Тайна пациента — страница 23 из 53

– Ты врешь. Нет никакого контракта.

– Будет, Джо. Скоро. Когда я напишу достаточно и материал одобрят.

– И сколько потребуется времени? Сколько чертового времени на этот раз?

На мгновение она теряется, не желая снова обманывать сына.

Выругавшись, он направляется к двери.

– Джо…

Он оборачивается. Все еще надеясь на правду.

Вместо этого Арвен говорит:

– Дверь в студию была заперта. И ты даже не постучался. Ты открыл ее ключом. Почему?

Он смотрит на нее с осуждением. И Арвен снова задается вопросом, многое ли он успел разглядеть на доске.

Она протягивает руку.

– Дай мне ключ, Джо. Мне нужны все ключи от моей студии.

Он швыряет ключ на стол. Он с грохотом пролетает по поверхности и падает на пол, рядом с осколками стекла и разлитым вином. Он уходит.

Выругавшись, Арвен спешит к двери, немного покачиваясь из-за вина и каннабиса – но она не может писать эту историю, не притупляя края. Хватается за дверной косяк, чтобы удержать равновесие. Она зовет сына, идущего через лужайку к коттеджу.

– Джо! – зовет она.

Он оборачивается и кричит в ответ:

– Я пришел пригласить тебя на ужин, потому что привел подругу из школы, мама. Я подумал, возможно, ты захочешь с ней познакомиться.

– С ней?

Он продолжает идти к двери коттеджа.

Она бежит за ним босиком по влажной траве.

– Джо!

Он идет дальше.

– Джо! Кто она?

Он останавливается у входа в коттедж.

– Ее зовут Фиби. Фиби Брэдли. Она живет на нашей улице и тоже мечтает стать художницей, и я подумал, ей было бы здорово познакомиться с моей мамой. Но знаешь? Это была тупая идея. Мне за тебя стыдно.

– Джо!

Он заходит внутрь и хлопает дверью.

– Нет, – шепчет она. – Ох, Джо, нет. Только не Брэдли.

Ру

Сейчас

– Насколько хорошо вы знаете Джо и его мать, миссис Коди? – спрашивает Ру у соседки, стоя на обочине дороги рядом с машиной, пока Тоши убирает в пакет расческу и зубную щетку, попутно наблюдая за Джо, собирающим все необходимое.

– Я познакомилась с ними около трех недель назад, когда они сюда переехали. Саймон – мой муж – уже знал Арвен, она работает в таверне. Это Саймон отвез сегодня утром Джо в участок, чтобы тот сообщил о пропаже матери. Это… она? На пляже?

– Официального подтверждения пока не было, но мы полагаем, это мама Джо.

Она кивает.

– Понимаю. Мы присмотрим за Джо, пока… Сколько понадобится. Насколько я знаю, больше у него никого нет. Он дружит с Фиби Брэдли, но…

Она смолкает, глядя на лес.

– Но что?

Дует ветер, и Ханна Коди смахивает с лица прядь светлых волос.

– Лили была очень недовольна, что Фиби встречается с мальчиком старше нее. Но Джо хороший парень. Дружит с нашими детьми. Наш сын – ровесник Мэттью Брэдли, а дочь, Фиона – лучшая подруга Фиби. Я понимаю тревогу Лили, но… Не знаю. Мне кажется, она отреагировала слишком остро. Ее как-то особенно беспокоит разница в возрасте, и она так и не объяснила причину, хотя я спрашивала. Подозреваю, дело в ее собственном прошлом… Поверить не могу, что именно Том нашел Арвен.

– Когда вы видели Арвен Харпер в последний раз, миссис Коди?

– Вчера, у нас на барбекю. Я не видела, когда именно она ушла. Началась гроза, и большинство гостей разошлись рано. Она осталась.

– Нам понадобится список всех ваших гостей.

– Это необходимо? Я бы не хотела…

– Необходимо. Еще, насколько мы знаем, в домике для бассейна возникла какая-то ссора между Арвен Харпер и Лили Брэдли?

Ханна моргает. Смотрит на дорогу.

– Я… Меня там не было. Я ничего не видела и не слышала. Саймон видел. Он пошел в домик, увидев, что туда отправился Том. Он говорит… Похоже, они ссорились из-за детей. Больше я ничего не знаю. Сразу после этого Лили и Том уехали. Лили была в ярости. Арвен осталась чуть дольше и выпила еще. Мне она показалась… беспечной.

Ру смотрит на Ханну. Она чувствует: в этом тупике происходит гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.

– А ваш муж, Саймон, просто высадил утром Джо у полицейского участка? Не стал заходить, чтобы помочь Джо составить заявление?

Ханна сглатывает.

– Я повезла детей в школу, а у Саймона была лекция. Когда Джо вышел и рассказал, что не может найти маму, Саймон предложил подвезти его до участка по дороге в университет. Он спросил Джо, нужна ли помощь, но Джо сказал, что справится сам. Мы знали: полиция о нем позаботится.

– Кто-нибудь еще из гостей присутствовал при ссоре в домике? – спрашивает Ру.

– Не думаю. Некоторые гости слышали крики. Ругательства. Звон стекла.

– А где в это время были Джо и Фиби и остальные дети?

