Тайна мрачного замка — страница 22 из 26

Они поднялись к себе. Джек отпер дверь комнаты для девочек, и все вошли.

– Всё в порядке! – радостно сказал Джек, осматриваясь. – Кто бы ни лазал раньше к нам в комнаты, он или она не могли войти сегодня, потому что двери были заперты. Вот и отлично!

– Но мой фонарик вернулся! – неожиданно сказала Нора, указывая на стол возле своей кровати. – А вот и фонарик Пегги.

– И мой! – воскликнул Майк, сбегав в среднюю комнату. – И фонарик Джека. Но все двери были заперты, не так ли?

– Все, – сказал Джек. – Кто бы ни вернул фонарики, он прошёл через тайный ход. Там нет другого пути. А мы, глупые, бьёмся, бьёмся, а найти дверь не можем! Поль, ты один слышал щелчки и видел незваного гостя. Соберись, Поль, расскажи нам всё, что слышал и видел.

– Сейчас… – Поль нахмурился, стараясь вспомнить самые незначительные детали. – Запомнил последний щелчок – я думал, что Ранни выходит из комнаты, помню тень высоко на стене…

– Тень! Высоко на стене! Вот оно, вот оно! – воскликнул Джек, его глаза сияли. – Этот вход, конечно, должен быть выше, чем мы его искали. Конечно, ты видел не тень, Поль, а человека, пролезающего в дверь. Дверь высоко над полом! Сейчас мы найдём её!

Глава двадцать первая. Странное ночное путешествие

Однако «сейчас» искать дверь не получилось. Было как раз обеденное время. Димми удивится, почему дети не пришли обедать. Второпях они вымыли руки и причесались. А потом спустились к столу.

Раздосадованная Димми уже собиралась их искать. Пегги схватила её за талию и крепко обняла. Димми сразу перестала ворчать. Она не могла удержаться от смеха, так как Пегги чуть не сбила её с ног.

– Девочка-снаряд, – улыбнулась она. – А обед уже почти готов. Ребята, пожалуйста, накрывайте на стол побыстрей. За десять минут управитесь?

Детям не терпелось обсудить секретную дверь и ещё больше хотелось приступить к её поискам, но, конечно, они не собирались обсуждать при Димми. Им пришлось бы ответить на множество вопросов. Это был их секрет. Всё время обеда они переглядывались, и каждый из друзей прекрасно знал, о чём молчат остальные.

– Я попросила Ранни приготовить машину к двум часам, – объявила Димми, внезапно прервав это красноречивое молчание. – Миссис Бримминг рассказала мне: в шести милях отсюда отличный пруд для купания, и, поскольку сегодня очень жарко, нет ничего лучше, чем окунуться в воду. Мы берём чай с собой и ужин тоже!

К её великому удивлению, никто не закричал от радости. Она ведь не знала, с каким мучительным нетерпением они считали каждую минуту, торопясь вернуться к поискам секретной двери! Димми оглядела ребят, недоумевая, почему у них так вытянулись лица.

– Не хотите ехать? Какие вы смешные дети! Я думала, вам понравится… Видно, у вас были другие планы. Ну да ладно, ваши планы могут подождать до завтра. Я заказала чай для пикника и ужин. Принесите плавки и купальники сразу после обеда, я не хочу заставлять Ранни ждать.

Джек понял: Димми была разочарована. Он любил Димми и ради неё изобразил радостную улыбку и пнул остальных под столом, чтобы заставить их последовать его примеру.

Они вжились в роль счастливых ребят, и вскоре Димми подумала, что ошиблась – дети действительно хотели поплавать! В конце концов, когда ребята пошли за вещами для купания, они уже улыбались вполне искренне. Было бы здорово поплескаться в эту жаркую погоду – да и пикники друзья очень любили!

– Секретная дверь не убежит, – сказал Джек. – Подождёт до вечера. Мы без труда найдём её теперь, когда ясно, где надо искать. Кто бы мог подумать, что она высоко!.. А теперь все на отдых! Вечером нам понадобятся силы!

Итак, ребята выкинули из головы все заботы и великолепно провели время, плавая и плескаясь в незабудковой голубизне пруда, загорая на солнышке и снова ныряя в прохладную воду. Лучшего пикника и желать нельзя. А какой был ужин! Даже Димми удивилась – миссис Бримминг так заботливо приготовила и упаковала еду… Словом, друзья разве что не мурлыкали от удовольствия.

Они очень устали, когда вернулись. От плавания наперегонки у них даже мышцы заныли.

– Теперь можно и на боковую, – сказала Димми, видя, как дети зевают один за другим. – Какой был прекрасный день! Мы с вами здорово загорели!

Друзья пожелали Димми спокойной ночи и поднялись наверх. Они уже не так стремились найти секретную дверь, как раньше. На самом деле только у Джека и Майка осталось немного сил на поиски.

– Мне бы хоть часок подремать, – вяло проговорила Пегги. – Да и Нора уже с ног валится. Может, вы с Майком поищете дверь? Я уверена, Поль не захочет полночи стоять на стульях и простукивать стены! Он же самый младший, ему ещё тяжелее не спать.

– Ложитесь, конечно, – и вы, и Поль. Мы разбудим вас, как только найдём дверь, – сказал Джек. – Хорошо, что у нас снова есть фонарики.

Девочки легли в постель – и Поль тоже, хотя и чувствовал: по-честному надо бы помочь друзьям. Принц лежал и наблюдал за друзьями, а затем, незаметно для себя, крепко заснул.

