Тайна профессора Волобуева — страница 14 из 34

Ирбиз сразу испугалась и хотела уже закричать. Но мужчина выпрямился и, заметив девушку, замер. Их глаза встретились, и Ирбис, только успев открыть рот, так и осталась стоять. Она не поняла, что с ней произошло. В голубых глазах чужака искрилось какое-то озорство и вместе с тем читалось вдруг возникшее чувство вины провинившегося мальчишки, которого застали врасплох за хулиганским занятием. При этом взгляд этого странного незнакомца обладал какой-то пронзительной глубиной, притягивающей силой, зовущей к себе.

Незнакомец приложил палец к губам, а его глаза выразили просьбу не выдавать его.

— Ирбиз, — раздался из-за двери голос матери.

Девушка заглянула в дом.

— Что ты там застряла?

— Сейчас иду, мам. Воды только наберу.

Ирбиз снова выглянула на крыльцо и стала жестикулировать руками, давая понять мужчине, что бы он скорее уходил. Незнакомец подбежал к изгороди и передал бочонок своим товарищам, стоявшим по ту сторону забора. Затем он сделал девушке грациозный жест рукой, еще раз взглянув на нее бездонными глазами. И скрылся за изгородью.

Ирбиз понимала, что он совершил воровство. И она должна была закричать, созвать всех. Но она никому не стала ничего говорить. А только потом все вспоминала взгляд таинственного незнакомца.

Спустя всего несколько дней после того случая, она увидела этого мужчину во главе отряда иноземных воинов, прибывших в деревню. Она стояла среди селян, собравшихся поглазеть на пришельцев. Однако он не заметил ее. Ирбиз захотелось вновь встретиться с ним, но она боялась сама прийти в лагерь, который разбили пришлые воины на краю селения.

Случай с нападением на нее сильно напугал Ирбиз, но она благодарила Отцов Вселенной за то, что на помощь пришел именно он — мужчина о котором она только и думала все последнее время. Однако девушку взволновало одно обстоятельство. Ей показалось, что предводитель отряда вел себя так, как будто первый раз видел Ирбиз. И еще девушка заметила, что взгляд этого мужчины изменился. Вильгельм стал слегка прищуриваться. И хотя в глазах рыцаря по-прежнему она смогла прочесть благородство и доброту, вместе с тем она увидела в них странную тоску и тревогу. Озорство, которое она заметила при первой встрече, куда-то пропало. Теперь это был взгляд более мудрого и много повидавшего за свою жизнь человека. Но от этого рыцарь не стал для девушки менее мил. Напротив, она прониклась к нему еще большей симпатией.

6. Встреча у ручья

Первое нападение Штейнца, пусть и неудачное, заставило Вильгельма ускорить строительство оборонительной линии. Его дружинники совместно с лоугеттами ударными темпами продолжали возводить частокол вокруг поселения.

Лагерь Вильгельма расположился у южной стены. Здесь построили ворота и две сторожевые башни. Для воинов установили палатки из прочной грубой материи. В каждой такой палатке могло разместиться до восьми человек. Палатка предводителя отряда была самой просторной. В ней Вильгельм жил один. Его спутники-«спасители» размещались в отдельной палатке неподалеку.

Пока шло лето, такой вариант обустройства лагеря вполне устраивал дружину. Но к наступлению холодов нужно было позаботиться о более основательном жилище.

«Ничего», — думал Вильгельм, — «Отстоим деревню, там что-нибудь придумаем».


Не обходилось и без инцидентов. Как-то раз после работы Алекс приближался к своей палатке, как вдруг по его спине пробежал неприятный холодок. До его ушей донеслись ритмы, издаваемые барабанами и бас-гитарой, и знакомый голос в своей, только присущей ему манере, пел: «Груп-па крови на рукаве, мой порядковый номер на рукаве…». Звучание этой песни рядом со средневековой деревней лоугеттов ошеломило Алексея. Оправившись от первого шока, он нырнул в палатку и застал там двух молодых солдат из пехотинцев. Непутевые вояки как окаменевшие статуи стояли на коленях, а их глаза с ужасом взирали на небольшой предмет перед ними, откуда разливалась на всю громкость песня Виктора Цоя. Ну, конечно же, это был магнитофон. Алексей зачем-то захватил его в поход к замку, да так и забыл про его существование. Теперь он увидел, что рядом с магнитофоном валялся опустошенный рюкзак, и разбросаны в беспорядке вещи. Видимо эти двое решили пошариться в чужой палатке и случайно включили магнитофон.

Алекс подошел к прибору и нажал на «стоп». Песня резко оборвалась. Неудачливые воришки в испуге уставились на хозяина палатки.

— Не погуби нас! — страстно произнес один из них.

— Что… это… было? — медленно, еле выговаривая слова, промолвил второй.

— Это — волшебный ящик, — Алекс решил сыграть на суеверных страхах солдат. — Через него духи приходят в наш мир. Вы впустили сюда одного очень коварного духа. И если бы я опоздал, то вы бы уже оказались на том свете. Хорошо, что я умею загонять духов обратно.

Слова Алекса произвели не меньшее впечатление на этих бродяг, чем песня Цоя. Они с благоговением снизу вверх смотрели на появившегося так вовремя «загонятеля духов», не решаясь двинуться с места.

— А теперь — вон из моей палатки! Чтобы я вас больше здесь не видел! — голос Алекса прозвучал грозно и не обещал ничего хорошего.

