Охотники положили на землю свои дубины и с патругами в руках скрылись в прибрежных зарослях. Вскоре оттуда донеслись глухие удары. Остальные гуры, следуя примеру вождя, присели, расположившись вокруг него кольцом. Череп стоял в самом центре этого кольца. Только опустившись на влажный мягкий песок, Ллой почувствовал усталость в ногах, значит, он на самом деле шёл, а не летел над землёй, как стрил. Было видно, что и остальные охотники утомились от долгого пути – их тоже всё это время несли ноги. Хотя его соплеменники были просто апшелоками, Ллой смотрел сейчас на них и видел большие перемены, произошедшие в каждом. Их суровые лица были какими-то отрешёнными, на них можно было прочесть ожидание чего-то значимого. Гуабонг много раз за свою жизнь видел, как меняются лица гуров, когда они готовятся к схватке с грозным соперником или в предвкушении скорого обладания варой. Да мало ли какие моменты жизни могут заставить измениться. Сейчас лица охотников выражали какие-то другие чувства, все они ждали чего-то, но чего?
Из зарослей вышли на берег гуры, отправленные Холдоном за каким-то логом. Они несли на руках толстые сухие ветки и тонкие прутья. Всё это они свалили на песок. Ллой с нескрываемым интересом наблюдал молча за их действиями. А гуры приступили к изготовлению каких-то сооружений. Они быстро справились с работой. На песке лежало то, что апшелоки называли логами, их было два. Каждый их них – это четыре толстых прямых ветки, связанные между собой гибкими прутьями. Нечто похожее на паутину ёра, только сплетённое из тонких прутков, было положено поверх уже готовых конструкций, и к ним привязано. На один из логов Холдон поставил череп с яграми, на другой лёг кожаный свёрток с провиантом.
– Вперёд! – последовала команда вождя, и первый лог подняли двое гуров и перенесли в воду. Ллой был поражён. Сам бы он никогда не додумался до такой хитрости. Теперь довольно тяжёлый череп плыл по воде, вместо того чтобы пойти ко дну. Апшелоки опять удивили его своей изобретательностью. Холдон погрузился в воду и поплыл в направлении противоположного берега, подталкивая перед собой лог. Остальные гуры последовали за ним. Последним плыл Эйк и подталкивал лог с провизией. Ллой с благодарностью вспомнил уроки плавания, которые ему дала Ула на подземном озере. Кем бы он сейчас был, не умей он держаться на воде? Ему оставалось бы одно из двух: с позором топтаться по берегу или зайти в воду и утонуть. Гуабонг плыл вместе с апшелоками по реке и думал о том, что каждый из них учится плавать, чтобы когда-то пересечь именно эту водную преграду. Возможно, он ошибался, ведь плавать умели ещё вары всех возрастов и юбуры от мала до велика. Малыш Нъям, и тот теперь не утонет. Но для двуногого создания плыть – это ведь так неестественно. Не зря же ни амрэки, ни гуабонги воду не любили. Из двуногих только апшелоки были исключением. И вот сейчас группа гуров пересекала реку так же вереницей, как до этого шла по суше. Над поверхностью воды маячили их лохматые головы, и череп с яграми по-прежнему был впереди. На противоположном берегу в логах нужда уже отпала, и пустые они поплыл по течению. Ллой провожал их взглядом, пока его не окликнул Мбир. «Интересно, – мелькнула мысль у гуабонга, – а если соорудить лог, только большой, выдержит он взрослого гура или нет?»
Ярк уже зашёл за горизонт, и опустились сумерки. Холдон сказал остальным, что ночевать они будут здесь, на берегу. Становилось прохладно, и Ллой не пожалел, что был одет в очигу. Жаль только, что никто не взял с собой частичку аяка, чтобы развести костёр. Апшелоки однако не чувствовали неудобства оттого, что воздух у реки был слишком свеж, все они по-прежнему находились в странном состоянии ожидания чего-то. Холдон достал из кожаного свёртка несколько поджаренных кусков мяса, сам их разрезал патругом на части и разделил между гурами. После ужина апшелоки разлеглись на мягкой траве, свернувшись калачиком, оставив одного на страже. Вождь обнял рукой череп, прижал его к себе и захрапел. Стражники менялись через какое-то время, и Ллою досталось охранять лагерь под утро. К этому времени он уже выспался и теперь сидел в предрассветной темноте, смотрел на чёрную воду реки и слушал плеск рыбы. Когда ему это наскучило, он стал разглядывать небо, усыпанное множеством маленьких ярких точек, которые называли эйбами и гуабонги, и апшелоки. Сейчас был сезон благани, и перед самым восходом дневного светила на ночное небо из-за горизонта выплывала яркая Гоз – покровительница юбуров у апшелоков, Ллой теперь без труда мог её найти. Далёкий горизонт постепенно светлел, а это значило, что Ярк уже проснулся и готовился к своему ежедневному восхождению. Когда он озарит своими лучами небо, эйбы все до одной уйдут на покой вместе с Суном, который сейчас выглядел так, словно от него кто-то откусил добрый кусок. Первый луч Ярка должен был стать сигналом к подъёму всей группы апшелоков, и Ллой ждал его появления. Этот момент настал, и тогда он вместо того, чтобы растолкать каждого, взял да и зарычал, что было мочи, подражая у-рыку. От этих звуков охотники проснулись моментально, как бы крепок не был их предутренний сон, повскакивали со своих мест и засуетились в поисках оружия, озираясь по сторонам. Их остановил истеричный хохот Ллоя. Над чем мог смеяться гуабонг, когда где-то рядом грозный хищник? Но тот согнулся от смеха, ухватившись за живот, а потом рухнул на колени, продолжая хохотать, от чего его волосатая спина сотрясалась. Гуры опешили от странного и необъяснимого поведения одного из своих, они с опаской вглядывались в предрассветные сумерки, стараясь разглядеть где-то затаившегося у-рыка. Может, своим диким смехом Ллой надеялся отогнать зверя? Но хищник затих, видимо, готовился к нападению. Смех прекратился, но вместо него раздалось ещё более громкое рычание, будто у-рык находился уже среди всполошившихся охотников, но был почему-то невидим. Может быть, это разъярённый дух когда-то убитого ими хищника пришёл посчитаться за свою смерть? И тут с земли поднялся и выпрямился во весь рост Ллой. Гуры метались вокруг него, не понимая, что происходит. А гуабонг взял и зарычал ещё раз у всех на виду. Как же он был страшен в это время! Скрытое слегка размытыми сумерками заросшее скуластое лицо, широкоплечая волосатая фигура, выделяющаяся на фоне чуть посветлевшей воды, и эти звуки, наводящие ужас на любого обитателя леса!
