Тайна магов — страница 15 из 34

Друзья внимательно слушали сбивчивый рассказ Фила. Тот тяжело вздохнул и опустил голову.

– И ещё так вышло… Как назло, один из стражников, избивавших того парня, оказался каким-то влиятельным типом. А я ему вполне себе прилично врезал по лицу. Как я понял, он один из сынков влиятельного вельможи. Но подробностей я не знаю. И не знаю, как теперь быть.

– Мы вызволим тебя отсюда! – воскликнула Вильена. – Ты правильно поступил. Не волнуйся, Рэй и Майа всё-таки маги…

– Хм, – кашлянула Майа. – Здесь всё не так просто. Понимаешь, эта тюрьма очень старая. Её построили ещё во времена бурного рассвета магии. И эти решётки сделаны из того же материала, что и магические манеры. В общем, магией их не взломать.

– И стены тоже. Я попробовал, – удручённо вставил Рэй. – Видимо, когда-то здесь предусматривалось держать и магов…

Возникла долгая пауза. Все молча обдумывали, что тут можно поделать. Путь к свободе был расчищен от стражи, но этого оказалось недостаточно.

– Ключ! А где же ключ?! – встрепенулась Вильена. – Он у стражников? Кто закрыл тебя здесь? Это кто-нибудь из тех стражников, которых мы отправили в город?

– Э-э-э… Боюсь, что нет. Я отлично помню, что меня сюда втолкнул тот богатенький увалень. Возможно, ключ до сих пор у него.

– Странно. Ведь все ключи обычно держат в одной связке. – Майа озадаченно почесала подбородок.

– Ребята! Нам пора уносить ноги! Наверху возвращаются стражники! – вдруг воскликнул Рэй. – Фил, может, ты вспомнишь имя или что-нибудь ещё про того, кто тебя тут запер?

Фил поморщился, вспоминая, и ответил:

– Барьян. Это был сын помещика Барьяна!

Через минуту-другую Рэй, Вильена и Майа, сильно запыхавшись, вывалились наружу под моросящий дождь. Им повезло оказаться незамеченными, и теперь, когда они отдышались и отошли поодаль, у них появилась возможность всё обдумать и обсудить. Все были решительно настроены спасти Фила.

– Кто же это такой – помещик Барьян? Видимо, влиятельная персона в Шагноре, – понуро спросила Майа. – И как нам его найти?

– Я не знаю, – протянула Вильена. – Зато знаю того, кто может знать! Майлин! Мы должны спросить у неё. Кроме того, она ведь звала нас погостить у неё ещё немного. Давайте поспешим в замок!

Рэй и Майа поддержали эту идею. В постоялые дворы или местные таверны заходить никому не хотелось. Они поймали городского извозчика и вскоре оказались у старых дворцовых стен.

Но Майлин в замке не оказалось. Служанка передала им просьбу дождаться её к вечеру. Было уже темно, за окнами включали фонари. Майлин должна была вот-вот вернуться, и слуги проводили гостей в большую столовую. Встретившая их служанка принесла друзьям напитки и сказала, что она в их распоряжении по приказу госпожи.

– Нам бы поскорее найти этого помещика Барьяна! – не могла усидеть на месте Майа. Она расхаживала по комнате, закусив губу. – Если это действительно его сын посадил Рэймона за решётку, то он непременно поможет ему и выйти оттуда, уж я заставлю!

– Вряд ли этот Барьян захочет просто так нам помогать, – всплеснул руками Рэй.

– Сначала давайте разыщем его, а там посмотрим, – грозно сжала кулаки Майа.

– Можно попробовать и мирно договориться. Майлин знает все дворцовые тайны и сплетни и может подсказать нам его слабые места.

Но ждать Майлин пришлось ещё довольно долго. Часов в восемь она приехала во дворец, и вид у неё был уставший и грустный. Но она очень обрадовалась, увидев гостей. Они поужинали вместе, практически в полной тишине – почему-то никому сейчас не хотелось разговаривать.

Потом все вместе снова переместились в гостиную. У Майлин был отрешённый и несколько потерянный вид. Чтобы Вильена с Майлин могли спокойно пообщаться и всё обсудить, Рэй, тактично откашлявшись, позвал Майу осмотреть замок. Та сразу всё поняла, и они оставили лучших подруг наедине.

Несмотря на яркий свет, в зале сделалось вдруг тихо и неуютно. Вильена подсела поближе к Майлин на край длинной софы и молча обняла подругу за плечи. Им обеим огромная, величаво обставленная комната показалась сейчас мрачной и холодной.

– Как тебе дворец, Ви? Что скажешь о Шагноре? – тихо спросила молодая графиня.

– Ну довольно неплохо, – Вильена взглянула в окно, на холодное тёмно-серое небо, капли на стекле и отражение в нём гостиной. За окном завывал ветер. Он пел о тоске по лету, и Вильене самой сделалось грустно.

– Нет-нет… Ведь ты так не думаешь! Шагнор – ужасное место! Этот замок, его сердце… – с горечью воскликнула Майлин. – А за этими стенами… – Она неопределённо махнула рукой. – Там печаль, голод, уныние и разбой…

Вильену поразили откровения подруги. Она не могла подобрать слов поддержки. Просто держала Майлин за руку. Они молча сидели рядом, погрузившись каждая в свои мысли.

– Даже я не верю, что Шагнору можно чем-то помочь. Это уже просто руины великолепного и процветающего когда-то города.

