Тайна опозоренной жены 2 — страница 19 из 35

Я чувствовала себя неуютно. Стены дворца вдруг начали давить на меня тишиной. Куча мыслей ворвались в мою голову. Королева точно поправиться? Она ведь поправиться? А если нет? Что тогда? А я так и не поговорила с Адрианом, чтобы он в будущем стал королем. Точнее, поговорила, но он ни в какую не соглашается…

– Иди в карету, – прошептал Адриан, а я посмотрела на него с мольбой. – Поезжай домой.

– А ты? – прошептала я, сжимая его руку.

– Я пока останусь здесь, – выдохнул Адриан. Я видела, как уходил лакей. Шел он тихо, словно соблюдая тишину. Сейчас весь дворец был тихим и напряженным. Темный, какой-то затаившийся. Эта тишина пугала меня.

– Давай я провожу тебя, – прошептал Адриан, а мы направились на выход. Когда он был рядом, я была спокойна.

Карета ждала нас на улице. Молчаливая стража пропустила нас, а я с тревогой посмотрела на тусклые окна.

– Адриан, – вцепилась я в руку любимого. – Все в порядке? Да? Она поправится?

– Я очень надеюсь, – выдохнул Адриан, усаживая меня в карету и заправляя платье. – Поезжай домой. Из дома не выходи. Слуги знают, что делать. Поняла?

– Да, – выдохнула я, чувствуя покалывающее волнение. – А ты?

– Со мной все будет хорошо, не переживай, – усмехнулся Адриан. – Трогай!!!

Я повернулась, глядя в окно на красивую фигуру, стоящую возле замершего дворца.

– Королеву отравили, – едва слышно прошептала я. – Теперь вместо нее будет заседать королевский совет. Во главе с каким-то сэром Ронландом.

Карета неслась на бешеной скорости, едва ли не сбивая фонари. Остановилась она только возле дома, откуда выскочил дворецкий, чтобы встретить меня.

– А где господин Адриан? – спросил он. – Вы так быстро вернулись? Почему вы такая бледная?

– Все в порядке. Он… – замялась я, но тут же скрасила свой ответ улыбкой. – Он остался с ее величеством.

– Ах, ну если так, – заметил дворецкий, все еще поглядывая на меня.

Меня выдавала бледность, напряжение и резкие движения. И я не знала, как это скрыть. Уверенным шагом я поднялась по лестнице.

– Мария! – позвала я.

Позади меня послышался голос, а я обернулась.

– А где доктор Морган? – спросила я, понимая, что ничего не могу сделать, кроме как отправить королеве доктора.

– Сейчас позову!

Я стояла, нервно хрустя пальцами, пока не послышались шаги.

– Да? Вы искали меня? – спросил доктор Морган.

– Вам нужно ехать во дворец, – кивнула я, в сторону двери. – Адриан просил вас приехать.

– Ну, раз так, то… – поднял брови доктор, будучи весьма озадаченным. – Хорошо, я собираюсь!

Я выдохнула, провожая его к карете. Сердце подпрыгивало, а я смотрела на башни дворца, которые виднелись за крышами домов.

– Все хорошо? – спросила Мария, а я обернулась и кивнула.

– Никому не открываем, – ответила я, чувствуя, что меня слегка трясет. Боже мой! Королева отравлена… Наверняка это яд… Что будет если она погибнет?

– Есть новости про Элис? – спросила я, направляясь в свою комнату.

– О, пока что никаких новостей, – заметила Мария, опустив глаза.

Я не спала полночи, расхаживая по своей комнате. Потом придремала в кресле. Несколько раз я вскакивала, глядя на часы, а потом зябко кутаясь в плед. Когда я задремала под утро, я проснулась от стука в дверь.

– Мадам, – бледная Мария протянула мне письмо с печатью. – Вам письмо из дворца!

Я схватила его и открыла.

– Именем королевского совета… – прочитала я, чувствуя, как холодею заранее. – В срочном порядке приглашаем вас на рассмотрение дела об опеке над ребенком… Заседание состоится в королевском дворце через …

Я подняла глаза на часы.

– Через три часа? – ужаснулась я.

Глава 32

– Мария! – крикнула я, понимая, что сейчас придется готовиться к совету. – Мне нужно во дворец!

– Милая, – ласково произнесла Мария, хотя голос ее был встревоженным. – Вы же недавно оттуда вернулись… Что-то случилось?

– Совет об опеке над Кристианом, – прошептала я. – Его перенесли. Он состоится через три часа.

– А! – прижала руки к губам Мария. – Не может быть! К чему такая спешка?

Я знала, почему они спешат. Если королеве плохо, и жизнь ее находится под угрозой, то сейчас важно решить, какая из веток герцога станет преемнической. А все зависит от того, у кого будет находиться маленький Кристиан.

– Готовьте платье, – прошептала я.

Я бросилась в комнату к детям, глядя на спящего Кристиана. В окружении кружев он выглядел так, что у меня сердце дрогнуло. Чтобы не будить малыша, я присела рядом с колыбелькой.

– Мой хороший, – прошептала я, гладя едва-едва его чуть потемневшие волосы. – Мой маленький… Сегодня я постараюсь тебя отвоевать… Я обещаю, что сделаю все возможное… Ты будешь с мамой…

Я склонилась и поцеловала его макушку. Теперь я чувствовала себя сильнее. Я знала, за что я буду сражаться. И если надо, я готова свидетельствовать против Ландара, лишь бы у меня не отняли малыша.

