Глава 12Торас Ди
Настроение у Вильены было приподнятым. Она была очень рада, что после их разговора с Рэем в холле западной башни напряжённость между ними спала, и она снова чувствовала себя рядом с ним уверенной и сильной. Рэй тоже выглядел расслабленным и самоуверенным. Они вместе отправились искать комнату хозяйки и по пустынным полуразрушенным коридорам и лестницам добрались до самой высокой западной части замка. Вильена опасалась наткнуться на слуг, но они беспрепятственно добрались до главной спальни хозяйки замка.
Дверь была открыта. В предполагаемой комнате Баст было ещё светло, хотя солнце за огромными высокими окнами уже зашло за горизонт и начинались сумерки. Но с виду здесь не было вообще ничего примечательного.
Внутри в комнате, в отличие от заброшенных коридоров, всё оказалось на удивление целым и чистым. Огромная кровать с балдахином, новая красивая мебель, пушистые ковры и загадочные картины на гобеленах – Вильена разочарованно обвела взглядом оказавшуюся такой обычной таинственную комнату.
– Заметь, да здесь же совсем нет никаких личных вещей! – удивлённо воскликнул Рэй, подозрительно оглянувшись. – Вот что меня настораживало! Ни одного предмета, который мог бы принадлежать лично Баст!
Только теперь принцесса обратила на это внимание. А ведь правда! Не только здесь, но везде в замке они не видели простых, кому-то значимых, характеризующих хозяев личных вещей – всё было будто расставлено для вида, для красоты, но не имело ни ценности, ни души! Словно хорошо спланированные декорации – всюду ощущалась какая-то фальшь и неестественность.
Вильене стало не по себе. Она поежилась, не столько от холода – некоторые окна были приоткрыты, и внутри было промозгло и сыро, сколько от вдруг нахлынувшего страха.
– Что всё это значит? – прошептала она. – Ты же говоришь, что в замке нет чужой магии? Но иначе чем колдовским тут дело не назовешь.
– Я не говорил, что нет. Но я ничего не чувствую, да. С такого рода колдовством я ещё не сталкивался, и, если честно, меня самого это пугает. Давай-ка лучше спустимся вниз, к Майе. Она весь день одна. Здесь ведь нет ничего интересного. Нам лучше поскорее убраться отсюда.
– Нет-нет… – задумчиво покачала головой Вильена. – Я не знаю почему, но думаю… Нет, я уверена, что нам всенепременно нужно поговорить с Баст! Кстати, ты же не знаешь… – и она рассказала, что совсем недавно видела из окна хозяйку замка снаружи, там в лесу. Рэй зачем-то озадаченно поглядел в приоткрытое окно, будто рассчитывал сам увидеть там Баст. И в этот момент лёгкий ветер, ворвавшись в комнату, коснулся его волос, потрепал отстёгнутый ворот рубашки. Ученик мага усердно о чём-то размышлял, погрузившись в свои мысли, и Вильена, почему-то смутившись, упрямо решила ещё раз осмотреться. Она прошлась несколько раз по пустой комнате, внимательно всматриваясь в такие простые и обычные предметы быта. Её преследовало странное неприятное чувство, что за нею кто-то наблюдает. И почему им нельзя было вообще сюда заходить? Тут нет ничего необычного, совсем, как в других гостевых комнатах. И всё же в этом месте было что-то такое, что заставляло Вильену задержаться здесь. И тут принцесса заметила на столе среди бумаг и дешёвой канцелярии гранёный стакан, полный воды. На вид этот стакан выглядел обыденно и совсем непримечательно, возможно, его оставили здесь слуги, подняв из столовой. Но только Вильена могла поклясться, что, когда они сюда зашли и в первый раз осматривали эту комнату, его здесь не было!
– Рэй… – жалобно окликнула она и, придвинувшись к нему, схватила за руку. – Тут кто-то есть кроме нас! Ну или был, пока мы не видели. – И она указала рукой на стол, на стакан.
Рэй напрягся. Он или тоже всё понял, или просто поверил Вильене.
– Что за шутки вы тут устраиваете?! – вдруг прикрикнул он куда-то в сторону, обращаясь непонятно к кому. – Зачем вы от нас прячетесь? Разве это вежливо скрываться от своих гостей? Покажитесь! Мы знаем, что вы здесь!
– Рэй, а ты уверен, что хочешь с этим связываться? – потянула его за руку Вильена, интуитивно отпрянув к выходу, но замерла, побледнев, услышав старческий скрипучий голос совсем рядом с собой.
– От назойливых гостей, норовящих сунуть свои носы не в своё дело и являющихся туда, куда им было велено не соваться!
И прямо перед ними на большой кровати, неизвестно откуда, вдруг появился немощный костлявый старик в каком-то древнем непонятном одеянии. Он лежал под свисающим над ним подранным балдахином, повернув худое некрасивое лицо с недовольной гримасой к застывшим от страха друзьям.
– Кто вы? – собравшись с духом, стараясь, чтобы её голос не дрогнул, спросила Вильена. Её сердце медленно переставало колотиться, она снова почувствовала уверенность в своей королевской правоте, но пальцы всё ещё по-прежнему были вцеплены в руку Рэя, а голос прозвучал, как назло, как-то пискляво.
