– Тишина-то какая! – протянула Майа, и её голос звонко разнёсся по всей округе. – Даже птиц и насекомых не слышно! – уже тише добавила она.
– И никакой охраны! – удивилась я. – Здесь вообще нет людей. И, видимо, нет давно…
Звенящую тишину нарушило далёкое уханье филина. Я поёжилась и инстинктивно прижалась к Майе, схватив её за руку. Мы подошли и остановились у высоких двухстворчатых ворот, украшенных причудливой резьбой. Одна створка массивной двери была приоткрыта. Внутри, в темноту, вёл отделанный хрусталем коридор.
Я вздрогнула, услышав звонкий стук чьих-то каблуков, – из глубины замка к нам кто-то шёл. Мы напрасно всматривались в темноту за приоткрытой дверью. Звук шагов быстро приближался. Мы на минуту застыли.
Это была хрупкая женщина в длинном белом одеянии. Белоснежное платье, красивое бледное лицо и белоснежные волосы придавали ей сходство с привидением. В руках женщина держала тонкий, длинный подсвечник. Она приветливо, но как-то отстранённо улыбалась.
– Добрый вечер, путники! Что же вас сюда привело? Моё имя Баст, и я здесь хозяйка. Признаться честно, здесь редко бывают гости. Поэтому, поверьте, я охотно готова проявить гостеприимство. Прошу, проходите.
В её поведении и манере говорить было то, что меня насторожило. Я поймала недоверчивый взгляд Майи, она словно читала мои мысли.
– Дело в том, что мы заблудились. Мы прибыли из Ритвенского королевства. Нам нужно добраться до Притворного царства, – взволнованно объяснила я. – И да, мы были бы благодарны, если бы вы предложили нам ночлег.
Женщина слегка рассмеялась и закашлялась, подставив руку.
– Прошу прощения. Мне несколько нездоровится. Но не обращайте внимания. Проходите же, и пусть мой дом будет в вашем полном распоряжении!
Хозяйка замка развернулась и направилась вглубь длинного коридора. Мы робко последовали за ней. Света в замке почти не было, отчего все казалось ещё страшнее. Единственным ярким живым пятном казался маленький скачущий впереди язычок пламени свечи, что несла Баст. Он отражался в зеркальных стенах, и казалось, что огоньки впереди парят в воздухе. Пока мы ещё не вышли в огромную залу с высоченными потолками и белыми стенами и светлым полом, Баст, словно нараспев, сказала:
– Я отлучусь к себе в комнату. Пока меня нет, слуги в вашем распоряжении. Они приготовят вам комнаты и накроют ужин. – Она тихо прокашлялась, пару секунд помолчала и продолжила: – Если позволите, увидимся с вами утром в общем зале. Вы свободно можете перемещаться по замку и делать всё, что вам заблагорассудится, но прошу, воздержитесь, пожалуйста, от посещения западной башни. Это единственная моя просьба. Как только вам что-нибудь понадобится – звоните в колокольчик. Такие есть в каждой комнате. Я повторюсь – гости здесь крайне редки, поэтому мне приятно проявить гостеприимство, вам здесь рады.
Мы остановились в большой гостиной. Здесь тоже было темно, но в множество огромных окон проникал яркий лунный свет. Мебели здесь было немного, но всё было на удивление новым и безупречно чистым.
Прежде чем мы успели что-то ответить, Баст поспешно развернулась и молча вышла из комнаты в другую дверь. Её белое одеяние слилось с темнотой, царившей внутри замка.
– Э-эм… – помедлив, тихо протянула Майа. – Давайте сначала зажжём свечи, что ли?
Когда гостиную осветил тёплый свет, здесь сделалось даже уютно. Вокруг царила сказочная атмосфера, словно мы действительно попали в волшебную сказку.
– А интересно, кому это Баст велела отдавать приказания? – удивлённо спросила Майа, осматриваясь.
– Странно, что тебя волнует именно это. Меня больше беспокоит сама хозяйка и это место, – вздохнула я.
– Вовсе не странно, – несколько обиделась Майа. – Сомневаюсь, что в этом замке живут люди. Лично я не чувствую чьё-либо присутствие вообще, понимаешь?
– Да, у тебя ведь есть неплохая способность всё чувствовать, – слегка съязвила я. – То есть ты считаешь, что эта дамочка врёт? А ты что скажешь, Рэй? Думаешь, нам следует убраться отсюда?
– Я не знаю… Повсюду здесь ощущается странная чужая магия. Очень странная. И если честно, мне любопытно в ней разобраться.
– Тёмная? – уточнила я.
– Нет. Не знаю… Но я верю хозяйке и не думаю, что здесь нам грозит опасность. Предлагаю рискнуть и остаться на ночь в замке. Вокруг за его стенами не более безопасно, чем тут, а тут хотя бы теплее. А завтра с утра узнаем у хозяйки дорогу.
– А всё же действительно, кому отдавать распоряжения на счёт ужина? – промурлыкала Майа, развалившись в ближайшем кресле. – Я бы не отказалась от горячей еды или даже горячей ванны…
– Добрый вечер, дорогие гости! Ваш ужин уже готов. Если позволите, стол с минуты на минуту будет накрыт, – вдруг послышался за нашими спинами хрипловатый мужской голос.
Я резко обернулась и увидела на пороге трёх человек. Майа и Рэй настороженно подошли ближе ко мне. Но ведь Майа же не чувствовала присутствия в замке людей, а ведь действительно была сильна в этом и вряд ли могла ошибаться. Да и в самой этой троице было что-то, что не позволяло с лёгкостью назвать их обычными людьми.
