— Вот это да! — воскликнул Пит. — Совсем просто!
— Да, когда юный Джонс все объяснил, — кивнул Маккензи, улыбаясь, и поглядел на Ндулу: — Удовлетворен, Адам?
— Да, — согласился Ндула, сунув пистолет в спрятанную под мышкой кобуру. — Мальчики кажутся вполне искренними.
— И хорошими детективами, — решил Маккензи. — Именно это и решил показать нам юный Джонс, не так ли?
Юпитер, вспыхнув, расплылся в улыбке:
— Я думал, демонстрация наших методов поможет вам понять это.
— Да, и очень хорошо, — заметил Маккензи. — Мы прибыли в Роки-Бич только вчера и прочли о твоем похищении в вечерней газете. Увидев твой снимок, я сразу понял, что случилось. В газете упоминалось, что ты имеешь отношение к Трем Сыщикам, так что утром мы навели справки и обнаружили, что вы, мальчики, — настоящие детективы. Но дела лучше, чем слова, не так ли?
Юпитер кивнул и театральным жестом выхватил из кармана визитную карточку Сыщиков. Мужчины внимательно изучили ее. Карточка гласила:
ТРИ СЫЩИКА
«Расследуем любые дела»
? ? ?
Первый Сыщик. . . . . . . .Юпитер Джон
Второй Сыщик. . . . . . . .Питер Креншоу
Протоколы и исследования. . . . . . . .Боб Эндрюс
— Очень профессионально, — заметил Маккензи.
— Значит, вы решили нанять нас? — вскрикнул Пит.
Маккензи кивнул Ндуле:
— Что ты думаешь, Адам? По-моему эти находчивые молодые люди — именно то, что нам нужно!
— Ты прав, Гордон, — ухмыльнулся Ндула.
Боб и Пит расплылись в улыбке, но Юпитер задумчиво нахмурился.
— Сэр: я действительно так похож на Йана Кэрью? — осведомился он.
— Называй меня Мак, а я буду звать тебя Юпитер, хорошо? Ты двойник Йана, сходство между вами просто сверхъестественное! Конечно, те, кто хорошо знают Йана, могут различить вас, но на взгляд постороннего вы совершенные близнецы. Правда, Йан пробыл последние два года в Соединенных Штатах, а за это время любой мальчик может неузнаваемо измениться, так что ошибка похитителей вполне понятна. Конечно, Йан говорит с нандским акцентом, так что я немного удивлен, почему…
— Я так и предполагал, Мак, — перебил Юпитер, — поэтому и постарался не произнести ни слова. Боялся, что, если похитители все узнают, я окажусь в еще большей опасности.
— Не зря боялся, — мрачно пробормотал Ндула. — Судя по именам и описаниям похитителей, мы их не знаем, но все эти белые экстремисты могут быть очень опасны.
— Видимо, это они уронили бивень, — вмешался Боб. — Он что-то означает для вас?
— Нет, — покачал головой Ндула, — но он несомненно сделан в Нанде.
— Значит, нет сомнения в том, что похитители — нанданские экстремисты? — допытывался Юпитер.
— Никаких! — объявил Маккензи. — Йан учится в лос-анджелесской школе, и его отправили туда именно для того, чтобы воспрепятствовать всем попыткам шантажировать сэра Роджера. Но экстремисты каким-то образом обнаружили, где он находится, и попытались выкрасть его из Лос-Анджелеса неделю назад. Он сбежал, но при этом исчез. Сэр Роджер был вне себя пока не получил от сына письмо, посланное через Нанданское Торговое представительство в Лос-Анджелесе.
— Какое письмо? — перебил Юпитер?
— Что это за представительство? — вмешался Пит.
— Торговое представительство — это официальное учреждение, занимающееся вопросами торговли между двумя странами, — пояснил Ндула.
— А письмо было коротким и очень странным, — добавил Маккензи. Почти бессмысленным, разве что там упоминалось о Роки-Бич. Йан, очевидно, боялся, чтобы письмо не попало в руки врагам, и, скорее всего, так оно и случилось, иначе они не заявились бы сюда.
— Хотите, чтобы мы попытались расшифровать его? — воскликнул Пит.
— Давайте посмотрим! — вторил Боб.
— Оно в нашем отеле, спрятано в сейфе, — ответил Ндула. — Мы немедленно доставим его вам.
Мальчики в сопровождении нанданцев вышли со двора, направились к длинному черному «кадиллаку» и уже уселись было в машину, но тут Пит внезапно замер.
— Юп! — взволнованно воскликнул он. И показал в сторону дома.
— Кто-то прятался там за передним рядом кустов! Я уверен в этом!
— Давайте посмотрим? — предложил Маккензи.
Они осторожно приблизились к площадке, почти скрытой от глаз густыми кустами, росшими по обочине тротуара. Там никого не было. Пит обыскал ближайшие кусты и показал на землю. Там лежал окурок еще дымившейся сигареты.
— Кто-то БЫЛ тут! — вскрикнул он.
— Возможно, просто рабочий, устроивший перекур, — напряженно пробормотал Юпитер. — В конце концов, — добавил Юп, словно пытаясь убедить себя, — зачем кому-то следить за складом? Если похитители все еще здесь неподалеку, они к этому времени уже должны были прочитать газету и понять свою ошибку.
