— Уж я-то это знаю, — подтвердил Сакс. — Но будьте уверены, я бы тоже рассвирепел, если кто-нибудь своровал их музыку.
— А что, и такой вид пиратства существует? спросил Пит.
— К сожалению, да, — ответил Сакс. — Это проблема и здесь. Не так давно одного парня в Лос-Анджелесе посадили в тюрьму за продажу нелегально сделанных записей. В газетах писали, что он действовал с таким размахом, что фирмы звукозаписи понесли тридцать два миллиона долларов убытков.
— Это же куча денег! — присвистнул Пит.
— Да не считая к тому же того, что потеряли на гонорарах композиторы, певцы и музыканты, — добавил Сакс. — Когда подпольные записи превращаются в бизнес, это больно бьет по людям.
Боб и Пит кивнули в знак согласия.
Они приближались к эстраде. И здесь и там толпились зрители: одни танцевали, другие просто слушали. Пульсирующая рок-музыка никого не оставляла равнодушным: «Хулахупсы» как раз заканчивали очередную песню. Боб ради сохранности задвину свой ящик под дощатый пол эстрады.
— Когда «Хупсы» играют, делами занимать просто невозможно, — пожаловался Сакс. — Достану листовки, когда они начнут следующую песню. Ты еще не знаком с «Хупсами», Пит?
— Еще нет. — Пит надеялся, что никто не заметил, как он волнуется. Общаясь, скажем, с футболистами, он был, как всегда, уверен в себе, своем обаянии, но артисты — это совсем другое дело.
— Держу пари, ты будешь потрясен, — сказал, улыбаясь, Сакс.
Раздались мажорные финальные ноты. Последний взмах палочек ударника. Аудитория разразилась громкими аплодисментами и свистом. «Хупсы» низко поклонились, сняли свои инструменты и убежали со сцены.
Аплодисменты стремительно нарастали. Музыканты вновь показались перед зрителями, еще четыре раза поклонились и. размахивая руками, сошли со сцены по лесенке за эстрадой.
— Эй-эй, Сакс! — кричал высокий стройный юноша с длинными шелковистыми волосами цвета кукурузы и развевающейся бородой. Он хлопнул Сакса рукой по спине, в другой он держал пару барабанных палочек. — Ну, как мы сработали? Мы их завели, не так ли?
— У тебя это всегда получается, Тони, — Сакс добродушно снес фамильярное похлопывание, — и еще как. Это — Тони, — обернулся он к Питу. — Ударник. Дудочник с волшебными палочками. Ребята, послушайте все: это Пит Креншоу — друг Боба.
Пит в смущении кивнул.
Тони отстучал палочками замысловатый ритм по краю эстрады. Подол его белой рубашки болтался поверх разодранных джинсов.
— Слышали? Здорово, правда? — спросил он.
— Потрясающе! — сказал уважительно Сакс. — А это — Макси, — обратился он к Питу, одновременно улыбаясь маленькой девушке, стоящей рядом.
— Вокал, — пропела Макси. У нее было очень симпатичное личико в форме сердечка, длинные темные волосы. Она была одета в облегающий костюм из красной кожи, но без рукавов. Пит даже подумал, что были специально оторваны. Своими маленькими ручками она обхватила Сакса за талию и легонько сжала его.
— Замечательный вокал, — вскрикнул Сакс.
— Только замечательный? — выдохнула Макси, сжимая руки сильнее.
— Самый замечательный.
Макси улыбнулась и опустила руки.
— Это действительно так, — продолжал Сакс. — Диапазон в три октавы. Эта маленькая леди чертовски хорошо поет.
Макси мило улыбнулась. Она потрепала Боба по щеке. Боб расплылся в улыбке.
Неудивительно, что ему нравится здесь работать, подумал Пит. Ему платят за то, чтобы приятные девушки хорошо с ним обращались!
За Бобом и Макси наблюдал не только Пит.
— Романы — это дело прошлого, — объявил парень с бритой головой. — В наш ядерный век есть время только на мимолетные встречи.
— Это — Квилл, — представил его Сакс. — Синтезатор. Все звуки — от органа до стука дождя. Этот парень уже сам по себе целый оркестр.
Квилл церемонно поклонился Питу. Солнце отражалось от его бритой головы и небольшой золотой — колечком — серьги в правом ухе. Квилл носил старый смокинг с белой веревкой вместо пояса. На коленях брюк зияли дыры. По мнению Пита, он выглядел как пугало.
— Жизнь, в сущности, бессмысленна, — продолжал Квилл. — Мы становимся лишь протоплазмой для межгалактического синтезатора.
Пит не знал, что ответить. Ему еще не доводилось принимать участие в подобных разговорах. И ему очень захотелось поскорее рассказать обо всем Келли.
— Не обращай на Квилла внимания, — успокоила его Макси. — Никто его не понимает.
Макси толкнула вперед симпатичного парня в покрытом пятнами твидовом спортивном пиджаке, облегающих белых вельветовых штанах и ковбойских ботинках.
— Это — Марш, — сказала она Питу.
У Марша были взъерошенные каштановые волосы, высокий, умный лоб и тусклые серые глаза.
— Гитарист и композитор, — с гордостью произнес Сакс — Этот парень пишет почти всю музыку для «Хупсов». Нужно ли что-либо добавлять о нем?
— Я поражен, — признался Пит. — Уверен, ребята, что вы победите на конкурсе в субботу.
— В субботу вечером? — повторил Марш. Он удивленно поднял брови. Его тусклые глаза стали совсем бесцветными. — Что в субботу?