– Это ты?! – Первым пришёл в себя и понял, что произошло, Холдон. Он уставился на Ллоя, лицо которого едва различал. – Зачем?
– Я вас разбудил, вы быстро проснулись, – ответил гуабонг, как ни в чём, ни бывало.
– Ты нас напугал, я даже рассыпал ягры! – голос вождя напрягся.
– Было весело, когда вы спутали меня с у-рыком.
– Но мы на самом деле подумали, что у-рык где-то рядом!
– Но его же не было. Я бы зверя почуял ещё издалека, и не подпустил близко. А на вас смотреть было так весело! Ха! – Ха! – Ха!
Первым хихикнул Эйк, его поддержал Дейб, потом Мбир. Через минуту все гуры хохотали. Коч какое-то время ещё держался, но и он присоединился к остальным.
– Где ты научился рычать у-рыком? – спросил Ллоя Холдон, когда всеобщее веселье утихло. – Можно подумать, что праматерью гуабонгов была самка у-рыка, а не маунта, как ты нам говорил.
– Не знаю, как-то получилось само. Я ещё могу подражать лабсу. Хр – Хр – Хр. А это кто? – Ллой издал отрывистые звуки.
– Это лай, я его голос сразу узнал! – Дейб аж подпрыгнул на месте, поражённый абсолютным сходством. – Научи меня говорить на языке зверя!
– Как я тебя научу? Слушай лес и пытайся повторить его звуки. Когда-нибудь получится.
Очень полезный навык, – заключил Холдон. – Я могу только крикнуть ночным стрилом, но это просто. Но, может быть, ещё повторю лабса. Хр – Хр – Хр. Но у-рык – это у-рык! Ну-ка, Ллой, крикни на его языке ещё раз, а то, чего доброго, хищники подумают, что сюда пришёл на водопой жирный и вкусный лабс, и соберутся все. Зачем они нам?
– Верно, – Дейб начал озираться.
Ллой глубоко вздохнул, от чего его и без того широкие плечи раздвинулись. Охотники вокруг него затихли в ожидании чуда. Когда же из груди гуабонга вырвались ужасные гортанные и низкие звуки, все они невольно отшатнулись в разные стороны. Чудо свершилось в очередной раз. Когда все немного успокоились, вождь опять принял торжественную позу и произнёс:
– Нам пора, сабаи! Вот только соберу просыпанные ягры, – он нагнулся и стал подбирать с песка прозрачные камешки цвета увядших листьев. Остальные гуры держали оружие в руках уже тогда, когда пытались отразить атаку мнимого у-рыка, и были готовы продолжить путь. Эйк взвалил на плечо кожаный свёрток с провиантом. Когда последний ягр был положен внутрь черепа, Холдон распрямился и зашагал прочь от реки. Охотники выстроились в том же порядке, в каком передвигались до этого. Они теперь были абсолютно уверены в том, что никто из хищников, даже целая их стая не посмеет к ним приблизиться, ведь среди них был Ллой, который знал язык у-рыков.
Продолжение пути после реки было долгим. Дорога к неведомой Ллою цели пролегала через лес и поле, она шла вдоль болот, издававших неприятный запах разлагавшегося трупа, поднималась на пригорки и спускалась в низины. Ллой пытался определить, куда ведёт гуров Холдон. Впереди над деревьями довольно ещё далеко возвышалось скалистое плато. Наверное, их путь упрётся в эту отвесную каменную стену. Если нет, придётся карабкаться на её вершину. Ллоя распирало любопытство, но спросить всю дорогу молчавших гуров он не решался. К концу дня погода испортилась. Задул холодный ветер со стороны жилища Хавоя и нагнал тучи. Небо почернело, и Ярк, клонившийся к горизонту, исчез. Перед глазами замелькали белые пушинки, обронённые невидимыми стрилами. Ветер усиливался, и Холдон свернул с поля, по которому шли апшелоки, к лесу, до него было рукой подать. Когда группа вошла в заросли, ветер уже не так чувствовался. О том, что он всё ещё сильный, говорили шелестящие над головами кроны деревьев и скрип их стволов.
– Переждём ночь здесь, – произнёс Холдон первые слова за весь день и указал на небольшой, но чистый от кустарника участок. – Хавой злится на нас, он пытается преградить нам путь к Маре, но нас, сабаев, ничто не остановит. Мы построим орту и защитим себя.