Они прокричали ему вслед «до свидания», а Боб, чувствуя громадное облегчение, направился к парковочной стоянке. Предотвращена еще одна назревавшая катастрофа. Как же он будет рад, когда вернется Сакс!
Он втиснулся в свой «фольксваген» и заметил на полу что-то блестящее. Он поднял предмет. Это был серебряный медальон с изображением важно восседающего Будды. Откуда, черт побери, он взялся? Должно быть, выпал из чьего-то кармана. Но не из его кармана или Макси.
Чей-то еще карман… Холодок пробежал по спине.
Он осмотрел салон автомобиля. Журналы, шорты для бега, носки, пустая коробка из-под пиццы и кроссовки были разбросаны внутри маленькой автомашины. Кто-то его обыскивал? Боб не понимал, что произошло.
Он посмотрел на парковочную стоянку. Там не было ни белого «датцуна», ни желтой «хонды», ни красного «пинто», ни голубого фургона «доджа». Он чувствовал себя так, будто был в списке Десяти Наиболее Опасных Разыскиваемых Преступников!
Боб включил зажигание, и машина, дымя шинами, рванулась вперед.
Чем скорее он уберется отсюда, тем лучше!
12. Мастер на все руки
Возвращаясь в свой офис, Боб внимательно наблюдал за транспортом. Сидя на работе, он постоянно выглядывал в окно. Когда ехал домой, позднее к Юпу, Боб продолжал вести тщательное наблюдение.
Ему казалось, что на него смотрит тысяча глаз, невидимых глаз, которые видят его, но он не может видеть их. Было от чего беспокоиться.
— Этот медальон был на полу моей машины, — разъяснял Боб вечером в мастерской Питу и Юпу. — Видите — дырочка, через которую, должно быть, была продета цепочка. — Он передал медальон Юпу. — Если тот парень, который обыскивал мою машину, следовал за мной по дороге в офис, то я его так и не смог вычислить.
— Это еще не значит, что он — или они — не где-то здесь, — заметил Пит.
— Я тоже думал об этом!
Боб и Пит помолчали, наблюдая за Юпом. Он разглядывал медальон через лупу, которой пользуются ювелиры.
— Действительно, опасное положение, — промолвил наконец Юп, продолжая изучать медальон величиной с монету. — Не видел ли ты от него цепочки?
— Не-а, — ответил Боб.
— Послушай-ка, в какое время ты был в больнице? — вмешался Пит.
— Как раз в обеденный перерыв. А что?
— Тогда вычеркни из своего списка блондина. Он не рылся в твоей машине. Он тогда мотался по парковочной стоянке у «Галактики». — Пит рассказал, как он пытался догнать машину блондина.
— Не забудь рассказать, что случилось дальше, — улыбнулся Юп.
Пит с невинным видом вопросительно поднял брови.
Юп усмехнулся. Впервые в истории Пит оказался в роли неуклюжего клоуна. Пит покраснел как рак.
Боб с удивлением посмотрел на Пита: у того были не только накачанные мускулы, но он был первым во всех видах спорта, опережая Боба и даже Юпа.
— Что же случилось? — поинтересовался Боб.
— Наш сверхатлетический сыщик врезался на бегу в ходячую пирамиду из жестянок для катушек, — выговорил Юп. — В результате Пит и жестянки разлетаются во все стороны, а этот тип получает прекрасную возможность смыться.
— Это был глупейший случай, — проворчал Пит. — Признаю. Но ведь не могу же я все время бегать, как олимпийский чемпион.
Все засмеялись, Юп бросил медальон Питу.
— На нем нет никаких надписей — ни современных, ни старинных, — промолвил Юп. — На одной стороне выгравированы узоры, на другой — изображение Будды. Поскольку многие азиаты — буддисты, то я бы сказал, что твой «фольксваген» обыскивал один из азиатских пиратов или сразу несколько.
— Согласен, — кивнул Боб. — Надеюсь, что меня больше не подозревают в хранении пленок, а то я уже устал.
В этот момент по свалке пробежал свет от фар. Три сыщика вскочили на ноги. Раскрылись ворота с электронным управлением. Как это могло случиться. Ведь контрольные пульты есть только у Джонсов?
К ним подъехала машина, ее фары ярко светили. Это был длинный, элегантный… «роллс-ройс».,
Пит задохнулся от удивления: «сильвер шедоу»! Старинная машина ручной сборки ценой более ста тысяч долларов. Что ей делать на свалке?
Ребята с почтением приблизились к машине. Низкий мурлыкающий звук мотора затих. Дверца водителя открылась. Оттуда выскочил… Тай!
— Привет, ребята! — весело сказал он. — Рад, что вы здесь. Кое-кто хочет с вами встретиться.
Сыщики в изумлении переглянулись. Как же удалось Таю заполучить такой автомобильный трофей?
Тай обежал машину перед блистающим радиатором и открыл переднюю дверцу с пассажирской стороны. Оттуда появился другой сюрприз — шикарная рыжеволосая женщина в облегающем блестящем платье и в туфлях на умопомрачительно высоких каблуках. Фотографии таких красавиц обычно помещают на глянцевых обложках журналов. И рядом с ней был Тай: взъерошенный, в своих потрепанных джинсах и майке с масляными пятнами.
— Бессмертие Таю обеспечено, — прошептал Пит, а Юп и Боб кивнули в знак согласия.
Рыжеволосая улыбалась Таю, губная помада блестела на ее губах.
— Это ваши друзья? — спросила она.
— Ага. Поздоровайтесь с Карлой, ребята, — подсказал Тай.