– О, успокойтесь, пожалуйста. От вас один шум. Неужто сейчас вся молодёжь такая невежливая и пронырливая пошла? Сначала лезут не в своё дело, всё никак не могут со своими-то проблемами разобраться, мешают нормально выспаться… А потом ещё пристают с дурацкими вопросами. Меня вот просто поражает сам факт того, что вы здесь оказались.
Рэй осторожно высвободился из рук Вильены и, поправив свою одежду и пригладив мантию, вежливо поклонился в знак приветствия.
– Мы приносим вам свои извинения, господин. Всё, что вы перечислили сейчас, мы делали это не нарочно. Только, пожалуйста, и вы больше не играйтесь с нами в свои игры. Вы же знаете, чьих рук дело все эти загадочные события, что приключились с нами сегодня?
Старик откашлялся и хрипло рассмеялся. На его сером лице отобразилось подобие улыбки. Он приподнял руку, и в ту же секунду в приоткрытую дверь постучали, вошла Мирра с полным подносом еды в руках.
Она молча вежливо поклонилась изумлённым друзьям и как ни в чём не бывало, пройдя мимо также без слов, поставив еду на столик, закопошилась у кровати. Она поправила подушки, подтолкнула под лежачего старика перины и заново аккуратно укрыла его свалявшимся у ног одеялом.
– Мирра, дорогая, будь добра зажечь здесь свет. Уже темно… Я, кажется, задремал и не заметил. Тебя же не затруднит подать мне мой любимый плед? Да, и пусть на ужин сегодня будут тушеные овощи, пожалуйста. Кирр же ещё не начинал готовить?
– Нет-нет, господин, я всё устрою, не волнуйтесь. Отдыхайте.
Проходя мимо, Мирра даже не взглянула в сторону так и не шевельнувшихся Рэя и Вильены. Когда же она скрылась в полуразрушенном коридоре, в комнате стало светло и тихо. Старик на кровати будто бы задремал. Его лицо было затемнено балдахином, но видно было, что он закрыл глаза, лицо было серым, спокойным и ничего не выражающим.
Вильена осторожно сделала пару шагов вперёд и как можно вежливее спросила:
– Простите, но вы нам так ничего и не скажете? Как же мы можем теперь здесь оставаться, зная… Точнее, ничего о вас и о Баст так и не зная… Вы же знаете, кто мы? Я думаю, что знаете. Так зачем все эти игры, скрытности, иллюзии, обман?
Рэй уже молча делал знаки в сторону выхода, но Вильена была настроена решительно. Теперь ей казалось, что они и в самом деле оказались в замке Баст не случайно и сейчас представилась, быть может, единственная возможность узнать что происходит, и она готова была даже трясти этого старика, пока не получит ответы на свои вопросы. Но трясти не пришлось. Едва Вильена подступила к нему, как тот резко открыл глаза и, дёрнувшись, пристально взглянул на принцессу. Вильене показалось, что этот недобрый взгляд проникает ей в самую душу. Пронзительный и острый, он вдруг колыхнул давно позабытые чувства, затронул далёкие воспоминания, коснулся образа такого родного, но такого далекого образа, навязанного магией, но томящегося в сознании, глубоко внутри. Эти черты родного лица, эти бездонные глаза, запретные мысли о нём словно были подняты из глубин её сознания и были прочитаны так бесцеремонно этим стариком.
Принцесса зажмурилась и постаралась поскорее мысленно сосредоточится на чём-то обыденном, скучном и неинтересном, как, например, её растрёпанная причёска или давно не стриженные ногти. Ни за что она не позволит копаться у себя в голове с помощью магии! Вильена не сразу заметила, что и Рэй, и старик с удивлением на неё смотрят. Она открыла глаза, как старик заговорил.
– Ни шагу больше! Вы, ваше высочество, верно, и не догадываетесь о своей уникальности. И судьба ваша весьма и весьма интересна. Эх, как жаль, что я не могу встать и представиться подобающим образом. Но скоро вернётся Баст, я чувствую, что она уже спешит к нам, и тогда, возможно, вы удовлетворите своё любопытство.
– Так вы даже не представитесь? – упрямо повторила Вильена, стараясь не выдавать возникшее волнение о скорой предстоящей встрече с хозяйкой замка.
– Хм. Возможно, вам моё имя покажется знакомым. Я – Торас Ди. В былые времена все знали меня как Торас Светлый. Но я ушёл на покой много лет назад. Теперь я вынужден проводить здесь свои последние годы. Несмотря на вынужденность пребывания и, хм, содержания в замке богини Баст, это всё же выгодное сотрудничество для нас двоих. И хотелось бы заметить, я здесь как раз для того, чтобы скрыть своё присутствие ото всех и оставаться никому больше не известным и обычным пожилым человеком.
– Вы хотите сказать, что долгие годы скрываетесь здесь ото всех? Но зачем? – поинтересовался Рэй. Ему этот старик явно не внушал доверия. Он тоже маг? Но как ему удаётся скрывать это?
– Я же уже сказал, что мне нужно уединение под старость лет, а вдруг приходите вы и всё портите.
Вильена от возмущения шагнула ближе к кровати, собираясь оправдаться и возразить этому Торасу Ди, что ничего они плохого не сделали и вообще оказались здесь не по своей воле, но тот внезапно громко вскрикнул и, мученически закрыв голову руками, как-то весь сжался и застонал.
– Что с вами? – испугалась Вильена. Её порывало кинуться к старику на помощь, но Рэй схватил её за руку и потянул назад, к себе.