Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ) — страница 97 из 107

Совершенно нарушая правила этикета, я пожала плечами и пользуясь тем, что статуэтка девы Эемеры, отличающая правду от лжи более в помещении не присутствовала, наглейшим образом солгала:

— Сестры переусердствовали с оказанием влияния на мой разум. Чуть нахмурившись, ее величество переспросила:

— И теперь вы сумасшедшая?!

Вспомнив о том, как обрадовало меня появление лорда оттон Грэйда и напрочь перестала пугать перспектива быть супругой черного мага, я беззаботно ответила:

— Да.

Ответ вызвал некоторое замешательство у ее величества, но затем императрица вернулась к уже принятому решению:

— Ты все равно это выпьешь, меня вовсе не радует перспектива того, что Тео может узнать обо всем.

И чего мы обе никак не ожидали, так это раздавшегося в наступившей тишине:

— Маменька, а вы действительно полагаете, что я ничего не знал?!

Ее величество вмиг стала мертвенно бледной, мне же осталось лишь улыбнуться, глядя как истаивает ранее казавшаяся реальной дверь, обнаруживая стоявшего на террасе его высочество. И взгляд Теодора был направлен вовсе не на меня, принц пристально смотрел на мать. Ей же и сказал:

— Твой белый маг всегда отличался излишней болтливостью, так что о том, чьим сыном является Генрих мне известно еще с тех пор, как Леонас трое суток убивал моего друга. А вот об особенности проклятия, лич все разболтал леди оттон Грэйд в момент нападения на нее. Трепло. А тебя я считал умнее.

Кассилия медленно повернула голову, обреченно посмотрела на сына и задала единственный вопрос:

— Грэйд тоже знает?

Принц усмехнулся и ответил:

— Дэс сам оказался в ситуации, когда его влюбленность использовали весьма подло, и он последний кто осудил бы тебя.

Мой вывод из услышанного касался осознания того, насколько все же прямолинейны черные маги, императрица поняла совершенно иное, и дрожащим голосом повторила слова Теодора:

— Сам оказался в ситуации, когда его влюбленность использовали весьма подло?!

Его высочество продолжал спокойно смотреть на мать. Кассилия же сделалась смертельно бледна, ее руки мелко задрожали, глаза широко распахнулись, а из горла вырвался сдавленный стон.

— Мне жаль, — тихо произнес его высочество.

И из спины императрицы словно выдернули тот стержень, что позволял ей сохранять королевскую стать и величие, Кассилия сгорбилась, вмиг постарев на добрых два десятка лет, и опустив голову, невидящим взором уставилась в поверхность каменного стола.

Но не проявляя и капли жалости, о которой упомянул сам, Теодор продолжил:

— А вот чего я не знал, маменька, так это того, что вы в сговоре с храмовниками! — прозвучало хлестко, как величайшее оскорбление.

Но Кассилии было совершенно все равно. Казалось, она потеряла все И желание жить, способность говорить, сам разум. И видеть подобное было жутко…

— Леди оттон Грэйд, как вы себя чувствуете? — вопросил его высочество.

— Все хорошо, благодарю вас, — тихо ответила, продолжая смотреть на императрицу.

Ее величество вздрогнула от моих слов, подняла голову, взглянула совершенно серыми, почти бесцветными глазами и едва слышно произнесла:

— Тео, что происходит в столице?

Принц усмехнулся и зло ответил:

— Черному магу я бы сказал, храмовному прихвостню — нет.

И вот это уже было прямым оскорблением. Кассилия даже не взглянула на него, лишь вновь спрятала лицо в ладонях, и потому ее голос прозвучал глухо:

— Знаешь, почему я сделала ставку на Генри?

Теодор промолчал.

Императрица продолжила:

— Генрих безжалостнее тебя, он убил бы отца, а ты этого делать не станешь.

Я невольно вздрогнула, поразившись столь вопиющей откровенности.

— Дело не в жалости, — спокойно пояснил принц. — Во-первых, я не считаю себя вправе убивать человека, который дал мне жизнь, во-вторых, ты не заслужила почетного статуса вдовствующей императрицы, в-третьих, насильственная смена власти влечет за собой слишком много проблем. А что касается Генри — он столь же глуп и болтлив как породивший его Леонас, и церковь не зря сделала ставку на Ариэллу — отлично понимая, что без умной императрицы Генрих очень быстро потеряет позиции.

Кассилия усмехнулась. Затем мрачно произнесла:

— Вы подняли мертвых, с целью дискредитации церковного могущества?

Его высочество медленно подошел ко мне, подал руку, помогая подняться, после так же молча повел прочь.

— Тео?! — понеслось нам вслед.

Наследный принц вывел меня из террасы, закрыл дверь, приложил ладонь и едва слышно произнес что-то совершенно неизвестное мне. В тот же миг вспыхнул оживая святой сплав, и словно ветви винограда начал оплетать террасу с запертой в ней императрицей. Кассилия не пошевелилась, молча глядя на сына.

— Вы запираете ее?

— Изолирую, — подтвердил Теодор.

Раздался чей-то вопль "Где его высочество?", после топот многочисленных ног. Принц усмехнулся, подал мне руку и произнес:

— Начинается.

Теодор провел меня обратно в гостиную, где придворные ожидали возвращения императрицы, в абсолютном молчании провел к канапе у окна, усадил, сам устроился за столиком неподалеку, где уже находились два достопамятных мне магов. И не сговариваясь, Ривз протянул его высочеству бокал с вином, принц молча выпил.

Происходящее далее напоминало плохо отыгранную сцену уличного представления — распахнулись двери, мимо испуганно вскочивших придворных промчался человек в красно-золотой ливрее городской стражи, подбежал к столу где сидели маги и затараторил:

— Ваше высочество, нападение нежити! Массированное! Мертвые контролируют уже четверть столицы и стремительно продвигаются вперед!

Его высочество поднял бокал, провозгласил "За нежить!", и выпил. Солдат дворцовой охраны от удивления обронил перчатки.

— Что-то не так, милейший? — вскинул бровь Теодор.

Совершенно бледный, настолько что стали видны покрывающие его лицо веснушки солдат, пробормотал:

— Тттам ннннежить…

— И? — насмешливый вопрос.

— Нннежить!

Принц тяжело вздохнул и достаточно громко, так чтобы слышали находящиеся в малой гостиной придворные, произнес:

— Милейший, видимо вы не в курсе последних указов его величества, и мне искренне жаль, что именно я должен нести тяжелую ношу просвещения, но видимо такова моя нелегкая доля. Так вот, должен напомнить, что указом императора, черные маги отстранены от решения внутренних дел государства, и сия обязанность возложена на созданные под эгидой церкви охранные отряды. Вы понимаете, о чем я?

— Какая досада, вы не только невоспитанны, но еще и глупы, — тяжело вздохнул Теодор. — Что ж, поясняю — если бы на нас надвигалась нежить из-за границы — это была бы проблема черных магов, а раз нежить наша, имперская, все вопросы к церковникам и их армии. Тьмы.

Побледнев еще более, хотя подобное казалось невозможным, солдат кивнул, откланялся, и развернувшись, чеканя шаг направился к двери. За каждым его движением с ужасом наблюдали присутствующие придворные. Какая-то почтенная пожилая леди в кричаще-золотом платье, что сидела на диване в окружении не менее великовозрастных дам, начала тихо подвывать.

Его высочество весело подмигнул мне и шепотом пояснил:

— В церковные гвардейцы набрали маменькиных сынков из самых высоких родов, эти олухи даже саблю толком держать не в состоянии.

И мне стала понятна реакция несчастной женщины. Что ж, видимо, предполагалось, что подобная служба будет приятна и почетна, а сейчас выходит, что несчастных офицеров выставят против полчищ умертвий?!

— Эго ужасно, — прошептала я.

— А кто сказал, что служение империи приятная штука? — поинтересовался один из черных магов, доставая колоду карт. -

Эти "офицеры" поигрывая мускулами, строили из себя опытных вояк, ни разу не побывав в бою, ныне им предоставлен уникальный шанс узнать, что же такое настоящее сражение.

Маги обменялись взглядами и понимающими ухмылками, в которых не было ни капли жалости. И даже намека на жалость. Они казались типичными черными — без страхов и сомнений, жестокими, надменными, безжалостными, но я замечала, как время от времени сжимается в кулак правая ладонь его высочества, словно он пытался заставить себя не думать о чем-то… вероятно, о матери, о том, что услышал, о…

Леди Диана появилась спустя четверть часа после ухода солдата, бледная, как и большинство здесь присутствующих, с трудом сдерживающаяся. В дверном проеме обнаружилось несколько придворных дам, которые видимо, пришли с принцессой, но даже войти побоялись. Ее высочество решительно пересекла гостиную, и в нерешительности остановилась рядом с супругом, который, как и остальные маги, полностью проигнорировал появление леди. Несколько мгновений принцесса надеялась на проявление хоть какого-либо внимания, но не дождавшись, подошла на шаг ближе к супругу и дрожащим голосом произнесла:

— Теодор, вы не можете игнорировать создавшуюся ситуацию.

Хмыкнув, принц язвительно ответил:

— Ваше высочество обладает редким умением произносить реплики, совершенно далекие от реальности.

Румянец прилил к щекам принцессы, и с неимоверным трудом сдержавшись, Диана продолжила:

— Столица в опасности, гибнут невинные.

— Серьезно? — его высочество насмешливо взглянул на супругу, и продолжил: — Вы можете подтвердить, что видели это лично?

Побледнев, леди не сдержалась и гневно вопросила:

— А вы считаете, что я должна была удостовериться в этом лично?

— Искренне убежден в том, что прежде чем делать какие-либо заявления, следует, как минимум убедиться в их реальности, — наставительно произнес принц.

Шумно выдохнув, леди разгневанно произнесла:

— Но если я лично отправлюсь выяснять правдивость донесении солдат дворцовой охраны, меня как минимум загрызет нежить!

Тихо рассмеявшись, Теодор насмешливо произнес:

— Что вы, дорогая, даже умертвил крайне разборчивы в еде, ко всему прочему они не едят падаль.

А вот это являлось уже прямым оскорблением, которое я, как леди, не могла проигнорировать и потому тихо воскликнула: