Его высочество Теодор странно посмотрел на меня, но не сказал ни слова, как и остальные. Некоторое время карета двигалась в полном молчании, и вдруг сидящий рядом со мной маг глухо произнес:
— Почему нежелание следовать рамкам этикета для вас столь оскорбительно?
Я хотела было ответить, но в вопросе слышалась подоплека, которая скорее указывала на личные отношения данного мага, и потому я ответила вопросительным:
— А почему неподчинение даже в мелочах черными магами воспринимается как… - эпитет подобрать не удалось.
Но полагаю, меня поняли.
— Военное воспитание, — вдруг ответил его высочество.
А спустя некоторое время добавил:
— В нашей среде отношения основаны на четком следовании субординации. Проявление неподчинения является прямым следствием бросаемого вызова. На вызов следует отвечать предельно жестоко и быстро, в ином случае есть шанс потери главенствующей позиции.
Невольно вздрогнула, вспомнив реакцию лорда оттон Грэйда, на мои попытки возражения.
И тут сидящий рядом со мной лорд тихо произнес:
— Полгода назад моя леди-супруга сбежала в монастырь девы Эсмеры и приняла постриг прежде, чем я сумел найти ее спустя сутки. У меня не осталось наследников, и так как был заключен родовой брак, нет возможности взяв в жены другую женщину, обзавестись законнорожденными преемниками. За несколько дней до вашего похищения я получил предложение от местного священника, который сообщал, что за сотрудничество в деле вашего "спасения" церковь обязуется предоставить мне свидетельства смерти моей супруги, что позволит в дальнейшем, спустя три года траура, сочетаться браком с иной леди. Мне свыше семидесяти лет, сделки подобного рода оскорбительны для моей чести, и бесполезны для моего будущего. Я отказался, но сам факт предложения и попытка шантажа.!. Мы черные маги, леди оттон Грэйд, мы не терпим попыток манипулирования нами. Бесит!
Потрясенная его рассказом, я некоторое время сидела в ужасе от услышанного, но после:
— Постриг невозможно принять в течение суток, — уверенно произнесла. И продолжила: — Послушание занимает как минимум три года, лишь после послушница может принять сан с благословения матери настоятельницы, но по обыкновению период послушания длиться не менее пяти лет.
Лорд неожиданно выпрямился, затем развернулся ко мне, и в полумраке кареты глаза его странно сверкнули. После мне был задан глухой вопрос:
— Вы уверены, ваша светлость?
Абсолютно.
Маг перевел взгляд на его высочество. Принц Теодор задумчиво произнес:
— Леди оттон Грэйд, вам совершенно не о чем тревожиться, — повторил уже ранее сказанное его высочество.
Нервно кивнула, не найдя в себе сил ответить полагающейся вежливой фразой.
И вдруг сквозь шум дождя раздался крик. Громкий, отчаянный, предсмертный.
Рванувшись к окну, я одернула занавесь и увидела, как медленно начинает светиться все вокруг призрачным голубоватым светом…
— Ариэлла, — занавеску задернули, — сядьте! — в голосе принца послышалось раздражение. — И прекратите нервничать, вам и так досталось треволнений более, чем способно выдержать ваше хрупкое здоровье!
Осторожно опустилась вновь на кресло… Из всех щелей карету заполнял призрачный и уже синеватый свет… Дождь меж тем усиливался…Но и сквозь шум ниспадающих потоков воды слышались чьи-то шоркающие шаги, скрежет, вой…
— Что происходит? — голос задрожал.
Принц Теодор усмехнулся, отвернулся, но после неожиданно резко повернув голову, посмотрел мне в глаза и спросил:
— Как вы полагаете, леди оттон Грэйд, что могло бы дискредитировать власть церкви настолько, что это позволило бы нам, черным магам, силе империи, взять власть в свои руки?
Бросив взгляд на усиливающийся и затмивший уже сияние светильника в карете свет с улицы, вспомнила наш полет с Дэсмондом, ту тревогу, что забила церковь, колокольный звон, процессию ринувшуюся к городскому кладбищу и ответ возник сам собой.
— Вы имитируете нападение нежити! — воскликнула, но почему-то испуганным шепотом.
Его высочество чуть склонил голову, подтверждая мое предположение, и добавил:
— Не совсем имитируем, более правильной формулировкой было бы — организовали.
Еще один жуткий крик раздался в наполненной шумом дождя ночи.
Вцепившись в край сиденья похолодевшими пальцами, я в ужасе смотрела на принца Теодора. Черный маг улыбнулся и пояснил:
— Прорыв начался, как только мы нашли вас, леди оттон Грэйд. В данный момент сияние святого сплава во всех храмах и церквях оповещает храмовников о надвигающейся угрозе.
Естественно, церковь обязана оградить население столицы от восставших, но… — улыбка принца вновь стала жестокой, — синяя магия, магия эмпатов, не способна причинить вред тем, кто ничего не чувствует вовсе, и уж тем более не обладает ни эмоциями, ни разумом.
Нервно сглотнув, я прошептала:
— А как же люди?
