Тайна Полтергейста — страница 22 из 57

— Уотсон, — спросил он. — В нашем направлении кто-нибудь движется?

— Да, — тотчас отреагировал Уотсон, глядя на экранчик своего наладонника. — Много точек, с большой скоростью.

— Скажи сразу, автоколонна, — буркнул сталкер, поднося к глазам бинокль.

К воротам комплекса стремительно приближалась целая процессия армейских джипов.

— Всем в укрытие, — скомандовал Борланд. Фармер остался с ним рядом и спрятался с винтовкой за бетонными блоками, Уотсон же быстро собрал свои электронные приборы и отступил в глубь помещения, что-то говоря Литере. Апельсин вылетел наружу и с трудом впихнул себя в какой-то ящик.

— Ты не будешь прятаться? — спросил Фармер, следя в прицел винтовки за приближающейся колонной.

— Зачем же, — ответил Борланд, начиная движение навстречу пяти "тиграм", которые остановились у ворот. — Нам все равно рано или поздно предстояло это столкновение. Почему бы не прямо сейчас?

Из машин десантировались не меньше двух десятков крепких парней в костюмах "Долга", которые сразу же привычно рассредоточились полукругом. Командир отряда заметил сталкера и остановил на нем пристальный взгляд.

— Мир тебе, Анубис, — спокойно поприветствовал его Борланд.

Глава 9За Барьером

— Мир и тебе, Борланд, — ответил лидер наиболее боеспособного подразделения группировки "Долг".

Осторожно оглядевшись по сторонам, Анубис подошел к Борланду и встал в обычной позе — прямо, сцепив руки за спиной. Какое-то время он испытующе рассматривал Борланда.

— Значит, вернулся в Зону, — произнес "долговец".

— Есть немного, — согласился Борланд. — А ты Зону, вижу, и не покидал.

Анубис не смутился.

— Зона — это навсегда, — ответил он. — Ты сам служишь тому подтверждением.

Борланд пожал плечами.

— Имеются свои причины, — сказал он. — Влетел в аномалию, подхватил какую-то дрянь. Вот решил вернуться, таблеток поискать каких-нибудь, подлечиться.

В глазах Анубиса мелькнул огонек интереса.

Он переглянулся с одним из своих людей, и Борланд узнал Ксавьера.

— Ты попал в аномалию на Большой Земле? — уточнил Анубис.

Борланд тяжко вздохнул и кивком подтвердил.

— На моей памяти такое происходит впервые, — сказал лидер подразделения. — Хотя кое-какие разговоры об этом велись.

— Помочь не можешь? — спросил Борланд прямо. — Я в долгу не останусь, ты знаешь.

— "Целебный ветер" поможет, — сказал Анубис, глянув на сталкера подозрительно, недоверчиво. — Если ты его еще не достал.

Борланд сокрушенно покачал головой и спросил:

— А вы сюда по какой надобности? Если нужно по-тихому убраться, я свалю.

— В этом нет необходимости, — ответил Анубис. — Вчера кто-то проник в Бар и устроил там заваруху. Не знаешь, кто бы это мог быть?

— Не знаю, — пожал плечами Борланд. — Что-то плохое стряслось?

— Пока рано говорить об этом, — уклончиво ответил Анубис. — Я прорабатывал другие варианты, но ни один из них не подошел. Диверсант действовал с неизвестной нам целью… Затем я сложил вместе кое-какие детали. У меня была информация, что Борланд недавно вернулся в Зону, и ты как раз тот кадр, который мог бы такое провернуть. Но диверсант действовал в команде, у тебя же ее, как я думал раньше, нет. Но час назад меня в этом разубедили.

— И кто же?

— Меченый.

Борланд удивленно поднял брови.

— И что Меченый? — спросил он.

— Ко мне попадает вся информация о сталкерах, которые обратились к торговцам за медицинской помощью. Недавно со мной связался Падишах. Он передал со слов Меченого, что сталкер Борланд прострелил ему руку. И что ты, оказывается, сколотил себе команду. Будешь это отрицать?

— Не буду, — ответил Борланд. — Да, это я вчера наведался к вам в гости. Объяснить?

Анубис медленно обернулся к своим людям, и Борланд не увидел, что именно "долговцы" прочитали в глазах командира.

— Я слушаю, — сказал Анубис, снова поворачиваясь к Борланду.

— Меня затянуло в "воронку". Жить мне остается всего ничего. Я вернулся в Зону, чтобы отыскать возможность спасти собственную жизнь. А также чтобы найти тех, кто заказал меня. Несколько друзей вызвались меня сопровождать. С их помощью я вчера наведался в Бар собрать информацию. Вот и все.

— И как? — спросил Анубис, глядя куда-то влево. На его лице отобразилась гримаса, свидетельствующая о мучительном выборе варианта дальнейших действий. — Собрал информацию?

Борланд быстро глянул ему за спину. Лица "долговцев" выглядели каменными.

— Нет, — ответил он. — Ничего такого, что помогло бы мне.

— Давай так, — сказал Анубис. — Вижу, мы этим путем ничего не выясним. Я даю слово, что никто из моего клана не имеет ни желания, ни возможности преследовать тебя либо расставлять на тебя направленные аномалии. Так что я не понимаю, почему ты устроил переполох в Баре, смутил моих людей, нанес многим из них повреждения и поставил под удар имидж и безопасность клана. Кроме того, по описаниям стало ясно, что именно ты взбаламутил моих людей на заставе и попытался просочиться в Бар без маяка и с девчонкой в наручниках на прицепе. Я требую объяснений. По поводу всего.