– Ну, когда начался дождь, гром и молнии, все пошли в дом или в укрытие, и большинство детей отправились в подвал, у нас там большая комната отдыха. А потом все разошлись по домам. Знаете, это совсем не похоже на Лили – выходить из себя. Она всегда… такая собранная. Ответственная. Она психотерапевт. Привыкла, что пациенты каждый день, долгими часами вываливают в ее кабинете свое дерьмо. Она умеет с таким справляться, но, думаю, здесь просто было… личное.

– А Том Брэдли? По вашим ощущениям, насколько хорошо он знал Арвен Харпер?

Ее глаза чуть сужаются. Она снова отводит взгляд, словно размышляя, что рассказать.

– Том… Не знаю. Как и Саймон, он общался с Арвен в таверне. Саймон, Том и другие парни из Корделя собираются в «Красном льве» каждую пятницу, на так называемый «счастливый час», который нередко растягивается до поздней ночи. Арвен была их постоянной официанткой, – она бросает взгляд на коттедж. – Том поселил ее сюда.

– Что вы имеете в виду?

– Она искала жилье со студией. Это место освободилось, и Том знаком с владельцами. Он позвонил им и порекомендовал Арвен.

Ру медленно кивает и прячет руки в карманы пальто – снова налетает ветер и собираются облака. Кажется, будто на дворе осень, а не лето. Типично для местного климата.

– А где ваш муж сейчас? – спрашивает Ру.

– На работе. Как я сказала, ведет занятия. В этом году он преподает на летней программе.

Тоши и Джо выходят из коттеджа. Джо несет сумку с одеждой и рюкзак. Ру говорит:

– Мне нужен список всех, кто приходил вчера на барбекю, с контактными телефонами. И, возможно, позднее вам нужно будет прийти в участок и дать официальные показания.

Ханна Коди бледнеет.

– Вы… думаете, это не было случайностью?

– На данный момент мы рассматриваем смерть как подозрительную.

Подходят Джо и Тоши.

– Спасибо за уделенное время, миссис Коди. И за ваше предложение позаботиться о Джо. Сейчас мы оцепим коттедж и студию, а чуть позже вернемся за списком гостей, вы сможете его подготовить?

Когда приближается Джо, Ханна понижает голос до шепота:

– Смерть его матери связана с убийствами бегуний?

– Почему вы спрашиваете?

У нее горят глаза.

– Просто… Джо сказал, его мама ушла бегать. Одна. Ночью, в лесу. А теперь она мертва. А вы – ведущий следователь остальных дел, связанных с Убийцей Бегуний.

– Как я сказала, мы ведем расследование, – отвечает Ру. Она снова переводит взгляд на дом Коди, потом на чердачное окно. Саймон Коди – следующий в очереди на допрос.

Ру

Сейчас

– Не ожидала, что в это время года в университете столько студентов, – говорит Ру.

– У нас есть летние курсы, – профессор Саймон Коди устало смотрит на нее из-за стола. Они в его кабинете, в Корделе. За окном виднеется вечнозеленая изгородь, и Ру видит студентов, гуляющих под каштанами.

У Коди – мальчишеское лицо и копна густых каштановых волос, чуть тронутых нитями седины. Довольно высокий, с телосложением бегуна. Ру предполагает, что ему около шестидесяти, как и его другу, профессору Тому Брэдли. Коди излучает контролируемую энергию, высокомерие, которое Ру часто встречает у пожилых мужчин, сидящих в академических башнях и разглагольствующих о мире и общественных системах, хотя сами они живут и работают весьма далеко от реальности.

Книжные полки за его спиной заставлены работами Сартра, Платона, Декарта, Рассела, Юма, Канта, Ницше, Маркса, Локка, Фуко и Макиавелли, кроме того, там стоит бронзовый бюст, подписанный как «Гиппократ», а на стене висит классическое полотно с Сизифом, заталкивающим камень на гору.

Другая стена покрыта потрясающими фотографиями птиц – от уток и лебедей до орлов и стервятников, сидящих на трупе зебры.

– Это ваши снимки? – спрашивает она, кивнув на фотографии.

– Да. Я увлекаюсь бердингом.

– И, я вижу, вы с Томом оба бегуны, – она улыбается и кивает в сторону другого фото: Саймона Коди и Тома Брэдли в одежде для бега. Оба держат медали. – Похоже, это Бостонский марафон?

– Детектив, через несколько минут у меня занятие. Чем могу помочь?

Она достает блокнот и ручку, открывает планшет. Он пристально смотрит на блокнот. Его черты ожесточаются.

– Спасибо, что привезли сегодня утром в участок Джо Харпера.

– Это меньшее, что я мог сделать. Звонила Ханна, сказала, что, скорее всего, на пляже Гротто нашли его мать.

Она смотрит ему в глаза. Он не моргает.

– Вы хорошо знали мать Джо?

– Так это правда она?

– Мы предполагаем, что да.

Он облизывает губы и кивает.

– Она жила напротив нас и была нашей постоянной официанткой в «Красном льве». Страшная новость. Очень сочувствую Джо.

Ру ждет, но больше он ничего не говорит. Его молчание весьма красноречиво. Но пока она не понимает, что оно значит.

– Значит, вы решили не сопровождать Джо в участок для подачи заявления о пропаже его матери?

Он прищуривается.

– Я знал, у вас он будет в хороших руках. Слушайте, меня ждут студенты. Мне нужно…

– Мне нужны ответы на вопросы, сэр. Но мы всегда можем поговорить в участке – возможно, вы предпочтете приехать туда и дать показания на камеру?

Он медленно, глубоко вздыхает.