– Вот лежебока, – сказал Джек, глядя на него. – Хотел спросить его, может, он утром заметил стул у стены. Мне кажется, кто бы ни залез через высокую дверь, он непременно стоял на стуле, просто так не дотянулся бы!

– Да, ты прав, – согласился Майк. – Встанем на стулья и посмотрим, найдётся ли что-нибудь на панели выше.

Они приставили один из стульев Поля к стене. Джек, взобравшись на него, стал ощупывать панели, и ему повезло почти сразу!

– Тут что-то есть! – взволнованно прошептал он. – Ручка! Смотри, я нажимаю на неё – и панель движется!

Майк включил свой фонарик, его сердце забилось быстрее. Да – большая панель переместилась с громким щелчком. В стене образовался зазор. Они нашли секретную дверь! Как хорошо она была скрыта! Кто бы мог подумать – искать её на такой высоте?

– Майк! Посмотри, не спят ли девочки, – сказал Джек. – Может, они с нами пойдут? Только не буди Поля. Он так крепко спит – чтобы разбудить его, пришлось бы кричать в самое ухо.

Майк вошёл в комнату девочек с фонариком и немедленно вернулся.

– Тоже крепко спят, – сообщил он. – Я встряхнул Нору, она сказала «Ещё пять минуточек» и снова вырубилась! Пойдём сами, Джек. Наши обидятся, но что делать… Вдвоём, пожалуй, будет лучше.

– Правильно, – сказал Джек. – Притащи наши чемоданы.

– Зачем?

– Сейчас увидишь.

Майк принёс два чемодана. Джек положил их на стул. Майк увидел, что так гораздо легче залезать в дыру! Джек полез первым, и делал он это довольно шумно, но Поль не проснулся.

– Там ступеньки с другой стороны, – сказал Джек, нащупав их ногой. – Передай мне мой фонарик, Майк. Я оставил его в комнате.

Майк передал другу фонарик, и Джек осветил проход.

– Тот самый проход, – сказал он. – Около восемнадцати дюймов в ширину. Я спущусь по лестнице, а ты лезь следом за мной.

Майк забрался в отверстие в стене и последовал за Джеком вниз по ступенькам в проход. Ступени были похожи на пожарную лестницу, но спуститься было довольно легко.

Друзья оказались в коридоре. Оба ликовали. Они нашли путь! Куда он ведёт? В дымоход башни? И если так, что они там найдут? Выход в комнату? А кто будет в комнате?

Они начали пробираться по проходу. Было душно. Коридор шёл прямо, а затем резко свернул вправо.

– Мы проходим мимо жилых комнат на этом этаже, – понял Джек. – Тут ступеньки вниз – смотри не споткнись.

Мальчики миновали спуск и идущий сразу за ним подъём. Проход петлял, как было показано на плане. И вдруг завершился тупиком.

Впрочем, это был не совсем тупик. К стене крепились железные скобы, очевидно предназначенные для лазания.

– Полезли, – прошептал Джек, осветив их фонариком.

Они поднялись на небольшое расстояние, и Джек остановился.

– Дальше – крыша, – сказал он. – О, тут решетка вентиляции, и она неплотно закреплена. Ага, она крепится на скобе. Попробую её сдвинуть. Лишь бы не скрипела…

Джек очень осторожно потянул на себя решетку, та не издала ни малейшего звука, и Джек догадался, что она хорошо смазана. Без сомнения, именно здесь ночной гость пробирался всякий раз, когда хотел проникнуть в комнаты ребят!

Джек посмотрел в открывшееся отверстие. Темно, хоть глаз выколи. Если верить карте, это труба, и по ней можно подняться в комнату внутри башни.

Джек прислушался. Если бы в той комнате были люди, их голоса эхом отдавались бы в трубе. Но нет – стояла тишина.

– Полезу, – прошептал он Майку под ним. – Там вроде никого. Но ты не спеши, подожди тут, если всё в порядке, я тебе свистну потихоньку.

Джек пролез через отверстие. Как спуститься вниз? Его ноги нашли каменные выступы, и он осторожно полез в темноте, вслепую, не осмеливаясь включить фонарик. Нащупал холодные камни – впереди, сзади и по бокам! Решился посветить фонариком и сразу увидел, что стоит прямо в большом дымоходе, ногами в пустом камине. Ему оставалось только присесть на корточки, выползти из камина, и он будет в одной из комнат башни!



В комнате царила кромешная тьма, но вскоре Джек разглядел маленькую полоску звёздного неба! Он понял, что смотрит из узкого окна башни, в которое сияют звёзды.

Джек тихо свистнул и услышал, как Майк взбирается наверх и повторяет весь путь своего товарища. Скоро мальчики стояли вместе в тёмной комнате. Джек включил свой фонарик. Комната была гостиной – очень удобно обставленной. Там никого не было.

– Шикарные кресла! – прошептал Джек. – Гай не дурак себя побаловать. Куда пойдём?

– Найдём каменную лестницу и поднимемся по ней, – прошептал в ответ Майк. – Есть ещё комнаты выше. Мы знаем это по карте. Пошли. Лестница за этой дверью.

Они осторожно подошли к двери и открыли её. Снаружи был тусклый свет, очевидно, для освещения лестницы. Джек открыл стеклянный фонарь, висящий на стене, и задул там свечу.

– Нас не заметят, если мы пойдём в темноте, – прошептал он. – Будь осторожен. Мы не знаем, с чем можем столкнуться!