Голос Анубиса приобрел повелительный тон.

— Хорошо, — сказал Борланд озадаченно. — Только объясни мне сначала… Почему ты постоянно говоришь "мои люди"? Ты же вроде всего лишь командир одного из боевых подразделений. Кто тебе дал санкцию раскатывать по Зоне на джипах?

Анубис усмехнулся, но его улыбка выглядела невеселой.

— Да, похоже, этот момент мы упустили, — ответил он. — Я уже давно не простой командир. Теперь я возглавляю все южное подразделение. И все решения принимаю сам.

Борланд на миг потерял дар речи.

— Но это же… — исторг он. — Это уровень Ястреба! Он что, погиб?

— Нет, Ястреб жив, — ответил Анубис. — Взлетел выше. Теперь он верховный лидер "Долга". Главнее нет никого. Я его заместитель.

— Поздравляю, — пробормотал Борланд, подавив непроизвольное желание козырнуть. — Стало быть, ты собрал двадцать человек на машинах для того, чтобы поймать меня?

Анубис кивнул, и Борланд с уважением оглядел отборных "долговцев".

— Что мы решили? — спросил Анубис, сделав пару шагов в сторону. Он посмотрел на груду стройматериалов, за которой лежал притаившийся Фармер, и, задержав взгляд на блоках, хмыкнул и вернулся к Борланду.

— Если ты хочешь знать мою историю в подробностях, то это отнимет много времени, — ответил сталкер. — Знай только, что вреда я не хотел причинять никому.

— Почему сразу не обратился ко мне?

— Я… — Борланд запнулся, но ответил честно:

— Мне было страшно.

Последовала долгая пауза. Когда Анубис понял, что сталкер не добавит ни слова, он почти скомандовал, твердым голосом произнеся:

— Я слушаю,

В течение следующих десяти минут Борланду медленно и в деталях пришлось объяснять все, что с ним приключилось, начиная со злополучной гонки. Анубис слушал, не перебивая, и все больше мрачнел.

— Все с тобой ясно, — резюмировал он, дослушав историю. — Тебе, конечно, стоило прийти ко мне. Весь клан круглосуточно занимался бы выяснением, что с тобой произошло и кому это понадобилось.

— Я понимаю, — сказал Борланд, стараясь не отводить взгляда. — Но мне не очень хотелось присоединяться к "Долгу".

— Твое дело, — сказал Анубис, теряя интерес к разговору.

Борланд попытался выдавить улыбку.

— Извини, что так вышло, — проговорил он смущенно. — Я отвлек тебя от работы. Теперь ты знаешь, кто это был и зачем. Мир?

— Мир, — подтвердил Анубис и повернулся к своим людям. — Выдвигаемся!

— Эй, погоди секунду, — остановил его Борланд, совсем растерявшись. — Ты что, просто так уедешь?

Анубис развернулся на месте и посмотрел на него с удивлением.

— Ты ждешь, что я займусь твоей проблемой? — спросил он.

— Нет, конечно, — помотал головой Борланд. — Я не про свою проблему, а про твою. Ты же хотел поговорить со мной по какому-то делу.

Лидер "Долга" изменился в лице. Медленно сделав несколько шагов к Борланду, он спросил:

— Я чего-то не знаю?

Сталкер поколебался. Выложить, что ему известно о разговоре, подслушанном в Баре, означало поставить себя и свою команду в опасное положение. С другой стороны, именно в этом содержалась хоть какая-то зацепка.

— В Баре ты беседовал с кем-то, — произнес он, понизив голос. — Упомянул, что было бы неплохо переманить Борланда в свои ряды. Чтобы он стал одним из сэров. Да, это я тоже услышал, хотя, даю слово, этой информации не искал.

Сказав это, Борланд тут же сам ощутил, насколько невыразительным и спорным кажется утверждение. Все же подслушивал он абсолютно осознанно.

Судя по реакции, признание Борланда обескуражило Анубиса не на шутку,

— "Долг!" — крикнул он, не оборачиваясь. — К оружию!

Борланд отскочил назад. Боевики клана мгновенно взяли его на прицел. Мысленно сталкер взмолился, чтобы Фармер не совершил какую-нибудь глупость…

— Спокойно, мужики, видите, я стою на месте, — быстро проговорил он, успокаивающе поднимая руки. — Стою и никуда не бегу.

— Что ты еще знаешь? — произнес Анубис с невиданной ранее жесткостью, надвигаясь на сталкера.

— Да ничего толком! — выпалил Борланд, косясь на остальных "долговцев". — Какой-то заговор, погибли четыре сэра, а Клинч новых брать не торопится… Анубис, брат, ты только не нервничай, лады? Ты же сам хотел со мной поговорить на эту тему. Ну вот, я здесь. Да и вообще я рад, что ты все же сумел договориться, раз уж… э-э-э… получил свои джипы.

Борланд мотнул головой в сторону колонны ГАЗ-2975, великолепных нижегородских машин, недаром прозванных "тиграми".

Анубис хищно посмотрел на Борланда, будто собрался его съесть.

— Пойдешь с нами! — рявкнул он, выхватывая свой пистолет. — Повернуться, встать на колени и руки за голову!

— Да хрен тебе!! — заорал Борланд, ощутив, что больше не в состоянии выносить новые проблемы. — Если я во что-то и вступил, то потому, что хотел, наоборот, соскочить! Ну извини, блин! Это твой клан решил меня переманить, сэром заделать, и за это против меня отрядили киллеров из Коалиции! И кто виноват?! Я должен задавать вопросы, а не ты! Хочешь сотрудничества? Так сотрудничай!