— Я вчера днем поскользнулся у Петьки в овраге, — почти не соврал Димка.
— Как ты днем поскользнулся, я помню, — ответила бабушка.
— А потом я еще поскользнулся, — отстаивал свою версию внук.
— Слушай, мой милый, терпеть не могу, когда врут! — начала закипать бабушка.
— Если не веришь, спроси у Петьки или у Насти, — уже было некуда отступать Димке.
— Вот это уж я непременно сделаю, — пообещала бабушка.
— Сделай, сделай, — с укором поглядел на нее внук. — Просто ты, бабушка, вчера вечером плохо себя чувствовала. Вот и не заметила моих новых ссадин.
Глаза у Анны Константиновны гневно блеснули. Она уже открыла рот, чтобы ответить внуку, но тут зазвонил телефон. Бабушка сорвала трубку.
— Слушаю?.. Кто?.. Нет, не узнаю… Ах, Сереженька! Ну конечно… Что? Ваш дядя?.. Вчера его видела… Вечером. Часов в девять. Ну, да, — уверенней прежнего добавила Анна Константиновна. — По телевизору как раз начиналась программа «Время»… Нет, недолго сидел. Он взял почитать детектив. И сразу ушел… Нет, с телефоном у него было все в порядке. Он перед тем, как прийти, позвонил мне из дома… Да? Как странно… Ну конечно, Сереженька, вы волнуетесь. И я теперь волнуюсь. Все-таки пожилой человек. А вчера как раз была магнитная буря. Я перед сном на всякий случай приняла все лекарства…
Услыхав это, Димка поперхнулся чаем, а Маша покраснела. Телефонный разговор тем временем продолжался.
— Ну разумеется, Сереженька. Немедленно пошлю своих внуков к вашему дяде. Дайте на всякий случай ваш телефон. Если что, я вам тут же перезвоню… Хорошо. До свидания.
Анна Константиновна положила трубку. Вид у нее был встревоженный.
— Что случилось? — посмотрели на нее близнецы.
— Это племянник Альберта Поликарповича Положенцева, — ответила бабушка. — С утра не может дозвониться Дяде. Тот куда-то пропал.
Глава IVБРАТСТВО КЛЕНОВОГО ЛИСТА БЕРЕТСЯ ЗА ДЕЛО
— Как пропал? — округлились глаза у Маши.
— Ну, будем надеяться, что не совсем пропал, — ответила бабушка. — Просто его племянник Сереженька договорился созвониться с дядей в восемь утра. Он потом должен был приехать к Альберту Поликарповичу на дачу, по каким-то своим делам. Вот они и условились: Сережа утром звонит, а дядя ему диктует список того, что нужно купить по дороге. Но у Альберта Поликарповича с самого раннего утра никто не подходит. Вот Сергей и волнуется. То ли, говорит, телефон у дяди опять сломался, то ли с дядей что-нибудь произошло.
— Так ведь Альберта Поликарповича… — вырвалось вдруг у Димки. — Ой!
Это Маша изо всех сил лягнула любимого брата по щиколотке.
— Что ты, мой милый, хотел сказать про Альберта Поликарповича? — в упор посмотрела на внука Анна Константиновна.
— Да что он там может сказать! — украдкой состроив брату страшную рожу, вмешалась Маша. — Я могу сказать то же самое. Только это будут одни предположения.
— Какие предположения? — спросила бабушка.
— Ну, Альберт Поликарпович ведь вполне мог забыть про племянника. И уйти с утра на прогулку, — отозвалась внучка.
— Теперь стоит где-нибудь посреди поселка и треплется с каким-нибудь Павлом Потаповичем, — стремясь исправить оплошность, подхватил Димка.
— Вот именно! — воскликнула Маша. — Стоят и обсуждают угол падения «пизанской дачи». Внуки фыркнули.
— Уймитесь, мои дорогие, — нахмурилась бабушка. — К вашему сведению, Павел Потапович и Альберт Поликарпович были крупнейшими учеными,
— Вот именно, были! — не удержался Димка и снова фыркнул.
— Мне стыдно слышать такое от собственного внука. Хорошо, что твой дедушка не присутствует при нашем сегодняшнем разговоре. Между прочим, Павел Потапович и Альберт Поликарпович до сих пор, остаются действительными членами почти всех академий мира.
Но Димку уже понесло. И он с самым что ни на есть нахальным видом заявил:
— Просто их исключить забыли. Видимо, в этих академиях давно не проводилась инвентаризация.
Машу скрючило от смеха. И она из последних сил прошептала брату:
— Не спорь. Иначе получишь.
— Ну вот что, мой милый! — совсем рассердилась бабушка. — Я в таком тоне о своих старых друзьях разговаривать не желаю! Но твое поведение мы обсудим попозже. А теперь — быстро к Альберту Поликарповичу. Выясните, что там случилось, и сразу назад. Я должна немедленно поставить в известность Сереженьку.
— А если Альберту Поликарповичу, например, стало плохо? — предположила Маша.
— Тогда вызывайте «скорую», а мне позвоните от Положенцева, — внесла ясность бабушка.
Димка даром времени не терял. Кинувшись к телефону, он принялся набирать Петькин номер.
— Я что вам сказала? — повернулась Анна Константиновна к внуку. — Срочно бегите к Положенцеву! Откуда мы с вами можем знать, вдруг с Альбертом Поликарповичем что-то серьезное?
