Самолет снижался, и его покачивало из стороны в сторону. Джеки вздохнула, туже затянула ремень безопасности и повернула голову. Обнаружив, что Романо смотрит на нее, она отвела взгляд и достала журнал из кармана на сиденье перед ней.
Джеки Пэттерсон была единственной женщиной, которую он когда-либо любил.
Означало ли это, что она была любовью всей его жизни? Той единственной, с которой ему было суждено быть вместе?
Он издал приглушенный смешок. Его друзья покрутили бы пальцем у виска, если бы узнали, что он так думает.
Джеки стала размытым пятнышком в отдалении, песчинкой, которая раздражала его время от времени. Но так больше не было. Неожиданно они снова ворвались в жизнь друг друга и объединились на этот раз навсегда. Разумеется, не в том наивном смысле, который они вкладывали в свои отношения в юности.
Что это значило? Было ли это вторым шансом или жестокой шуткой? Оба варианта были одинаково пугающими.
Если Джеки не его судьба, несправедливо, что он осознал правду только для того, чтобы сокрушаться о потерянном шансе. В этом случае он предпочел бы оставаться в блаженном неведении.
Нет, не предпочел бы.
Почему-то он знал, что поток эмоций, прорвавшийся сквозь бесчувственную корку, был ему необходим. Кейт не нужен отец, который только обеспечивал бы ее материально. Ей нужен был человек, который всегда был бы рядом и выражал свою любовь без помощи кредитной карточки. И он хотел стать этим человеком.
Любить.
Обычно это слово вызывало у него нервную дрожь. Но сейчас, когда он думал о девочке, с которой еще не встречался и которая не знала о его существовании, его сердце наполнялось теплом.
Он любил свою дочь и всегда будет любить. Как ни странно, осознание этого вызвало у него не панику, а чувство облегчения.
Пилот сообщил, что они приземлятся только через двадцать минут. Пассажиры разочарованно вздохнули.
Джеки сдержалась. Она знала, что должна сохранять спокойствие, но после приложенных усилий ей начало казаться, что она взорвется. Даже в просторном кресле бизнес-класса ей было неудобно. Романо был так близко, что она, несмотря на все усилия, не могла игнорировать свое влечение к нему.
Глупая мечта, прятавшаяся в ее подсознании, заставляла ее хотеть того, чего не следовало, желать невозможного.
Она не переставала о нем мечтать с того момента, когда он застегнул молнию ей на платье. Неужели это было всего неделю назад? Ей казалось, что с тех пор она постарела лет на десять.
Она жадно уцепилась за эту мысль.
«Веди себя так, как полагается в твоем возрасте, Жаклин. Ты зрелая женщина, умеющая контролировать свои эмоции. Ты слишком стара для глупых фантазий и сказок. Ты должна быть сильной и сосредоточенной. Ради Кейт».
Отодвинувшись к иллюминатору, она посмотрела на Романо:
— До посадки в самолет я получила ответ на текстовое сообщение, отправленное Сью.
Романо казался абсолютно расслабленным. Он выглядел так, словно владел целым миром и ему это немного наскучило. Если бы в его серых глазах не промелькнула искра интереса, она бы его ударила.
— Кейт сдала все экзамены, — продолжила она, так что у нее начались каникулы. Сью сказала, что предложит ей встретиться со мной завтра. Но она подчеркнула, что, если у Кейт другие планы, она не станет настаивать.
Романо моргнул, и его глаза оставались закрытыми на долю секунды дольше, чем было нужно.
— А как насчет меня?
Джеки прокашлялась, после чего произнесла нейтральным тоном:
— Думаю, мы должны минимизировать шоковый фактор.
Их с Кейт первая встреча прошла не лучшим образом. На них обеих слишком сильное давление оказали ожидания и страхи, и это задало тон последующим встречам. Она хотела избавить Романо от этого. После всего зла, которое она ему причинила, это было меньшее, что она могла для него сделать.
— Что это значит?
— Не думаю, что нам следует говорить ей сразу. Я приглашу ее куда-нибудь. Ты позже присоединишься к нам, и она сможет немного тебя узнать.
Тело Романо по-прежнему было расслаблено, но глаза выдавали его беспокойство. Они стали холодными и утратили блеск.
— И как ты собираешься меня ей представить? Как своего бойфренда? — Его бровь немного приподнялась, отчего его вполне безобидное предположение прозвучало как вызов. Щеки Джеки загорелись, и ей одновременно захотелось поцеловать его и ударить. Он нарочно дразнил ее, заставляя пересмотреть свое дурацкое предложение.
— Нет. Конечно нет.
— Нет, — повторил он, улыбаясь. — Это глупая идея. Кто бы поверил в такую… э-э… как ты всегда говоришь? Ах да, нелепость.
Его бровь опустилась, и улыбка исчезла. На мгновение ее сердце остановилось, а потом забилось в два раза чаще.
— Тогда кто мы? Кто мы друг другу, Джеки? — мягко спросил он, и у нее внезапно пересохло во рту. Она потянулась за стаканом с водой, но вдруг вспомнила, что стюардесса его убрала.
— Нет никаких нас, — произнесла она, тяжело сглотнув.
