Они снова общаются. Пусть в детстве любви между ними и не водилось, ничто не мешает начать теперь.
– Выезжаю, – бодро отчиталась Джил. – Только я тебя умоляю, закажи пиццу. Твоя подружка совершенно не умеет готовить!
В трубке раздался сухой смешок.
– Пицца в этом городе помогает решить любую проблему.
– И является едва ли не единственным заведением в Килимскоте, которое НЕ принадлежит Коллингвудам, – в тон ему прибавила Джил.
Она полезла в сумочку за деньгами, придерживая плечом телефон.
– Аттина передает, что мы тебя ждем.
– Замечательно. – Переложив телефон на другое плечо, Джил взглянула на официанта. – Что вы сказали?
– Ваш парень уже расплатился.
Смущенно попрощавшись, Джил вышла из «Коллингвуд кофе» и неторопливо пошла вниз по улице.
Если бы она обернулась, вероятно, увидела бы одинокую фигуру в тени соседнего здания. Прохожие то и дело украдкой бросали взгляд на высокого стройного юношу, словно сошедшего с портретов эпохи Возрождения, а он смотрел только на нее…
Автор благодарит
Викторию Подоскину и клуб «Читающие бобры» за уютные совместные чтения, эмоциональные дебаты, шикарные эстетики и искреннюю поддержку.
Веру Ард и Эйрин Фаррон – за писательский взгляд на читательский вопрос.
Марию Блинову – за самоотверженный подсчет ступеней.
Анну Драпеза – за новые сцены и подробные описания.
Маргариту Грицанову – за новую концовку. Спасибо за то, что близнецов в итоге двое.
Екатерину Якимко – за то, что находит время читать все мои книги.
Александру Юрину – за тот самый сон, который лег в основу этой книги.
Без вас история была бы совсем другой.