— А я Петьке звоню, — ничуть не смутился внук. — Пусть с нами пойдет.
— В данный момент обойдетесь без Петьки, — оставалась неумолимой бабушка. — Живо в путь!
Маша, схватив брата за руку, потащила его к выходу. Димка изо всех сил упирался. Наконец Маше удалось столкнуть его с крыльца.
— И как можно скорее назад! — скрываясь в доме, повторила Анна Константиновна.
Димка тоже было рванулся обратно, но Маша мертвой хваткой вцепилась ему в руку.
— Ты что? Совсем? — уставился на нее Димка. — По телефону мне позвонить не дала.
— По-моему, совсем у нас ты, — изо всех сил пихала упирающегося брата к воротам Маша. — Сперва чуть бабке не проболтался, что мы Положенцева ночью видели…
— И не думал пробалтываться, — возразил Димка. — Ты же слышала: я совершенно вовремя остановился.
— Это он вовремя остановился! — всплеснула руками Маша. — Но только после того, как я ему по ноге двинула.
— Неважно, — понял Димка, что в данном случае истина не на его стороне. — И вообще, бабушка нам велела скорее попасть к Положенцеву.
— Вот как раз теперь мы забежим к Насте, — выйдя из ворот, устремилась к соседней даче Маша. — От нее позвоним Петьке. И все четверо отправимся к Положенцеву.
— Пожалуй, ты права, — нехотя признал брат.
Десять минут спустя члены Тайного братства стояли в полном составе возле ворот Положенцева.
— Говорил же я вам ночью: странная это история, — внимательно поглядел Командор на близнецов.
— А может, еще все нормально, — неспешно следуя к даче, возразили те. — Альберту Поликарповичу стало плохо, гости отвезли его в больницу. Там Положенцева накачали лекарствами и отправили домой.
— И теперь он крепко спит, — подхватила Настя. — А телефона попросту не слышит.
— Все, конечно, бывает, — пожал плечами Петька. — Но тогда мне лично странно, что племянник Положенцева ничего не знал о дядиных гостях;
— Мало ли, — возразил Димка. — Может, это были такие гости, о которых племянник знать совсем не должен.
— Почему не должен? — спросила Настя.
— Ну, например, Сереженька этих двоих мужиков не любит, — объяснил Димка.
— А может, все было гораздо проще, — выдвинула свою версию Маша. — Предположим, Альберт Поликарпович вечером договорился с племянником, что тот наутро позвонит и приедет. А чуть позже неожиданно нагрянули гости, засиделись допоздна, и Альберт Поликарпович оставил их ночевать. Вот Серёженька ничего и не знал.
— Теоретически вполне вероятно, — повернулся к ней Петька. — А вот практически…
— Что практически? — переспросил Дима.
— Практически… — продолжал Командор. — Как бы вам сказать…
Тут они подошли к крыльцу. Петька, первым взбежав по ступенькам, нажал на кнопку звонка.
— Вот сейчас мы практически все и узнаем, — подмигнул друзьям Командор.
Ребята прислушались. За дверью отчетливо раздавались трели звонка. Однако никто на них не реагировал.
— Или он крепко спит под действием какого-нибудь снотворного, или его там нет, — с самым что ни на есть серьезным видом заявил Димка.
— Какое глубокое наблюдение, — приторно улыбнулась Маша. — Кто бы еще, кроме нашего Димочки, мог до такого додуматься!
— Не нравится мне все это! — задумчиво произнес Командор.
— Погоди гнать волну, — сказал Димка. — Думаю, Альберта Поликарповича просто оставили в больнице.
— Тогда племянника наверняка бы предупредили, — медленно произнес Петька. — Между прочим, Сергей — единственный в Москве близкий родственник Альберта Поликарповича.
— Гости могли не знать Сереженькиного номера, — предположила Маша.
— А Альберт Поликарпович вообще, может, пока лежит без сознания, — сказал Дима.
— Слушайте, — побледнела Настя. — А вдруг он все-таки здесь? — указала она на: дом. — И лежит без сознания.
Петька еще раз позвонил. Потом дернул на всякий случай за ручку двери. Та неожиданно подалась.
— Открыто, — в полном изумлении прошептал Командор. — Войдем, — посмотрел он на друзей.
— Вообще надо бы, — неуверенно отозвался Димка, но никаких попыток перешагнуть через порог не предпринял.
— Я тоже думаю, надо, — кивнул Командор, но тоже оставался на месте.
Настя вообще молчала, испуганно заглядывая в дверной проем. Даже обычно решительная Маша вдруг с некоторым смущением проговорила;
— Может, нам за бабушкой сходить?
— Нет, — покачал головой Петька. — Сперва нужно проверить дом.
Собрав все силы, он глубоко вздохнул, переступил порог и оказался в прихожей. Остальным волей-неволей пришлось последовать за ним.
— Альберт Поликарпович! Это мы, — вдруг заорал во всю глотку Дима.
Остальные от неожиданности вздрогнули.
— Совсем спятил? — поглядел на старого друга Петька.
— Не спятил, а просто хотел, как вежливый человек, предупредить хозяина, — громким шепотом отвечал ему Димка. — А то вдруг он еще решит, что это вошли бандиты, и испугается. А у него и так сердце больное.
— Пока что испугались мы, — нахмурился Петька. — Ладно. Пошли дальше.
Друзья не без опасений вошли в гостиную. Там никого не оказалось. В столовой — тоже.