— Привет! — хором прозвучал ответ.
— Это — Юп, Пит и Боб, — продолжал Тай.
— Хэлло, — произнесла Карла, — рада вас видеть. Ваш друг только что оказал мне самую большую услугу. Подумать только: я нарядилась для вечеринки, а моя машина заглохла по дороге. Представляете себе?
Сыщики выдавили какие-то звуки, означающие понимание.
— И вот тут подъезжает Тай, — продолжала Карла, — и чинит мою машину. Более того, он оставляет Рою машину, чтобы отвезти меня обратно в Роки-Бич в случае, если с машиной еще что-нибудь произойдет. Ненавижу чувствовать свою беспомощность, но, к сожалению, ничегошеньки не понимаю в автомашинах.
— Да просто шланг лопнул, — скромно заметил Тай. — Я заменил его на мой собственный.
— Тысячу благодарностей, — прошептала Карла. — Я знаю, вам нужно поболтать со своими дружками, поэтому я подожду в машине. Чао, ребята. — Она сверкнула своей ослепительной улыбкой и скользнула на переднее сиденье.
Ребята окружили Тая, и они вместе направились в мастерскую.
— Ну и женщина! — восхищался Боб.
— Ну и машина! — воскликнул Пит.
— Подвалило счастье, а? — соглашался Тай. — Видите, как полезно оказывать услугу.
— Ты такой благородный, Тай, — вздохнул Юп.
— Это уж точно, — отвечал Тай. — Послушай, Боб. У меня есть для тебя информация. Насчет пиратов, о которых мы говорили.
— Что тебе стало известно? — спросил Боб.
— Не так уж много. Но кое-что. Во-первых, есть главарь, который контролирует большую часть этого бизнеса. Я не мог узнать его имени — этого парня слишком сильно охраняют. Я постарался собрать хоть какие-то слухи, но мне лишь попались трясущиеся от страха люди. Кто бы он ни был, у него большая власть и… бицепсы.
— Представляю себе, — кивнул Боб.
— Он действует за пределами Лос-Анджелеса и становится все мощнее. У него хватило наглости выпустить каталог того, что он продает, а там — более тысячи записей! Есть много мелких пиратов, но только у главаря самое высокое качество… и все новинки. Иногда новые записи появляются у него еще до того, как компания звукозаписи выпустит их в продажу!
— Значит, он явно пользуется рабочими копиями, — предположил Юп, — и, кроме того, внутренней информацией о том, каким песням предсказывается наибольшая популярность.
— Точно, — согласился Тай.
— Что же представляет собой пиратство более мелкое? — уточнил Боб.
— Обычно всякие грязные сделки, — объяснил Тай. — Примитивные самоделки с некачественными записями. Они продают их на улицах, у школ, на торговых площадях, блошиных рынках и тому подобных местах.
— Среди них есть азиаты? — поинтересовался Боб.
— Сейчас это в основном выходцы из Таиланда, — ответил Тай. — Я слышал, что Бангкок стал новым центром азиатских подделок.
— Они импортируют незаконно переписанные пленки прямо из Бангкока? — спросил Боб.
— Там все в тысячу раз дешевле, — подтвердил Таи. — Дешевле стоит сделать их там и провезти в США, чем изготовить здесь.
— Я сейчас вернусь, — таинственно произнес Юп и исчез в трейлере.
Тай невозмутимо продолжал, он привык к странным исчезновениям Юпа, когда тот одержим какой-нибудь идеей.
— Пиратирование записей длится уже много лет. В моего приятеля есть пленка со старыми записями «Битлов», которая была незаконно переписана в шестидесятых годах. Любопытно, что после того, как пираты добыли рабочую копию, «Битлы» изменили аранжировку. Они убрали некоторые духовые инструменты, добавили пиары и барабаны, не знаю, что еще они сделало. Когда вы слушаете пленку, купленную в магазине, и сравниваете ее с нелегально переписанной, вы ясно услышите все эти небольшие различия.
— Ужас какой-то, — помотал головой Пит.
— Слушайте, — объявил Юп, появляясь из трейлера с открытым международным альманахом в руках. «В Таиланде девяносто пять процентов населения буддисты», — прочитал он.
— Спасибо за лекцию, — заторопился Тай, — но мне нужно идти. У меня есть общественные дела! — И он побежал к серебряному «роллс-ройсу».
Ребята с завистью наблюдали, как он отъезжал.
— Не сходится, — сказал Юп.
— Не понял? — отозвался Пит.
— Тай — мировой парень, — объяснил Юп, — но я не понимаю, как подобная женщина может составить ему пару. Посмотрите на него: просто грязная обезьяна.
— Должно быть, животный магнетизм, — предположил Пит.
Они засмеялись и снова уселись в мастерской.
— Если сложить вместе все, что мы знаем, то те продавцы на торговой площадке, должно быть, таиландские импортеры, — размышлял Боб. — Этот парень со шрамом и его подручный.
— Должно быть, так, — согласился Юп. — Я думаю, наступило время составить план.
— Чтобы поймать пиратов? — спросил Боб.
— Именно так, — подтвердил Юп. — Рабочие копии, которые ты нашел, Боб, могут иметь какое-то отношение к королю пиратов, знаменитому высоким качеством продаваемых им пленок. Я не знаю, как в эту схему вписываются две пары жуликов, с которыми нам пришлось повстречаться на торговой площадке. Давайте предположим на время, что эти азиаты — таиландцы. С одной стороны, мы имеем блондина, который работает на какого-то таиландца, а с другой — два таиландца, продающих товар на торговой площадке.