Никто не пытался перерезать трос.
Двое оставшихся в живых "монолитовцев" спустились тем же путем, что и их менее успешные товарищи, предусмотрительно остановившись метром выше сталкера. Впрочем, удачи это им не прибавило.
Борланд перекувыркнулся, уперев колени в плечи трупа, и поменял позицию, фактически оказавшись над мертвецом и выиграв добрый метр высоты. Продолжая раскачку, сталкер оттолкнулся от стены и пронесся мимо "монолитовца", пытавшегося тщательнее прицелиться. Выхватив клинок и добавив себе этим жестом пару новых разрезов, Борланд за один замах перерубил трос врага, и тот с криком полетел вниз, выпустив непроизвольную очередь в никуда.
Пули насквозь прошили тело "монолитовца", на котором восседал Борланд. Прыжок — и сталкер уже висел на тросе оставшегося врага, переплетая его ногами в меру сил.
Висящий вниз головой сталкер смотрел прямо в глаза последнему уцелевшему "монолитовцу".
И улыбался, водя красной окровавленной ладонью вверх-вниз по тросу, раздирая кожу и мясо почти до костей.
Фанатик опешил. Всего на секунду.
Со звонким "дзынь" трос лопнул, пережженный аномальной кровью. Последний "монолитовец" отправился встречать верных корешей в аду, сопровождая свой путь истошными воплями.
Борланд остался висеть на тросе, зная, что долго не выдержит. На мгновение он подумал, что подведет в первую очередь: его тело, переплетающее свободно висящий обрывок троса, или материал, из которого трос изготовлен. Проверять он не собирался.
Расслабив ноги, сталкер полетел вниз. Схватившись за тело первого "монолитовца", столько раз за минуту спасшее ему жизнь, Борланд продолжил импульс и перепрыгнул на площадку нижнего этажа.
Путь по лестнице до самого низа он проделал раньше, чем осознал, что вообще делает.
Литера лежала неподвижно в той же позе, которую приняла до падения, — свернувшись калачиком. Растрепанные волосы разметались по грязному бетону. Девушку окружали нелепо вывернутые тела разбившихся врагов.
Изможденный Борланд подбрел вплотную и опустился на колени рядом с нею.
Коснулся пальцами нежной кожи девичьей шеи…
— Вставай, родная, — тихо попросил он. — Пожалуйста, вставай.
Веки Литеры затрепетали, и девушка открыла глаза.
Борланд наклонился к ней, млея от счастья, и поцеловал в щеку иссушенными губами.
— Вставай, — шепнул он.
Он приподнял Литеру, и она села на полу.
— Все хорошо? — спросил Борланд. Девушка кивнула.
Мягкое свечение заполнило низ шахты — подоспевший Апельсин начал что-то рассказывать на своем языке. Борланд повернулся к нему, и его лицо просветлело.
— Ты поймал ее? — спросил он. Солнышко покивало.
— Я дам тебе пива, — сказал Борланд, вставая на ноги и поднимая Литеру. — Ты уже взрослый мальчик и перерос шоколадки. Ты заслужил целый ящик "Янтаря" или "Черниговского".
Апельсин скривился, устремив глазки вверх и в сторону.
— Ну ладно, — согласился Борланд. — Уговорил. Пусть будут шоколадки. А ящик пива мы отдадим Уотсону и Фармеру.
Радостная улыбка послужила ответом на это заверение.
Фармер и Уотсон сбежали вниз.
— Борланд, — только и сказал Фармер. Вымученная улыбка на его лице явно далась парню нелегко. — Да мы все в рубашках родились!
— Ага. В смирительных. Вы оба хорошо поработали, спасибо.
Уотсон протянул ему винтовку, но Борланд покачал головой.
— Нет, друг, — сказал он. — Теперь она снова твоя. Как и раньше. Я знаю, ты сможешь воспользоваться ею в нужный момент. Ты уже переступил через это, как и Фармер час назад. И, как знающий человек, я говорю честно и открыто: боевое крещение было достойным.
Он почувствовал приятное прикосновение к рукам. Литера перебинтовывала ему ладони. Ее собственная аптечка висела на поясе, открытая.
— Скажи что-нибудь, — попросил Борланд.
Литера, не отрываясь от своего занятия, несколько раз пыталась что-то сказать и не могла. Наконец она произнесла:
— Твое предложение все еще в силе?
— Да, — уверенно ответил Борланд.
Фармер и Уотсон молча стояли рядом, и Борланд в их присутствии — впервые начал себя чувствовать, как в защищенном и укрепленном лагере. Литера глубоко вздохнула.
— Я принимаю его, — сказала она.
— Ты пойдешь за мной на край света?
— Да, — ответила девушка, разрывая конец бинта на две узкие полоски и завязывая с их помощью закрепляющий узел. Она посмотрела в глаза Борланду, и добавила: — Я пойду за тобой на край света. Потому что теперь я знаю: за краем света жизнь не кончается. А опасностей там не меньше, чем в его пределах. Никто из нас не выживет там в одиночку. И с тобой мне уже не будет страшно. Никогда.
Борланд продолжал стоять, удерживая ее ладони в своих, туго перебинтованных.
— Есть новая информация, — тихо сказал Уотсон. — Это действительно важно.
Борланд и Литера повернулись к нему, не разжимая рук.
— Что случилось? — спросила Литера. Уотсон показал им КПК.
— Радар фиксирует еще одного человека в радиусе тридцати метров, — произнес он. — Это Призрак. Он здесь. На этом уровне шахты.