– Майлин… Это… Очень печально и грустно слышать…

– Мой будущий муж – принц этого королевства и его будущий король. Но я его не люблю! Я не хочу всего этого!

– Нет, Майлин! Нет! – громко воскликнула Вильена. Её голос гулко отозвался в пустоте зала. – Хватит! Перестань плакать и раскисать. Жизнь не завтра заканчивается, и в твоих, только в твоих руках сделать её лучше! Ты можешь сколько угодно переживать. Но когда ты станешь здесь королевой, у тебя появится возможность сделать что-то хорошее для этого города. Не переделать его, но хоть чуточку изменить к лучшему! Не взваливай на себя всё сразу, ты многого сможешь добиться, я в тебя верю! Не надо, не поддавайся всеобщему унынию. В Шагнор ещё придёт весна!

Майлин удивлённо перевела взгляд на взволнованное раскрасневшееся лицо подруги. Искреннее возмущение и негодование Вильены её тронуло. Ведь её так достала эта унылость, эта серость! Подавляющая настроение погода, это холодное небо, эти старые стены, эти грязные улицы, жалкие лица, люди, не верящие в доброе будущее. От всеобщей апатии и бездействия выть на луну хотелось. А Вильена искренне верит в неё, в то, что всё возможно…

Майлин улыбнулась. Глядя на возмущённое боевое личико принцессы, она не выдержала и улыбнулась. А потом рассмеялась. Они вместе весело и непринуждённо смеялись, смеялись громко, от души, как в детстве. И напряжение в воздухе спало. Майлин глубоко вздохнула. Она снова стала собой.

– Кстати, Майлин. Я ведь хотела у тебя кое-что спросить, – кашлянув, перешла к серьёзной теме Вильена. – Понимаешь… Наш друг Фил, он… Он попал в тюрьму. Нет-нет, – поправилась она, заметив удивлённое лицо Майлин. – Он не сделал ничего плохого! Просто заступился за одного парня сегодня утром и влез в драку. Но это была нечестная схватка, а Фила арестовали по приказу некоего влиятельного помещика. Его имя Барьян, но это всё, что нам с друзьями о нём известно. Но, может, ты сможешь помочь нам его найти?

– Да, жаль вашего друга, – кивнула Майлин. – Дай-ка подумать… Барьян? Помещик Барьян Земский? Видимо, он. Но тот ещё тип! Я припоминаю его визит к нам однажды. Очень богатый и влиятельный человек, да. Входит в высшую десятку городской элиты.

– Ты знаешь, где нам его найти?

Майлин просто кивнула.

* * *

На следующее утро, пасмурное, но не дождливое, мы с друзьями стояли перед большим трехэтажным домом с узкими высокими окнами и густым садом вокруг. Сад был ухоженным. И здесь вдоль мощёной дорожки, ведущей к дому, стояли вычурные дорогие скульптуры и резные скамьи из чёрного дерева.

Мы втроём подошли к массивной узорчатой двери. Рэй несколько раз постучал, и нам открыла высокая, но сутулая пожилая служанка.

Она проводила нас в просторную гостиную и просила немного подождать, пока она сообщит хозяину о нашем визите. Мы расположились в больших удобных креслах и на мягком диване.

– Окаян! Хватит спать! – шепнула я своему пауку. Попробуй осмотреться, может, получится разузнать что-то о хозяине дома? Поищи что-нибудь такое, что могло бы убедить помещика отпустить Фила. Надеюсь, ты меня понимаешь? – Окаян утвердительно фыркнул, спрыгнул с моего плеча и скрылся в щели под старым большим шкафом.

– Чем я могу вам помочь? Не ожидал сегодня гостей.

В комнату вошёл статный, несколько полный мужчина солидного вида. Он был в домашнем махровом халате. Его лицо скрывалось за густой бородой, но умные прищуренные глаза выдавали в нём совсем ещё не старый возраст. Помещик Барьян Земский действительно выглядел суровым и впечатляющим.

– Я вижу, вы уже устроились. Это хорошо, но на самом деле у меня мало времени. Видите ли, я очень занятой человек. Но опять же из вежливости и гостеприимности я не могу не предложить вам чего-нибудь выпить?

– Нам нужно с вами поговорить! Это очень важно для нас и, надеюсь, не займёт много времени, если мы быстро придём к соглашению, – деловито сказала я.

– Что же вам нужно? – Барьян водрузился в кресло напротив. Он с нескрываемым любопытством нас разглядывал. Вид у него был недовольным, но всё же он старался выглядеть любезным.

– В общем… Мы по поводу одной вчерашней каверзной ситуации, – перешла я сразу к делу. – Наш друг попал вчера в тюрьму. Он участвовал в драке недалеко от главной площади, у таверны «Последний час»… – И я пересказала суть дела, стараясь подобрать наиболее убедительные доводы в невиновности Фила, и высказала нашу просьбу его освободить.

– Да, я слышал эту историю от своего сына. Ему несколько досталось в той драке, и теперь он вынужден прийти в себя в загородном доме, так что даже пока не может нести службу. Вы говорите, что ваш друг невиновен, но он нанёс физический ущерб служителю законопорядка. И это притом, что ему вовсе не следовало лезть в чужие дела. Кроме того, боюсь здесь затронута честь и репутация моего многоуважаемого сына, он был публично высмеян жалким сорванцом! Это неподобающее поведение, за которое обязательно нужно понести наказание! Так что, учитывая и мою спешку, надеюсь, вы больше не потревожите меня? Прошу меня простить…