Повторять не пришлось. Воры быстро выскочили прочь.


Алексей рассказал случай с магнитофоном своим приятелям. Они весело посмеялись над случившимся. Но Игорь Борисович отнёсся к этому более серьезно.

— Нам надо быть поосторожнее с вещами из нашего мира. Они могут вызвать непредсказуемую реакцию у здешних людей.

На всякий случай Алексей вынул батарейки из магнитофона и убрал их подальше. К тому же они могли пригодиться для фонариков, которые друзья прятали в рюкзаках.

* * *

Вильгельм лично руководил строительными работами. Его можно было увидеть с топором в руках возле возводимой стены или разъезжающего на белом коне среди лесорубов-туземцев. Как-то раз, выезжая из леса, где шла вырубка деревьев для частокола, Игорь Борисович столкнулся с Ирбиз. Девушка сидела на большом черном камне у самого берега бурного ручейка, воды которого с шумом бежали под нависшими ивами. Она задумчиво глядела на бурлящую воду, обняв руками колени.

Тропинка, по которой ехал ученый, выходила к ручью и затем петляла вдоль русла до самого края леса. Девушка, услыхав сзади себя негромкий топот копыт, обернулась, и, увидев рыцаря, поднялась с камня. Заметив ее, Игорь Борисович остановил коня и спешился.

— Доброго дня, — проговорила девушка, подняв глаза на рыцаря.

Игорь Борисович смутился, отвел было взгляд в сторону, но тут же снова взглянул на юную красавицу.

— Здравствуй, — ответил он. — Не боишься быть в лесу одна?

Девушка улыбнулась и ответила:

— Нет.

— Как тебя зовут?

— Ирбиз.

— Красивое имя.

Девушка опустила взгляд и снова улыбнулась. Ее прелестная улыбка тронула всегда серьезного Игоря Борисовича. Он тоже улыбнулся и внимательно вгляделся в ее лицо. Длинные ресницы, черные бусины глаз, короткий чуть вздернутый носик, тонкие губы, немного широкие скулы. Все это впитывали глаза ученого, вызывая в нем позабытое волнение души, влюбляя его в этот юный образ.

Ирбиз вновь взглянула на стоявшего рядом рыцаря.

— А тебя мне как называть? — спросила она, вглядываясь в глаза ученому. У лоугеттов не существовало вежливого обращения на «вы».

Игорь Борисович смутился от этого вопроса. Ему захотелось назвать свое настоящее имя, но он вовремя спохватился.

— Ты разве не знаешь, как меня зовут? — ответил он вопросом на вопрос.

— Знаю. Вильгельм. Но тебя ведь не только так называют.

— А как еще? — заволновался профессор.

— Ваща свэт-лост, — произнесла девушка, копируя старогерманское произношение.

— Ах, — Игорь Борисович рассмеялся. — Так это на вашем языке означает «Ты светлый». Так говорят, обращаясь к вождям.

— Ты светлый, — повторила Ирбиз на родном языке и снова улыбнулась своей обворожительной улыбкой. — Как это забавно.

— Ну что же мы здесь стоим. Ты чем-то была занята, и я тебя, наверное, отвлек?

Девушка не знала, что ответить. Ведь она специально сюда пришла, зная, что Вильгельм будет возвращаться этой тропой. Но признаваться в этом не хотела.

— Уже пора, — наконец ответила она. — Меня дома заждались.

— Ну, тогда я тебя провожу. Сейчас в лесах опасно гулять одной.

И они пошли по тропинке. Девушка, а рядом с ней рыцарь, ведущий за собой белого коня.

Некоторое время они шли молча, но вдруг Ирбиз спросила:

— Вильгельм, скажи, а зачем ты тогда у нас бочки с рыбой воровал?

Игорь Борисович крайне удивился такому неожиданному вопросу, но не стал подавать виду. Он осторожно спросил в ответ:

— Почему ты думаешь, что это я воровал?

— Как? — опешила Ирбиз. — Ты же тогда сам на меня так посмотрел!

— Как так?

Ирбиз смутилась. Наверное, не надо было начинать этот разговор. Она вся вдруг покраснела и отвела взгляд в сторону.

— Ирбиз, извини. Меня недавно тяжело ранили. Я тогда потерял сознание, а когда очнулся, то обнаружил, что многое позабыл, — Игорю Борисовичу приходилось нагло врать девушке, и от этого он сам себя начинал ненавидеть. — Может и тот случай, про который ты говоришь, я тоже забыл?

Девушка вгляделась в лицо рыцаря. Она пыталась понять, правду ли говорит ей этот мужчина.

— Мне кажется, что ты обманываешь меня, — наконец произнесла Ирбиз. — Я не знаю почему, но твой взгляд не такой, как у того незнакомца, который воровал бочки. Но ты так похож на него! И я успела…

Тут девушка осеклась и замолчала. Она отвернулась, пряча увлажнившиеся глаза. Игорь Борисович стоял рядом в растерянности, не зная, что сказать.

— Прости, — произнесла Ирбиз, не поворачиваясь к рыцарю. — Мы уже почти пришли. Я пойду домой.

Игорь Борисович продолжал молча стоять. Девушка на прощанье оглянулась на него, сверкнув заплаканными глазами, и побежала в сторону деревни.

7. Нападение

Игорь Борисович растерянно глядел на удаляющуюся Ирбиз. В его душе все перемешалось.