Фармер перенес вес тела на другую ногу, проведя пальцами по магазину винтовки.
— Веди, — просто сказал Борланд. — И покончим с этим.
Уотсон, с FN наперевес, двинулся первым. Борланд шел за ним, чувствуя прикосновение пальцев Литеры. Фармер дышал им в затылок. Замыкал цепочку Апельсин, предвкушающий новые обещанные подарки.
Несколько метров — и сталкеры завернули за последний угол. Еще десяток шагов — и Уотсон открыл узкую дверь, через которую проследовали один за одним все четверо людей плюс полтергейст.
Первое, что они почувствовали, — это тошнотворный запах давно разложившейся плоти. Они оказались в темном служебном помещении, которое Уотсон осветил лучом фонаря, выхватывая засохшие пятна крови и белые кости.
Фармер закрыл лицо воротником. Борланд почувствовал, как бедро Литеры прижимается к нему, и обнял девушку, глядя на останки человека и скелет уродливого мутанта, валявшийся чуть поодаль.
Прозвучал короткий писк.
— Программа дешифровки закончила работу, — сказал Уотсон.
Борланд молчал, слушая ускоренное дыхание Литеры.
Не дождавшийся ответа Уотсон перехватил КПК, сделав пару лишних движений фонарем, и выхватил на миг пластиковую коробочку, торчавшую из гнилой плоти. Борланд медленно вытащил собственный фонарь, наклонился и посветил.
Это было не что иное, как стандартный карманный компьютер сталкеров.
— Так, у меня файл Призрака, полученный Меченом, — доложил Уотсон. — Это аудиозапись.
— Включай, — велел сталкер, не отрывая взгляда от маяка, проработавшего столько времени после смерти своего владельца, Рука Литеры мягко легла на голову Борланда.
Голос Призрака из компьютера Уотсона заполнил помещение — компьютерщик задействовал встроенный динамик, чтобы сообщение могли слышать все.
— Стрелок… — сказал низкий, хриплый голос, который мог принадлежать только тяжелораненому. — Если ты меня слышишь…
Борланд осветил фонарем останки тела в поисках остатков одежды. Не было ничего, кроме обрывков нижнего белья.
"Броня Призрака… — шептал Меченый, зажимая рану в плече.. — На мне… Вы никогда не найдете Призрака. Уже никогда".
— Нет одежды, — пробормотал Борланд, вспомнив слова Меченого. — Нет комбинезона.
— Зря ты один к центру прошел, — продолжал Призрак. — Ученый сбежал, оставив меня одного. Я застрял в шахте, патронов почти не осталось… Где же ты, друг, когда ты так нужен?
— Застрял в шахте, — побелевшими губами повторил Фармер.
Борланд медленно переводил луч фонаря на костяк мутанта, уродливый, с непропорционально большой головой, — …мой последний шанс, — закончил Призрак. — Это добраться до выхода раньше контролера.
Компьютер пискнул.
Команда сталкеров осталась стоять на месте. Борланд поднялся, и Литера прижалась к нему, разразившись рыданиями.
— Он не добрался, — сказал Уотсон, поворачиваясь к друзьям.
— Сет успокоит его душу, — еле слышно прошептал Фармер.
— Призрак мертв, — произнес Борланд. — Тот, кого я считал своим врагом, мертв уже больше года. Кем бы он ни был, мне он не сделал ничего худого. И никакого лечебного артефакта у него нет и быть не могло. Он умер, покинутый всеми. А Меченый сумел лишь отомстить за друга, придя сюда и убив контролера. Потом он забрал защитный комбинезон Призрака. Наверное, Призрак не был бы против этого… Я не знаю. Я теперь уже никогда ничего не узнаю. Клинч подставил меня и замел все следы.
Литера продолжала рыдать все громче, всхлипывая у Борланда на плече,
— И что нам делать? — спросил Уотсон. Борланд взял Литеру за руку и повел ее к выходу.
Прочь из ужасного подземелья.
— Осталась всего одна возможность, — сказал он, перешагивая через порог. — Надо идти к Болотному Доктору. Если кто-то и сможет мне помочь, пока еще не слишком поздно, так это он…
Сказав это, сталкер решительно шагнул к лестнице, ведущей к чистому небу. Руку девушки он держал крепко, не выпуская. Двое друзей и один маленький полтергейст неотступно следовали за ними.
Глава 15Аквапарк
Они выбрались наружу, никого не повстречав по пути. Борланд понимал, что это только к лучшему, однако самолюбие требовало реванша и возможности тоже застать кого-нибудь врасплох.
В ускоренном темпе они добрались до выхода из лаборатории, затем до озера Янтарь. Ладони Борланда саднили невыносимо, и даже нож Сенатора, казалось, почти не снимал боль. Тем не менее пальцы слушались и двигались, хотя каждое движение приносило новые приступы боли.
— Где находится Доктор? — спросил Уотсон, стараясь не отставать от Борланда.
— Видишь это болото? — Борланд чуть сбавил шаг. — Обойдем его по краю и влезем в новую лужу. Час по бездорожью, и мы на месте.
— В лужу — это в каком смысле?
— Надеюсь, что исключительно в буквальном.
Борланд обежал илистую зеленую тину по кругу, чувствуя сзади шаги напарников и их тяжелые дыхания. Справа от него колыхались мутные воды того, что некогда было озером, получившим название из-за своей янтарной чистоты. Огромные комья сырой грязи повсюду лишь подтверждали, что пару суток назад здесь прошел сильный дождь. Постепенно конденсировался промозглый туман.