— Конкурс Джимми Коккера, — сказал довольно Сакс. Он пояснил Питу: — Марш иногда теряет ощущение реальности. У него в голове только одна музыка. Он пишет музыку. Правильно я говорю?
— Конечно, профессорская рассеянность, — поддакнула Макси.
— Не могу, — сказал Марш. Он выглядел смущенным.
— Не можешь — что? — спросил Сакс.
— Не могу играть в субботу вечером, — объяснил Марш. — Я женюсь в это время. Да, да. Мы решили вчера вечером. Кажется, в восемь часов. Думаю, нам придется отменить выступление.
4. Игра в свидания
Все в изумлении застыли.
— Что?! — закричала Макси.
— Все летит к черту! — завопил Тони.
О чем только думал этот Марш? На этом конкурсе имя «Хулахупсов» узнало бы столько народа. А если бы они победили, то получили бы концертный тур и контракт на звукозапись — счастливый билет в будущее!
Сакс и Боб пытались урезонить Марша. Тони поставил под сомнение его умственные способности. Квилл убеждал его в бессмысленности этого поступка. Макси надула губки и топала ногами. И несмотря на все это, Марш отказывался уступить. Это была его жизнь, и он не отменит свою свадьбу — хватит об этом говорить.
Внезапно Макси снова взорвалась.
— Идиот! — завизжала она и ударила Марша в грудь. — Самовлюбленный подонок! — И, дав выход своему возмущению пощечиной, она зашагала прочь.
Озадаченные взрывом ее ярости, парни персе тали спорить. Они смотрели, как она удалялась, гордо распрямив плечи.
— Я ухожу, — бросила она через плечо. — Найдите кого-нибудь еще, что закончил бы ваш концерт сегодня!
Это заявление охладило их. Им нужна была Макси так же, как нужен и Марш. Сейчас даже Марш успокоился.
— Подожди! — закричал Сакс, бросившись догонять Макси.
Он схватил ее за руку. Макси вырвалась, сделала назад, скрестив перед собой руки. Она ожидала продолжения. А ее злые глаза говорили всем: лучше со мной не связываться!
— Ты же профессионал, — строго сказал Сакс. — Тебе нужно отработать еще одну часть программы.
— Скажите пожалуйста, а разве к Маршу это не уносится? Тем не менее он преспокойно наплевал на наш шанс. Так что — пока!
— Макси, — закричал Боб, — подожди минутку!
Он подбежал к ней, наклонился к уху и что-то пошептал. Она яростно замотала головой. Затем кивнула раз. Затем два раза еще.
Сакс вернулся к Маршу и легко толкнул его в грудь.
Марш жалобно посмотрел на своего агента. Демарш Макси возымел свое действие.
— Как зовут твою невесту? — спросил Сакс.
— Кармен Валенсия.
— Кармен Валенсия? — вскричала Макси. — Ты хочешь на ней жениться?
— Успокойся. Я знаю Кармен, — сказал Сакс. — Я позвоню ей, и мы изменим дату свадьбы.
— Она жутко разозлится, — предупредил Марш, хотя вид у него был уже гораздо спокойнее. — У нее тяжелый характер.
— Характер, — фыркнула Макси. — Ничегошеньки в ней нет, дружок. Эта певчая птичка не может хорошо взять ни одной ноты.
Пит подавил улыбку. Сакс посмотрел на часы.
— Время, ребята. — Он был опять деловит. — Начинается следующее отделение. Пошли.
Марш виновник скандала — тяжело вздохнул. Он откинул волосы со лба.
— Что будем играть?
Музыканты отправились обратно на сцену, и Тони быстро перечислял им номера программы. Квилл устроился за клавиатурой.
— Паке вобискум, — произнес он по-латыни. — Мир с вами, — повторил он и подмигнул Саксу.
— Да, здесь больше страстей, чем во время спортивных соревнований, — сказал Пит.
— Пожалуй, что так, — согласился Боб.
— Женитьба затуманивает мозги, — согласился Сакс. — Но мы все это поправим.
— Марш выглядел таким… равнодушным, что ли. Я имею в виду, что он вел себя так, словно просто собирался пойти съесть пиццу.
Сакс пожал плечами.
— В этом весь Марш. Он был помолвлен наверно, десятки раз. И эта помолвка, вероятно кончится тем же.
— А что ты сказал Макси? — спросил Пит у Боба. — Как ты заставил ее пойти на мировую?
— Очень просто, — ответил Боб. — Марш был дважды помолвлен с Макси. И она оба раза разорвала помолвку. Но, если она не выходит за него замуж, это не значит, что она позволит ему жениться на ком-нибудь еще. Поэтому я сказал ей, что, возможно, он помолвлен потому, что нервничает из-за будущем концерта. А что, вероятно, он по-прежнему все еще любит только ее. И что ей нужно проявить терпения пока он сам не догадается об этом.
Прозвенел аккорд гитары Марша. Через мгновение к нему присоединились остальные, и зазвучали чудесные мелодии «Хулахупсов». «Неужели нужно быть немножко не в себе, чтобы стать таким потрясающим рок-музыкантом, — размышлял про себя Пит. — Впрочем, какая разница. Все равно музыка „Xyпсов“ — самая потрясающая!»
— Итак, к делу. — Сакс вернулся к своим обязанностям агента. — Что будем делать в субботу вечером? Мне нужно, чтобы сотни болельщиков из Роки-Бич поддержали выступление «Хупсов» на конкурсе. — Он передал Бобу пачку ярко-желтых листовок. — Когда жюри слышит, как толпа требует выступления какого-либо оркестра, это производит нужное впечатление. Так что