перебраться через Огалию на север! Но Фил сам по себе казался хрупким и не приспособленным для Шагнора. Вместе с тем Вильена злилась сама на себя за то, что ей было действительно совестно оставлять парня здесь одного, по крайней мере, не убедившись, что с ним всё в порядке.

– Но как нам найти его в таком большом незнакомом городе? – нерешительно спросила Вильена.

Но тут на кровати громко зевнул Окаян. Он проснулся и, потягивая лапки, проворчал:

– Это для меня уже слишком! Как же непривычно, что приходится спать на подушках, а паутину и плести уже не хочу! Кстати, а завтрак в постель будет? А что? Очень уж хочется отведать подобные человеческие причуды…

– Окаян проснулся, – заметив, обрадовался Рэй. – Что он говорит?

– Просит есть, – отозвалась Вильена, осторожно беря паука на руки. Всё-таки при дневном освещении он казался слегка жутковатым. – Он так же ест мух? Говорит, что хочет человеческой еды…

– Всё ест как раньше, наверное… Но, если честно, не уверен, ведь ему передалась человеческая сущность. Его интеллект какое-то время ещё продолжит расти. Но мне пришла в голову одна занятная вещь! Передай Окаяну, что он сможет поискать себе еду позже, а пока пусть поищет Фила!

– Что-о? – воскликнул паук. – Я вам что, собака-ищейка?! Да я в жизни ничем подобным не занимался и не умею… Я даже… Но ведь… Но под настоятельным взглядом Вильены Окаян умолк. А потом сполз с кровати, как-то неуклюже перебрался по полу к стене и, проворчав что-то, скрылся в расщелине под потолком у окна.

– Но действительно, Рэй, как? – обернулась Вильена к ученику мага. – Он всего лишь маленький… Ну то есть большой… Но просто паук!

– Я думаю, несмотря на свои размеры, он многое может. Тем более он до сих пор имеет возможность общаться с себе подобными насекомыми и другими пауками. Не переживай, он не пропадёт. Но если что с ним и случится, то ты в первую очередь узнаешь об этом, – пообещал Рэй.

* * *

Пока не было вестей ни от Фила, ни от Окаяна. Мы с Рэем позавтракали внизу, за тем же столиком, что и вчера. Народу сегодня было значительно меньше, но многие столики были заняты.

– А Фил ничего тебе вечером не говорил? – спросила я у Рэя.

Тот отрицательно мотнул головой.

– Нет, ничего такого. Я бы скорее всего заметил, будь с ним что-нибудь не так. Даже не представляю, что нам теперь делать. Может, он скоро вернётся? Но что если он действительно попал в беду и нуждается в нашей помощи?

– Давай ещё раз осмотримся в округе? – предложила я. – Думаю, в первую очередь дождёмся вестей от Окаяна.

Мы с Рэем решили пройтись по близлежащим улицам Шагнора. Не хотелось сидеть и ждать без дела.

Несмотря на крапающий дождь, на улицах кипела жизнь, сновали гонцы, лениво кричали, созывая народ, торговцы, брели куда-то рабочие, проносились кареты, повозки, лошади и тачки. Но сам город был таким же серым, как небо над нами. Мы долго бесцельно бродили и скоро вышли к огромному королевскому саду, за которым на большой площади возвышался дворец. Здесь нам чаще встречались стражники в оранжевых плащах. Дворец вблизи выглядел внушительней: острые длинные башни с узкими бойницами, высокие шпили, стены из светлого кирпича, покрытые многочисленными шрамами, – казалось, он спит и видит сны о прошлых счастливых временах этого города.

Рыжебородый широкоплечий стражник у ворот любезно разрешил нам пройтись по густо заросшему королевскому саду, окружённому узорчатыми стальными воротами. Здесь внутри было тихо и малолюдно. Я погрузилась в ностальгию о своём доме, Рэй тоже молча шёл рядом.

И тут нас кто-то окликнул. Это был высокий женский голос. И, как ни странно, хорошо мне знакомый. По старой мощёной дорожке вдоль аллеи к нам навстречу шла молодая светловолосая девушка. На ней было пышное нежно-розовое кукольное платье с лентами и множеством рюш. Густые волосы были собраны в высокую причёску и заколоты белым бантом. На груди сверкнул красивый голубой кулон на золотой цепочке. Признаюсь, я не сразу её узнала, а только когда та подошла к нам ближе. Ярко-зелёные глаза, тонкий прямой носик, худое личико – это без сомнения была Майлин, моя лучшая подруга, дочь графини Онтерана. Просто поразительно, как она меня узнала, даже несмотря на защитную магию Рэя!

Она приветливо нам улыбалась и весело махала рукой. Среди всей этой мрачности и серости замка она казалась маленьким розовым облачком. Майлин и прежде выделялась из толпы, вот и теперь это бросалось в глаза – когда за ней бежала одинаковая свита фрейлин в одинаково пёстрых нарядах и головных уборах.