Тайна пропавшего академика — страница 11 из 27

— Я вчера днем поскользнулся у Петьки в овраге, — почти не соврал Димка.

— Как ты днем поскользнулся, я помню, — ответила бабушка.

— А потом я еще поскользнулся, — отстаивал свою версию внук.

— Слушай, мой милый, терпеть не могу, когда врут! — начала закипать бабушка.

— Если не веришь, спроси у Петьки или у Насти, — уже было некуда отступать Димке.

— Вот это уж я непременно сделаю, — пообещала бабушка.

— Сделай, сделай, — с укором поглядел на нее внук. — Просто ты, бабушка, вчера вечером плохо себя чувствовала. Вот и не заметила моих новых ссадин.

Глаза у Анны Константиновны гневно блеснули. Она уже открыла рот, чтобы ответить внуку, но тут зазвонил телефон. Бабушка сорвала трубку.

— Слушаю?.. Кто?.. Нет, не узнаю… Ах, Сереженька! Ну конечно… Что? Ваш дядя?.. Вчера его видела… Вечером. Часов в девять. Ну, да, — уверенней прежнего добавила Анна Константиновна. — По телевизору как раз начиналась программа «Время»… Нет, недолго сидел. Он взял почитать детектив. И сразу ушел… Нет, с телефоном у него было все в порядке. Он перед тем, как прийти, позвонил мне из дома… Да? Как странно… Ну конечно, Сереженька, вы волнуетесь. И я теперь волнуюсь. Все-таки пожилой человек. А вчера как раз была магнитная буря. Я перед сном на всякий случай приняла все лекарства…

Услыхав это, Димка поперхнулся чаем, а Маша покраснела. Телефонный разговор тем временем продолжался.

— Ну разумеется, Сереженька. Немедленно пошлю своих внуков к вашему дяде. Дайте на всякий случай ваш телефон. Если что, я вам тут же перезвоню… Хорошо. До свидания.

Анна Константиновна положила трубку. Вид у нее был встревоженный.

— Что случилось? — посмотрели на нее близнецы.

— Это племянник Альберта Поликарповича Положенцева, — ответила бабушка. — С утра не может дозвониться Дяде. Тот куда-то пропал.

Глава IVБРАТСТВО КЛЕНОВОГО ЛИСТА БЕРЕТСЯ ЗА ДЕЛО

— Как пропал? — округлились глаза у Маши.

— Ну, будем надеяться, что не совсем пропал, — ответила бабушка. — Просто его племянник Сереженька договорился созвониться с дядей в восемь утра. Он потом должен был приехать к Альберту Поликарповичу на дачу, по каким-то своим делам. Вот они и условились: Сережа утром звонит, а дядя ему диктует список того, что нужно купить по дороге. Но у Альберта Поликарповича с самого раннего утра никто не подходит. Вот Сергей и волнуется. То ли, говорит, телефон у дяди опять сломался, то ли с дядей что-нибудь произошло.

— Так ведь Альберта Поликарповича… — вырвалось вдруг у Димки. — Ой!

Это Маша изо всех сил лягнула любимого брата по щиколотке.

— Что ты, мой милый, хотел сказать про Альберта Поликарповича? — в упор посмотрела на внука Анна Константиновна.

— Да что он там может сказать! — украдкой состроив брату страшную рожу, вмешалась Маша. — Я могу сказать то же самое. Только это будут одни предположения.

— Какие предположения? — спросила бабушка.

— Ну, Альберт Поликарпович ведь вполне мог забыть про племянника. И уйти с утра на прогулку, — отозвалась внучка.

— Теперь стоит где-нибудь посреди поселка и треплется с каким-нибудь Павлом Потаповичем, — стремясь исправить оплошность, подхватил Димка.

— Вот именно! — воскликнула Маша. — Стоят и обсуждают угол падения «пизанской дачи». Внуки фыркнули.

— Уймитесь, мои дорогие, — нахмурилась бабушка. — К вашему сведению, Павел Потапович и Альберт Поликарпович были крупнейшими учеными,

— Вот именно, были! — не удержался Димка и снова фыркнул.

— Мне стыдно слышать такое от собственного внука. Хорошо, что твой дедушка не присутствует при нашем сегодняшнем разговоре. Между прочим, Павел Потапович и Альберт Поликарпович до сих пор, остаются действительными членами почти всех академий мира.

Но Димку уже понесло. И он с самым что ни на есть нахальным видом заявил:

— Просто их исключить забыли. Видимо, в этих академиях давно не проводилась инвентаризация.

Машу скрючило от смеха. И она из последних сил прошептала брату:

— Не спорь. Иначе получишь.

— Ну вот что, мой милый! — совсем рассердилась бабушка. — Я в таком тоне о своих старых друзьях разговаривать не желаю! Но твое поведение мы обсудим попозже. А теперь — быстро к Альберту Поликарповичу. Выясните, что там случилось, и сразу назад. Я должна немедленно поставить в известность Сереженьку.

— А если Альберту Поликарповичу, например, стало плохо? — предположила Маша.

— Тогда вызывайте «скорую», а мне позвоните от Положенцева, — внесла ясность бабушка.

Димка даром времени не терял. Кинувшись к телефону, он принялся набирать Петькин номер.

— Я что вам сказала? — повернулась Анна Константиновна к внуку. — Срочно бегите к Положенцеву! Откуда мы с вами можем знать, вдруг с Альбертом Поликарповичем что-то серьезное?