– Мадам! – позвали меня, а я дернулась. – Платье готово.

Украдкой я поцеловала кроху, вдыхая его запах молока, детской беспомощности и чего-то, похожего на топленое масло.

– Я скоро вернусь, – произнесла я, направляясь в комнату, где меня уже ждали служанки.

Они бросились одевать меня, а я Мария суетилась.

– Нельзя опаздывать на такие важные встречи! – командовала она. – А то еще подумают, что наша госпожа – безответственная! А у нее на носу свадьба!

Точно. Свадьба. Если болезнь королевы дело рук Ландара, то теперь, когда его помолвка не состоялась, он попытается помешать нашей с Адрианом свадьбе. О какой свадьбе может быть речь, когда ее величество болеет?

– Проклятый, – прорычала я. – Я ему глаза выцарапаю!

– Мадам, поднимите руку, – слышался робкий голос служанки. – Я должна расправить вам юбку.

– Мария! – приказала я, чувствуя, что внутри все буквально закипает от решимости. – Собери всех слуг в доме! В холле! Всех!

– Да-да, – кивнула Мария, выходя из комнаты.

Темно – синее платье выглядело скромно. Белый кружевной воротничок делал меня похожей на Мэри Поппинс. Скромная прическа, не лишенная изящества, производила очень благопристойное впечатление.

– Слуги собраны! – послышался голос Марии. – Я приказала подготовить вам карету.

Я посмотрела на себя в зеркало, расправила плечи и направилась в холл.

В холле толпилось столько людей, что яблоку не было упасть. Были здесь и прачки, стайкой затаившиеся возле портрета какой-то дамы, и лакеи, и горничные, похожие на ласточек.

– Я прошу вас спрятать обоих детей, – произнесла я. – И если я вернусь, а малышей не будет, или я узнаю, что их похитили… Или кто-то из вас…

В этот момент на меня смотрели удивленные и испуганные глаза слуг.

– … сотрудничает с Ландаром, я не знаю, что с вами сделаю, – произнесла я.

Меня смущало то, что Элис похитили явно у нас под носом. Если, конечно, она сама не сбежала. Но сейчас расследовать, куда она делась, у меня не было времени.

– Надеюсь, вы меня услышали, – прошептала я.

– Да, мадам, – послышался нестройных хор голосов.

Развернувшись, я направилась к карете. Такое чувство, словно я еду на экзамен. Дверца захлопнулась, а я увидела горящий свет окон, дворецкого, который стоит на ступенях.

– Ну, – прошептала я, кусая себе губы.

Пока что расклад был явно не в мою пользу. Но все может переиграться, если уж дело на то пошло. Крепко зажмурившись, я понимала, что сейчас решается судьба государства. И моя судьба. Каждое слово может обернуться против меня.

– Ничего, я справлюсь, – прошептала я.

Карета спешила ко дворцу, пока весь город спал. Они не подозревали, что сегодня ночью королеве стало плохо.

– Приехали! – объявил кучер, а я вышла из кареты, жадно глотая ночной воздух.

– Я на заседание совета, – произнесла я, направляясь к страже и предъявляя письмо.

Меня молча пропустили, а я увидела несколько дорогих карет, стоявших возле дворца.

– Где проходит заседание совета? – спросила я у слуги, а он поспешил проводить меня.

Я увидела фигуру, которую тут же узнала.

– Адриан, – прошептала я, бросаясь к нему. Я почувствовала, как Адриан заключил меня в объятия.

– Все будет хорошо, – улыбнулся он, поправляя мои волосы.

– Что с ее величеством? – спросила я, поглядывая в темноту коридора.

– Пока что сложно судить, – вздохнул Адриан. – Я связывался с сэром Ровландом. Он сказал, что тебе не о чем беспокоиться. Поэтому иди и не бойся.

Адриан открыл дверь, в которую я тут же вошла.

– Здравствуйте, – произнесла я, видя стол, за которым сидели все те же самые министры. Кресло королевы пустовало, а я почувствовала себя неуютно. Не было и Адриана. Пустовало еще несколько кресел.

– Мы не стали собирать совет, если бы наша дорогая королева сейчас находилась в добром здравии, – произнес седой сэр с бакенбардами, указывая мне на кресло.

Ландара тоже не было. И это вызвало у меня легкое злорадство. Ну давай, дорогой, опоздай! Покажи совету свое неуважение.

– Мы очень надеемся, что с ее величеством все будет в порядке, и она будет править нами еще до-о-олго – до-о-олго… – выдохнул старик.

Я сидела, как начинающий йог на иголках. Дверь открылась, и в кабинет вошел Ландар. Он кивком головы поприветствовал всех. Напряжение росло с каждой секундой.

– Итак, нам осталось дождаться господина Адриана, – послышался голос. – И сэра Ронланда…

Я заметила, что кресло во главе совета пустовало.

– О, господин Адриан, – послышался голос, а у меня за спиной, словно появились крылья. Адриан вошел и уселся на свое место.

– Остался сэр Ронланд… – заметил один из совета, поглядывая на часы. – Что-то он опаздывает. На него это совсем не похоже…

Эти слова заставили меня напрячься.

– Время уже! Время! – ворчал кто-то, нервно сопя. – Сэр Ровланд должен быть уже на месте!

Глава 33

Дверь не открывалась. Нервное сопение усиливалось. Почтенные сэры возмущенно переговаривались. Один из них зверски топорщил усы.