Романо слегка прищурился:
— Должны же нас связывать какие-то отношения. У нас общая дочь.
— Думаешь, я этого не знаю? — Услышав визгливые нотки в своем голосе, она расслабила голосовые связки, после чего продолжила: — Мы… э-э… родители-партнеры. Это все.
Его дерзкая ухмылка вернулась.
— Звучит очень формально. У нас не деловое соглашение. Уверен, ты это тоже знаешь.
Джеки сложила руки на груди.
— Это лучшее, что я смогла придумать, — отрезала она. — Прекрати надо мной смеяться. Нам обоим и так сейчас нелегко, а ты еще надо мной издеваешься, заставляешь чувствовать себя… — Она пожала плечами. — Ты прекрасно понимаешь, что делаешь, Романо.
В ответ он слегка надул губы и развел руки в стороны.
Они оба выпрямились в креслах и смотрели прямо перед собой. Пока самолет кружил, Романо не сказал ни слова, но, как только он снова начал снижаться и у нее заложило уши, Романо заговорил. Его голос был спокойным, и бравада исчезла.
— Думаешь, я ей понравлюсь?
Одним-единственным вопросом он разрушил защитные барьеры, которые она возводила внутри себя все эти годы. Она никогда не слышала столько сомнения и печали в его голосе, и у нее защемило сердце.
— Конечно понравишься, — ответила она с искренней улыбкой.
Романо посмотрел на нее искоса. Этот взгляд напомнил ей о юноше, который взял за правило оставаться спокойным, несмотря ни на что. О юноше, которому она когда-то отдала свое сердце. В груди у нее похолодело.
— Ты всем нравишься, — добавила она, не переставая улыбаться, хотя чувствовала, что ее губы вот-вот задрожат.
Выражение его лица слегка изменилось, и она поняла, что это его привычная маска вернулась на место.
— Это правда, — согласился он, притворяясь серьезным, но его выдавал блеск в глазах. — В конце концов, я это я. — Следующие его слова привели ее в замешательство, потому что она не поняла, смеялся он над ней или говорил серьезно. — Но ты не ты.
Единственным выходом из ситуации было взять пример с него и пошутить.
— Возможно, это потому, что я не люблю летать на…
Романо прижал кончики пальцев к ее губам и покачал головой. Ее пульс участился.
— Возможно, тебе и удается водить за нос всех остальных, — произнес он, глядя ей в глаза, — но только не меня.
Он никогда не любил ждать, а сейчас просто ненавидел.
Он хотел встретиться с Кейт.
Сев на край гостиничной кровати, Романо уставился в пол. С этого угла были видны следы на ковре. Не то чтобы ковер был изношен, просто от его постоянного хождения туда-сюда ворс примялся и образовались тропинки.
Когда Джеки сообщила ему о том, что у него есть дочь, он пришел в ярость. Злиться было легко. Гнев делил все на черное и белое, правильное и неправильное. Но по мере того, как он свыкался с новостью, его охватывали другие чувства.
Он простил ее.
Возможно, это было странно, но с того момента, когда она рухнула на траву и начала монотонным голосом рассказывать ему о дождливом дне, в который появилась на свет Кейт, его сердце начало болеть за нее.
Сейчас собственное великодушие раздражало его. Он хотел злиться на Джеки за то, что она отправилась к себе домой и оставила его наедине с его мыслями.
Зазвонил телефон, и он испытал облегчение, услышав на другом конце линии ее голос. Они договорились поужинать вместе и обсудить планы на завтра.
Ровно в восемь вечера они встретились у сверхдорогого ресторана, который находился в равной близости от ее дома и его отеля в Ноттинг-Хилле. Заглянув в меню, Романо решил заказать какую-нибудь неаппетитную закуску, чтобы отослать ее назад и дать частичный выход нервному напряжению, которое мучило его все это время.
Как только они сделали заказ, Джеки перешла прямо к делу. Лондонский воздух как будто придал ей сил.
— Я подумала, что мы могли бы сходить в новую художественную галерею, о которой я слышала хорошие отзывы, либо на выставку, посвященную музыкальному искусству Китая. Еще можно устроить пешеходную экскурсию по местам, которые связаны с именем Черчилля. Что ты обо всем этом думаешь? — спросила она без улыбки.
— Когда ты до этого встречалась с Кейт, ты водила ее в подобные места?
Джеки рассеянно кивнула. Ее отвлекло какое-то движение рядом с кухней, означающее, что им уже несли их закуски.
— Как ты смотришь на то, чтобы в этот раз место встречи выбрал я? — спросил он.
Джеки нахмурилась:
— Но ты плохо знаешь Лондон…
— Я знаю его достаточно хорошо, — решительно заявил он. — Я бывал здесь много раз по делам и просто ради удовольствия.
— О… хорошо. — Она продолжала хмуриться, когда официант поставил перед ней тарелку с морскими гребешками быстрой обжарки. Романо с разочарованием посмотрел на своих кальмаров. Они выглядели лучше, чем он ожидал.
Официант отошел всего на несколько шагов, когда Джеки позвала его назад.
— Я не могу это есть, — сказала она, отодвигая тарелку. — Они ужасно пересушены. Принесите мне что-нибудь другое.