— А я Петьке звоню, — ничуть не смутился внук. — Пусть с нами пойдет.

— В данный момент обойдетесь без Петьки, — оставалась неумолимой бабушка. — Живо в путь!

Маша, схватив брата за руку, потащила его к выходу. Димка изо всех сил упирался. Наконец Маше удалось столкнуть его с крыльца.

— И как можно скорее назад! — скрываясь в доме, повторила Анна Константиновна.

Димка тоже было рванулся обратно, но Маша мертвой хваткой вцепилась ему в руку.

— Ты что? Совсем? — уставился на нее Димка. — По телефону мне позвонить не дала.

— По-моему, совсем у нас ты, — изо всех сил пихала упирающегося брата к воротам Маша. — Сперва чуть бабке не проболтался, что мы Положенцева ночью видели…

— И не думал пробалтываться, — возразил Димка. — Ты же слышала: я совершенно вовремя остановился.

— Это он вовремя остановился! — всплеснула руками Маша. — Но только после того, как я ему по ноге двинула.

— Неважно, — понял Димка, что в данном случае истина не на его стороне. — И вообще, бабушка нам велела скорее попасть к Положенцеву.

— Вот как раз теперь мы забежим к Насте, — выйдя из ворот, устремилась к соседней даче Маша. — От нее позвоним Петьке. И все четверо отправимся к Положенцеву.

— Пожалуй, ты права, — нехотя признал брат.

Десять минут спустя члены Тайного братства стояли в полном составе возле ворот Положенцева.

— Говорил же я вам ночью: странная это история, — внимательно поглядел Командор на близнецов.

— А может, еще все нормально, — неспешно следуя к даче, возразили те. — Альберту Поликарповичу стало плохо, гости отвезли его в больницу. Там Положенцева накачали лекарствами и отправили домой.

— И теперь он крепко спит, — подхватила Настя. — А телефона попросту не слышит.

— Все, конечно, бывает, — пожал плечами Петька. — Но тогда мне лично странно, что племянник Положенцева ничего не знал о дядиных гостях;

— Мало ли, — возразил Димка. — Может, это были такие гости, о которых племянник знать совсем не должен.

— Почему не должен? — спросила Настя.

— Ну, например, Сереженька этих двоих мужиков не любит, — объяснил Димка.

— А может, все было гораздо проще, — выдвинула свою версию Маша. — Предположим, Альберт Поликарпович вечером договорился с племянником, что тот наутро позвонит и приедет. А чуть позже неожиданно нагрянули гости, засиделись допоздна, и Альберт Поликарпович оставил их ночевать. Вот Серёженька ничего и не знал.

— Теоретически вполне вероятно, — повернулся к ней Петька. — А вот практически…

— Что практически? — переспросил Дима.

— Практически… — продолжал Командор. — Как бы вам сказать…

Тут они подошли к крыльцу. Петька, первым взбежав по ступенькам, нажал на кнопку звонка.

— Вот сейчас мы практически все и узнаем, — подмигнул друзьям Командор.

Ребята прислушались. За дверью отчетливо раздавались трели звонка. Однако никто на них не реагировал.

— Или он крепко спит под действием какого-нибудь снотворного, или его там нет, — с самым что ни на есть серьезным видом заявил Димка.

— Какое глубокое наблюдение, — приторно улыбнулась Маша. — Кто бы еще, кроме нашего Димочки, мог до такого додуматься!

— Не нравится мне все это! — задумчиво произнес Командор.

— Погоди гнать волну, — сказал Димка. — Думаю, Альберта Поликарповича просто оставили в больнице.

— Тогда племянника наверняка бы предупредили, — медленно произнес Петька. — Между прочим, Сергей — единственный в Москве близкий родственник Альберта Поликарповича.

— Гости могли не знать Сереженькиного номера, — предположила Маша.

— А Альберт Поликарпович вообще, может, пока лежит без сознания, — сказал Дима.

— Слушайте, — побледнела Настя. — А вдруг он все-таки здесь? — указала она на: дом. — И лежит без сознания.

Петька еще раз позвонил. Потом дернул на всякий случай за ручку двери. Та неожиданно подалась.

— Открыто, — в полном изумлении прошептал Командор. — Войдем, — посмотрел он на друзей.

— Вообще надо бы, — неуверенно отозвался Димка, но никаких попыток перешагнуть через порог не предпринял.

— Я тоже думаю, надо, — кивнул Командор, но тоже оставался на месте.

Настя вообще молчала, испуганно заглядывая в дверной проем. Даже обычно решительная Маша вдруг с некоторым смущением проговорила;

— Может, нам за бабушкой сходить?

— Нет, — покачал головой Петька. — Сперва нужно проверить дом.

Собрав все силы, он глубоко вздохнул, переступил порог и оказался в прихожей. Остальным волей-неволей пришлось последовать за ним.

— Альберт Поликарпович! Это мы, — вдруг заорал во всю глотку Дима.

Остальные от неожиданности вздрогнули.

— Совсем спятил? — поглядел на старого друга Петька.

— Не спятил, а просто хотел, как вежливый человек, предупредить хозяина, — громким шепотом отвечал ему Димка. — А то вдруг он еще решит, что это вошли бандиты, и испугается. А у него и так сердце больное.

— Пока что испугались мы, — нахмурился Петька. — Ладно. Пошли дальше.

Друзья не без опасений вошли в гостиную. Там никого не оказалось. В столовой — тоже.