Оставив Пегги и Нору аккуратно расставлять банки, корзины и всякую всячину в кладовой под корнями, Джек и Майк поднялись на холм, а потом разошлись в разные стороны. Каждый прислушивался: не донесётся ли откуда-нибудь журчание воды?
Наконец Майк нашёл родник! Он был махонький, пробивался из-под валуна и бежал вниз по склону, то прыгая по камням, то теряясь в вереске и густой траве. Вдоль его неглубокого русла тут и там уже росли побеги тростника.
– Видно, он стекает в озеро, – предположил Майк. – Струйка-то совсем тоненькая, будто из-под крана, но нам хватит. Теперь не придётся бегать с чайником через пол-острова. А вот если зимой поселимся в пещере, тогда будем ходить к тому, первому роднику. Он как раз рядом с пещерой.
Они наполнили чайник.
Как хорошо было на склоне холма под июньским солнцем! Пчёлы жужжали, бабочки летали вокруг. Пели птицы, а внизу, у воды, монотонно перекликались две или три куропатки.
– Давай пойдём на вершину холма, – сказал Джек. – Посмотрим, хороший ли оттуда обзор. Важно, чтобы к нам никто не мог подобраться незаметно.
Они поднялись на самый верх, но никого не увидели. Голубые воды озера были спокойными и чистыми. Никаких лодок. У мальчиков возникло чувство, будто они в мире совсем одни.
Они поспешили обратно, неся полный чайник.
Нора и Пегги с гордостью показали мальчикам, какая хорошая получилась кладовая. Большие корни, как уже было решено, превратились в полки. На полу расставили ящики с инструментами. Там поместились топор и нож Джека, молоток, гвозди и прочие нужные вещи.
– Тут прохладно и сухо, – обратила внимание Пегги. – В самый раз для кладовой, и от бухты недалеко. Джек, где мы собираемся построить наш дом?
Джек отвёл девочек и Майка туда, где рос густой ивняк. Он пробрался сквозь заросли и показал остальным полянку, окружённую плотной стеной деревьев.
– Вот место для нашего дома, – промолвил Джек. – Когда мы его построим, никто и не догадается, что здесь жильё. Ивы растут густо. Вряд ли кто-то, кроме нас самих, сообразит, что в такой чаще можно жить.
Дети говорили о своём будущем доме, пока не устали. Тогда они вернулись на песчаный берег, и Джек сказал, что пора бы выпить по чашке какао, съесть по куску пирога – да на боковую.
Он и Майк собрали для костра сухие ветки и куски коры. Потом сложили костёр в виде шалаша. Лупа сегодня не пригодилась: солнце клонилось к закату и давало недостаточно света. Мальчишка чиркнул спичкой и поджёг бумажный комок внутри «шалаша». Как весело заплясали языки пламени!
Джек поставил чайник прямо в костёр, чтобы вскипятить.
– По уму надо бы выстругать из веток две рогатки, вбить в землю, положить на них перекладину, а на неё чайник подвесить. Завтра так и сделаю. Так чайник быстрее закипает.
Чайник и вправду закипел нескоро, но никто не ворчал. Дети лежали навзничь на песке, глядя в вечернее небо, слушая потрескиванье костра и ощущая, как запах дыма смешивается с ароматом жимолости. Наконец чайник выпустил струю пара, зафырчал и стал плеваться кипятком.
Нора приготовила какао и раздала каждому по кружке.
– Молока у нас нет, – сказала она. – Но сахар я положила. Давайте это будет тёмное какао!
Ребята жевали пирог и пили «тёмное какао». Оно показалось им даже вкуснее обычного.
– Как хорошо сидеть и смотреть на огонь, – мечтательно произнесла Нора. – Ой, Джек, не надо его тушить!
– Ничего не поделаешь, – сказал Джек. – Нас могут искать. А тут, видишь, дым до самого неба – давайте ещё салют запустим, зачем мелочиться. До утра всем – отбой! Надо выспаться как следует, завтра чуть свет – за работу!
Пегги наскоро ополоснула кружки. Затем ребята отправились в свою вересковую спальню. Солнце скрылось. Остров окутали сумерки.
– Наша первая ночёвка под звёздами! – Майк поднялся и поглядел вниз, на тихие воды озера. – Странно, да? Другой бы на моём месте тревожился: как же мы тут одни, без крыши над головой… А мне спокойно. Здесь так хорошо!
– Мне тоже! И мне! – откликнулись все.
Девочки устроились в своём гнездышке из вереска и дрока. Засыпали в одежде. Глупо раздеваться, когда спишь в лесу. Майк бросил им старый порванный плед.
– Вместо одеяла, – объяснил он. – Ночью может быть холодно. Тем более – с непривычки. И если будет страшно, лучше сразу скажите…
– Нам не страшно, – ответила Пегги. – Во-первых, мы не одни, а с тобой. Во-вторых, тут хищников не водится.
Они легли на мягкий вереск и укрылись старым пледом. Спать на вереске было приятнее, чем на жёсткой кровати, к которой девочки привыкли дома. Сёстры обнялись, закрыли глаза и почти сразу крепко уснули.
Но мальчикам не спалось. Они лежали на своих вересковых постелях и прислушивались к звукам ночного острова. Вот зафырчал ёжик. Вот пронеслись по небу летучие мыши. Едва уловимо пахло жимолостью и намного сильнее – диким тимьяном, на котором они лежали без сна. Внизу, у воды, задорно и переливчато запела птица, ей ответила другая.