К нам обратился низкого роста, нескладно сложенный пожилой мужчина с блестящей пролысиной и неприметным лицом. Одет он был в старую, чёрную, хорошо потрёпанную лаврею, какие носили в стародавние времена.
Второй мужчина выглядел более молодым и более солидным, но тоже был странно одет. Его худое лицо не казалось злым, но совсем не выражало никаких эмоций. А третьей была пожилая седовласая женщина, хрупкая и низенькая, с очень приятным лицом и добрыми, улыбающимися глазами.
Слуги стояли на пороге, вежливо склонив головы и ожидая приказаний. Видя наше замешательство, к нам обратился тот, что был моложе:
– Позвольте представиться. Моё имя Корэл Бьёс. Это мой старший брат Кари и его жена Мирра.
Старушка улыбнулась и продолжила:
– Зовите меня тетушка Мирра. Мы работаем здесь уже, кажется, тысячу лет, – она хрипловато рассмеялась. – Наша госпожа велела ни в чём вам не отказывать. Если позволите, я приготовлю вам горячую ванну после ужина?
– Э… Да, пожалуй… – ответила за всех нас Майа.
– Будут ли ещё приказания? – вежливо поинтересовался Корэл.
– Пожалуй, пока нет. Разве что… Не могли бы вы зажечь свет в замке? – попросила я, вспомнив, что сами слуги, по всей видимости, в этом не особо нуждаются.
– Как пожелаете, – кивнул Корэл. – Как только вам ещё что-нибудь понадобится – позвоните в колокольчик, такие есть практически везде.
Я только сейчас заметила маленький серебряный колокольчик с длинной ручкой на столе у окна. Кроме него там лежали какие-то бумаги и стопка книг, зеркало и пустой подсвечник.
Слуги поспешили скрыться, как мне показалось, опасаясь, что их о чём-то спросят. Эти три человека не внушали особого доверия. Хоть они и выглядели приветливо и вроде бы безобидно, было в них что-то настораживающее, но я не могла бы сказать, что именно. Кажется, Рэй и Майа были со мной согласны.
После ужина и горячей ванны я оказалась в комнате, которую Мирра услужливо для меня подготовила. Она поднялась со мной и, пока я переодевалась в ночную рубашку, поправляла постель ко сну. Сама комната показалась мне уютной – мебель из дорогого дерева, пушистые ковры и гобелены, зелёные растения в горшках, всё очень напоминало мне о моём доме.
– В этом замке из слуг вас всего лишь трое? – вздохнув, обернулась я к Мирре.
– Да, госпожа, – кивнула старушка.
– И нет охраны? Мы не встретили ни одного стражника.
– Нам это без надобности, госпожа, – загадочно ответила Мирра.
– Неужели? А ваша хозяйка? Где она сейчас? Почему Баст не спустилась к ужину?
– Её спальня в западной башне, и она в последнее время не ест в столовой. Ей несколько нездоровится. Но ничего страшного, я верю, что этот недуг вскоре пройдёт.
Я минуту помолчала, рассматривая картины на стенах, освещённые пламенем свечей и небольшого камина в углу комнаты. Они казались как будто живыми.
– Здесь всё такое странное… Знаете, – вдруг догадалась я, – всё дело в тишине!
Я прислушалась. Действительно, ни одного звука! Разве что возня Мирры у постели. Но везде стояла такая мёртвая, звенящая тишина, и как я раньше этого не замечала? Я поежилась, мне стало страшно.
– Мирра, сколько вы уже служите вашей хозяйке Баст? – тихо спросила я.
– Очень много. Мне было 13 лет, когда я приступила к службе здесь.
– Ты хочешь сказать, что служила ещё прежним хозяевам замка? А сколько лет твоей госпоже? Она выглядит молодой…
– Я… не умею считать, – виновато улыбнулась Мирра. – Я не знаю.
Я переоделась, сама разложила рядом свою одежду, распустила волосы, закрыла занавеси на окнах и залезла в мягкую кровать.
Служанка, вежливо пожелав спокойной ночи, вышла из комнаты. Мне было неспокойно спать одной в таком странном и неизвестном месте. Я быстро пробралась к двери и защёлкнула замок. Так лучше. Потом я снова прыгнула под одеяло, с головой в него укуталась и вскоре заснула.
Мне снились братья и Диана, они улыбались мне и радовались, что я снова дома, наперебой что-то рассказывали и вели себя несолидно, как в детстве, – я испытала давно позабытое чувство безмятежности и привольности.
Утром меня разбудил яркий солнечный свет на моём лице. Вся комната была укрыта солнечным покрывалом. При солнечном свете она выглядела ещё больше и красивее. Белые стены, множество комнатных растений… Стоп, что? В солнечном свете? Я перевела взгляд на окна. За ними виднелись верхушки деревьев – жёлто-красных кленов. Но как же так? Я ведь хорошо запомнила, что вчера вечером закрыла все окна плотными шторами! Значит, в комнате уже кто-то был? И очевидно, что это не Рэй и Майа… Слуги? Но зачем они вообще трогали занавески? Нужно будет спросить, как только их увижу. Недовольная, я осмотрела свои вещи на предмет пропажи, но всё было на месте. Я уж было вздохнула с облегчением, подумав, что мне просто могло присниться, что я подходила вечером к окну, но тут мой взгляд наткнулся на старую, потрёпанную временем книгу в тонком переплёте. Это была скорее даже не книга, а древняя рукопись. Она лежала на столе на самом видном месте, и я была абсолютно уверена, что не видела её раньше! Мне что, кто-то подбросил ночью книгу?