— Ночь, — напомнил об очевидном его высочество, — добропорядочные граждане спят в своих домах и увидев сияние святого сплава предупреждающее о приближении нежити дома не покинут, таким образом пострадают лишь бездомные, криминальные элементы и женщины особого пове… эм… Пострадают только криминальные элементы.
Задержав дыхание на несколько секунд, я гневно добавила:
— И служители церкви, ринувшиеся на защиту города!
Его высочество чуть подался вперед, и очень спокойно произнес:
— Ариэлла, драгоценная, скажите-ка мне, у каких заведений в столице самые высокие стены, м?
Я едва не застонала, осознав намек принца.
— И да, — Теодор откинулся на спинку кресла, — храмовники превосходно осведомлены о том, что все их потуги бесполезны против волны нежити. Успокоить одного-трех восставших с помощью святого сплава они еще способны, но не более — силенки не те. А потому возникнет премилая ситуация, в которой церковь будет робко отсиживаться за стенами и ни дьявола не сумеет предпринять!
Снова крик. И еще один. Затем чей-то вопль "Помогите!".
Но ни один из моих спутников даже не поморщился, сохраняя на лицах каменное отстраненное выражение. А дождь стал стихать…
— Сидите спокойно, — холодно приказал принц. — В любом случае, надеюсь, вы осознаете, что вам никто не позволит покинуть карету.
— Это жестоко, — простонала я, вздрогнув, едва где-то вдали, раздался еще один крик.
— Это превосходный способ проредить численность нищих, пьяниц, убийц, воров и вместе с тем со всей очевидностью продемонстрировать слабость, несостоятельность и трусость храмовников.
Он говорил спокойно, с некоторой долей презрения к тем несчастным, что ныне гибли в борьбе между черными магами и церковью!
И тут сидящий рядом со мной маг так же убийственно-спокойно добавил:
— Наивно полагать, что отщепенцев общества ждет иная участь нежели подохнуть под чьим-то забором. Сейчас же их смерть обретает смысл.
Но мне искренне жаль, что его величество не счел необходимым скрыть от вас данную часть плана. С вашей моралью все это выглядит чудовищно.
— А с вашей нет? — воскликнула, не сдержавшись.
— Нет, — улыбнулся, чуть повернув голову маг. — Данный контингент населения рано или поздно гибнет в пьяных потасовках, будущего у них нет.
— Вы весьма юны и наивны, — добавил второй маг, — и не осознаете, к примеру, необходимость убийства волчьей стаей лесных оленей. Впрочем, полагаю, нам не стоит развивать данную тему.
Черные маги! Невероятно, чудовищно жестокие черные маги!
Внезапно его высочество, произнес:
— Продвижение нежити по городу контролирует Дэс и его люди, леди оттон Грэйд, естественно лишних смертей постараются избежать.
И меня накрыло жуткое осознание, что один их предсмертных криков мог принадлежать…
— Ариэлла! — прикрикнул принц Теодор. — Да прекратите же вы, Дэсмонду и лич не страшен, что ему от какой-то дохлой пятерки тысяч умертвий сделается?!
Вероятно, именно этот окрик удержал меня на грани сознания. Но остальные слова его высочества я слышала словно сквозь густой туман:
— Проявите свою столь восхищающую Дэса рассудительность и осознайте — любой иной ход развития событий привел бы к жертвам среди мирного населения. Вы достаточно хорошо знаете матушку Иоланту, чтобы понимать — такие как она не сдаются без боя, а Иоланта лишь пешка в этой борьбе, так что можете смело представить, на что пошли бы высшие чины церкви, дабы не потерять бразды правления. И если бы мы открыто бросили вызов, вся империя оказалась бы втянута в междоусобную борьбу, и полилась бы кровь тех жителей, что достойны как будущего, так и жизни.
Я молчала, опустив голову и глядя на сжатые ладони. О, Пресвятой, я была бы счастлива не знать всего этого… Просто не знать! Не думать, не понимать…
Некоторое время карета ехала в полном молчании, затем послышался скрип открываемых ворот, лай собак, встревоженные голоса, и едва сопровождающие пояснили кто в карете, тревога сменилась радостным "Его высочество! Черные маги!".
— В кои-то веки здесь рады моему прибытию, — с какой-то горечью усмехнулся принц Теодор.
Комкая складку на юбке, я спросила:
— Полагаете, им уже известно о приближении нечисти?
— Полагаете, им уже известно о приближении нечисти?
— Несомненно, — ответил его высочество.
Взглянув на его жестокое лицо, я осторожно спросила:
— А вы не опасаетесь, что советники вашего отца могут связать появление восставших мертвых с вашим прибытием?
Теодор улыбнулся, подмигнул мне и совершенно спокойно произнес:
— Драгоценная леди оттон Грэйд, в данный момент, предположительно, я возвращаюсь с учений, которые сегодня имели место близ центральной гавани. Собственно в столице я уже около трех недель нахожусь безвыездно. И дабы вы более не задавали лишних вопросов, сообщаю — сейчас мы с вами проследуем в покои моей матушки, где я представлю вас императрице и ее свите, а затем в ожидании Дэсмонда мы будем пить. Не вы! — мне было не понятно к чему последнее уточнение. -