– Это чёрные дрозды? – спросил Майк.
– Нет, камышовки, – сказал Джек. – Красиво, правда? Они обычно поют на заре. Видно, им тоже не спится! Слушай! Вон там сова!
– У-у-у-у-ух-уху! – донёсся до них протяжный, дрожащий звук. – Уху! Уху!
– Охотится на крыс и полёвок, – заметил Джек. – Посмотри, какие звёзды, Майк!
– Далёкие-далёкие… – отозвался Майк, глядя в тёмно-лиловое ночное небо, на котором мерцали тысячи ярких звёзд. – Знаешь, Джек, ты это… Спасибо. Ну, что ты ушёл с нами. И поделился своим тайным островом. Столько делаешь для нас…
– Да ну тебя, – проворчал Джек. – Я ж не только для вас. Я сам хотел на остров, но чтоб с друзьями. А мне и дружить было не с кем… Пока вы не появились. Вот так вот. Теперь главное – чтоб нас не нашли. Никто нас отсюда силой не увезёт. Это я тебе обещаю. Есть у меня план…
Но Майк не слушал. Глаза мальчика закрылись, он забыл и о совах, и о звёздах; во сне он уже начал строить дом вместе с Джеком, прекрасный дом…
Джек тоже уснул. И вскоре кролики, что жили под кустом орляка, высунули наружу свои хитрые мордочки и удивлённо посмотрели на спящих детей. Что за новые жители на острове?
Странные звери – большие, без шерсти – лежали неподвижно.
Кролики набрались смелости и принялись за свои обычные догонялки и попрыгушки. Один даже перескочил через Майка, но тот ничего не почувствовал. Слишком крепко спал!
Глава пятаяДом, который растёт
Утро выдалось ясным и радостным. Джек проснулся первым. Над его головой пел дрозд.
«Примечай, не спи, примечай, не спи…» – казалось, выпевала птица.
Джек усмехнулся.
– Я-то чутко сплю, всё примечаю! – сказал он. – Майк! Проснись! Солнце встало!
Майк заворочался и сел.
Где он? Почему над головой нет потолка?
Мальчик всё вспомнил – и радостно улыбнулся. Конечно, они на необитаемом острове! Ура!
– Пегги! Нора! Вставайте! – весело крикнул он.
Девочки поднялись, протирая глаза. Что за непривычное место… А, это же их вересковое гнёздышко!
Вскоре все четверо были на ногах. По совету Джека они начали день с плавания в озере. Купание сразу взбодрило детей, но плескались они недолго – вода была холодная. Вытираться пришлось старым холщовым мешком – полотенец не было.
Дети страшно проголодались.
Но Джек был занят. Он наживил на крючок муху, забросил удочку, установил удилище на рогульку, и, когда ребята чуть в стороне от места рыбалки полезли в воду, он всё посматривал, не дернётся ли поплавок. Вскоре Джек бросился к удочке – клюёт! Пока остальные трое ещё плескались, а потом сохли и прыгали на берегу, Джек с гордостью положил четыре некрупные форели на песок в бухте и развёл костерок, чтобы приготовить их.
Майк пошёл к роднику – наполнить чайник и приготовить чай. Пегги достала из мешка несколько больших картофелин и положила их в золу запекаться – именно так готовят картошку в мундире. Джек ловко очистил пойманную форель, нашёл сковороду в кладовой и положил на неё кусочек маргарина, чтобы жарить рыбу.
– Что бы мы без тебя делали, – сказал Майк, наблюдая за другом. – Ух ты! У меня уже слюнки текут!
Ребята буквально смели поджаристую рыбку, такой она была вкусной. Но густой чёрный чай оказался чересчур терпким.
– Молока не хватает, – заметил Джек. – Не будет теперь ни молока, ни сливок… А жаль. Все доели? Тогда пошли мыть посуду. А потом начнём строить дом!
В предвкушении нового приключения ребята быстро прибрали за собой и вымыли посуду.
Затем Джек повёл друзей на маленькую светлую полянку среди густого ивняка.
– Вот что я придумал, – начал он. – Видите эти маленькие ивы: одна тут, одна там, вот ещё две и две напротив них. Ну так вот: если мы залезем на них и согнём верхние ветви, они все пересекутся в центре. Мы свяжем их и сделаем купол. Потом я срублю топором ещё несколько молодых ив. Стволы и более толстые ветви сгодятся для стен. Загоним их, точно колья частокола, в землю между первыми шестью ивами, а более мелкими и гибкими ивовыми прутьями оплетём их поперёк. Если мы законопатим все щели папоротником и вереском, у нас будет прекрасный большой дом с великолепной крышей, которая защитит от дождя и ветра. Что скажете?
Дети слушали, затаив дыхание. Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Неужели всё так просто?
– Думаешь, получится? – спросил Майк. – Хотя почему нет? Ивы вполне сойдут за стены, а их верхние ветви – за крышу.
– Давайте начнём! – воскликнула Нора и запрыгала от нетерпения. – А можно, можно я залезу на дерево?
– Нет, лучше я. Я больше вешу. Сейчас полезу, навалюсь на верхние ветки и нагну их, а вы хватайте и крепко держите, – сказал Джек. – Тогда я залезу на другое дерево и точно так же нагну его верхушку. Мы свяжем два дерева вместе. И потом повторим то же самое с остальными ивами. Как только все верхушки ив будут связаны между собой в одной точке, мы срежем длинные ивовые прутья и сплет