Все вернулись к «кадиллаку». Ндула сел за руль, а Маккензи обратился к мальчикам:
— Мы должны отыскать Йана, и как можно быстрее. Может, никто и не следил за вами, но, боюсь, преступники все еще в городе. Они так просто не сдадутся. Слишком много поставлено в Нанде на карту, чтобы полиция могла их испугать.
— Люди способны на все ради того, во что верят, — согласился Юпитер.
— Верно, — кивнул Маккензи. — И не только политические экстремисты. Сэр Роджер любит Йана, мальчики, но на первом месте для него страна. И если экстремисты захватят Йана, сэр Роджер никогда не подчинится их условиям. Даже ради жизни сына.
Мальчики хором охнули, но ничего не сказали. Вскоре большой автомобиль свернул на берег, к «Мирамар-отелю». Маккензи повел друзей в номер Ндулы, и все столпились у стола, пока Юпитер читал вслух письмо.
«На меня напали в Л. А. Боюсь. Роки-Бич. Дом Джанги».
Мальчики встревоженно переглянулись.
— Да, но тут почти ничего не сказано! — воскликнул Пит.
— И никакого шифра, — добавил Боб.
— Нет, — согласился Юп, глядя на загадочные строки. — Если не считать последней фразы: дом Джанги. Что это означает?
— Мы надеялись, что вы нам скажете, — вздохнул Маккензи. — Заглянули во все путеводители по Роки-Бич, но никакого Джанги не нашли. Думали, что это какая-нибудь местная достопримечательность, известная лишь тем, кто здесь живет.
— Никогда не слышал о таком, — заявил Боб.
— Я тоже, — согласился Пит.
Юпитер только покачал головой.
— Безнадежно, Гордон, — вздохнул Ндула. — Эти мальчики ничем не смогут помочь нам.
9Юпитер стоит на своем
— Ничего, — твердо заявил Юпитер, — не бывает безнадежным.
— У тебя появилась идея, Юпитер? — быстро спросил Маккензи.
— Что ты задумал, Первый? — вставил Боб.
Юпитер еще раз просмотрел короткое, непонятное послание.
— Йан был испуган попыткой похитить его в Лос-Анджелесе, — наконец выговорил толстяк. — Он сбежал и заявился сюда. Но почему именно Роки-Бич?
— Он часто приезжал сюда на каникулы, — объяснил Ндула. — Когда сэр Роджер навестил его в прошлом году, они провели здесь неделю.
— Так он ЗНАЕТ Роки-Бич! — воскликнул Юпитер.
— Конечно, поэтому и спрятался здесь. Что здесь такого особенного? — пожал плечами Пит.
— Особенное в том, что он, вероятно, имеет в виду определенное место и хотел объяснить это сэру Роджеру. Именно это он и пытался сказать словами «дом Джанги».
— Но, — возразил Ндула, — сэр Роджер не имеет ни малейшего понятия, что это означает.
— Тем не менее, — настаивал Юпитер, — это может быть ключом к разгадке того, где прячется Йан. Должна быть веская причина, почему он написал эти два слова, но в Роки-Бич, по всей видимости, нет ни одного места с подобным названием, и мы никогда о нем не слыхали, так что это значение должно быть ПЕРЕНОСНЫМ! И если хорошенько подумать, мы найдем разгадку.
— Он сделал так, чтобы экстремисты не догадались, где его искать, даже если прочтут письмо, — добавил Пит.
— Совершенно верно, Второй, — согласился Юпитер. — Мак, слово это, несомненно, африканское. Что оно означает на нанданском?
— В этом вся беда, — расстроенно вздохнул Маккензи. — Ничего особенного оно не означает, Джанга — имя последнего великого вождя племени Нанда, к которому принадлежит большинство туземного населения. Адам — тоже член этого племени.
— Джанга был последним вождем, боровшимся против европейских завоевателей и колонизаторов в начале восьмидесятых годов прошлого века, — пояснил Ндула, — его имя в переводе означает что-то вроде «раскат грома» или «шум дождя».
— И это все? — разочарованно пробормотал Юпитер. — Хорошо, но, может, он жил в каком-то определенном месте? Или вспомните о событии, битве или человеке, связанном с Джангой?
— Таковых должно быть сотни, Юпитер, — сказал Маккензи. — Джанга — настоящая легенда в Нанде. Существуют бесчисленные мифы, истории, битвы, события, относящиеся к нему, не говоря уже о людях. Потребуется не одна неделя, чтобы все вспомнить.
— А у нас нет этих недель, — сказал Ндула. — Даже нескольких дней и то, возможно, нет.
— Боже, Юп, это, по-видимому, действительно безнадежно, — сказал Боб.
— Должен быть выход! — взорвался Юпитер. — Йан был в отчаянном положении, поэтому и использовал хорошо понятный намек, — то, что, по его мнению, легко было разгадать. Мак, не можешь ты рассказать о самых важных событиях, местах или делах, связанных с Джангой? То, что должен знать каждый житель Нанды?
— Ну… — задумался Маккензи, — он одержал великую победу над Британской армией при Имбале и потерпел окончательное поражение при Зингвале. Генерал, которого он победил, — лорд Фернвуд, а разгромил его генерал Одли.
Боб вытащил записную книжку и начал записывать все имена.
— Столицей Джанги была Улага, — добавил Ндула, — после его поражения англичане заточили его в форте Джордж.
— Он сбежал и попытался вновь поднять восстание, — продолжал Маккензи, — и тогда разбил лагерь в долине Карга.
— Погиб он в последней маленькой стычке около поселка Смитс Форд, — заключил Ндула.
Юпитер кивнул: