Тайна сердца — страница 43 из 51

– Где он ночует? – спросил Райдер дворецкого.

Данстан поднялся на два пролета узкой черной лестницы, в маленькую каморку, которую Хитченс делил с тремя другими слугами. Увидев комнату, дворецкий замер на месте. На одном топчане не оказалось покрывала и белья, шкаф, где хранились одежда к вещи, был пуст.

– Похоже, негодяй что-то заподозрил и сбежал, – шепнул Макки на ухо Райдеру.

Тот мрачно кивнул, сообразив, что Макки прав. Лакей, должно быть, понял смысл обыска или подслушал их разговор и пустился в бега. И все же столь внезапное исчезновение только усиливало подозрения в его виновности. По крайней Мере теперь Райдер знал, как действовать.

– Хитченс не мог уйти далеко, – сказал он Макки, – даже если украл коня. Мы поскачем за ним, и, если понадобится, обыщем всю округу. Встретимся на конюшне.

Макки кивнули быстро вышел. Слишком долго они работали вместе, чтобы требовать подробных объяснений.

Ив ожидала Райдера в коридоре. Он отвел ее в сторону и ответил на незаданный вопрос.

– Похоже, Хитченс только что сбежал. Мы с Макки намереваемся отправиться на поиски.

Ив встревоженно посмотрела на него:

– Хочешь поехать один? Разве, тебе не нужна помощь? Мои слуги….

– Людей, которым я велел охранять тебя, будет вполне достаточно, а мы вдвоем будем действовать быстрее, чем целой толпой. Я хочу, чтобы ты оставалась дома вместе с тетушками и близнецами. И не выходите за дверь, пока мы не найдем Хитченса.

– Понимаю, – мрачно, буркнула Ив. – Но пожалуйста, будь осторожен.

Губы Райдера дернулись в угрюмой усмешке.

– Постараюсь.

Оставив ее, он вернулся к себе в спальню, где нашел два пистолета и проверил, заряжены ли они. Вооружившись, он сбежал вниз и направился к боковой двери, которая вела на конюшню.

У двери стояли Ив и Данстан, по-видимому, исполненные решимости проводить его.

Но прежде чем Райдер успел что-то сказать, дверь распахнулась, и в коридор ввалился Сесил, поддерживаемый Макки. Райдера поразил его потухший, остановившийся взгляд.

– Ив! – застонал Сесил. – О Господи, Ив!

Только сейчас все увидели, что по виску Сесила стекает струйка крови. Лицо бедняги было искажено отчаянием. Ив побелела.

– Что случилось, во имя Господа? – вскрикнула она. – Почему ты ранен?

– Ударили по голове. Их было трое, – почти прорыдал Сесил. – Во всем виноват я. Я должен был защитить ее.

– Кого? – резко спросил Райдер, хотя в глубине души уже знал ответ.

– Клер.

Сесил протянул сестре смятую, измазанную кровью записку:

– Боже, Ив, они требуют выкупа. Ее похитили. Они похитили Клер!

Глава 16

Ив похолодела от ужаса. Едва дыша, она взяла записку и с трудом прочла неразборчивые каракули:

«Леди Хейден, если хотите спасти жизнь сестры, не пытайтесь ее найти. Мне нужна тысяча гиней. Соберите деньги и дождитесь известий от меня. Нед Хитченс».

Хорошо еще, что Райдер поддержал ее, иначе Ив не удержалась бы на ногах.

Алекс взял записку, пробежал глазами и сухо приказал:

– Сесил, немедленно садись и расскажи, что произошло.

Макки помог ему сесть на скамейку, и тот стал несвязно бормотать:

– Мы навестили покалеченную лошадь. У К-клер такое д-доброе сердце. Она х-хотела посмотреть, все ли в порядке. Но она побоялась идти одна, тем более что Макки велел нам оставаться в гостиной. Поэтому и попросила меня проводить ее. Она как раз кормила коня яблоками, когда в конюшне неожиданно появились трое. Один закрыл ладонью рот Клер, чтобы она не кричала, другой ударил меня. Я потерял сознание, а когда пришел в себя, Клер уже не было. Записку прикололи к моему сюртуку.

– Так сколько их было? – спросил Райдер.

– Говорю же, трое. Но может, к больше. Все случилось очень быстро. Те, которых я видел, походили на разбойников и говорили странно, как кокни.

Райдер устремил взгляд на Макки:

– Что еще ты можешь добавить?

Макки с бешенством сжал кулаки, словно едва владел собой.

– Старший конюх нашел лорда Сесила, лежавшего лицом вниз на соломе, и позвал меня. Непонятно, сколько времени он так пролежал, но у Хитченса не было времени осуществить похищение в одиночку. Должно быть, оно планировалось заранее, и его сообщники улучили момент выкрасть леди Клер. Если бы я только заподозрил…

– Ты тут ни при чем, – резко прервал Райдер. – Во всем виноват я. – Ив увидела, как сжались его губы. – Нам нужно поговорить, – пробормотал Райдер, увлекая Сесила и Ив в ближайшую комнату, которая оказалась библиотекой.

Макки последовал за ними.

– Что нам делать, Райдер? – спросила Ив, как только Макки закрыл дверь. – В записке сказано, что мы не должны ее искать.

– Мы найдем ее, – мрачно заявил Райдер.

– Я заплачу все, что он потребует… все, что захочет.

– Я бы не советовал.

– О ч-чем в-вы?

– Ты и твоя семья никогда не будете в безопасности, пока он не окажется в тюрьме. Более того, если вы заплатите выкуп, нет никакой гарантии, что Клер останется жива.

– О Боже… – Ив спрятала лицо в ладонях. – Почему они не похитили меня вместо Клер!

– Тебя слишком, хорошо охраняли. А Хитченс знал, что похищение сестры причинит тебе нестерпимую боль.

– Я вне себя от горя, Ив, – всхлипнул Сесил, – Это я, я во всем виноват! Мне не следовало позволять Клер идти на конюшню. Макки велел нам оставаться в доме…

– Но ты не мог предвидеть намерений Хитченса, – резко бросил Райдер.

– Верно! – с досадой воскликнул Макки. – Если бы я не оставил Клер одну, ее никогда не похитили бы.

Ив тоже терзалась угрызениями совести. Послушайся она Райдера, вместо того чтобы постоянно возражать, Клер, скорее всего была бы сейчас с ней.

Горючие слезы обожгли глаза. Ив, рыдая, подняла глаза на Райдера:

– Но как же нам вернуть Клер? Мы должны спешить. А вдруг они уже покалечили ее или чего хуже…

– О нет, еще слишком рано. Это может лишить их шансов на получение выкупа.

– Но она наверняка перепугана до смерти.

– В этом я не сомневаюсь, – кивнул Райдер. – Мы не будем дожидаться известий от Хитченса, – процедил он, – но беда в том, что неизвестно, где он скрывается. Мы можем перевернуть всю округу и, по всей вероятности, так и не найдем его. Макки возглавит поиск и обшарит деревню Брогинг, а я поеду в Хартфорд за твоим бывшим управляющим. Если Хитченс действует по его поручению, Мид должен знать имена других разбойников и их планы.

– Сэр Алекс, вы хотите найти и допросить Мида? – спросил Сесил.

– Да, и заставить его выложить все, что он знает, о замыслах Хитченса. Насколько мне стало известно, Мид со своей женой живут у ее родственников рядом с Хартфордом, милях в тридцати отсюда. Если я смогу найти его, то уговорю признаться. Я успею съездить туда и вернуться еще до заката.

Ив прерывисто вздохнула, все еще глядя на Райдера. Она и подумать боялась о том, что приходится выносить Клер в этот момент, как, должно быть, напугана сестра.

– Райдер… я хочу сопровождать вас в этой поездке, – предложила она. Райдер замешкался с ответом. Но Ив поспешила добавить: – Пожалуйста… я не могу сидеть и ждать, и я знаю Мида. Может, мне лучше удастся вытянуть из него ответы.

– Вполне возможно, – согласился Райдер. – Хорошо, поедем вместе.

– А чем могу помочь я, сэр Алекс? – едва слышно спросил Сесил. – Я тоже не хочу сидеть сложа руки.

Райдер слегка улыбнулся:

– Останешься здесь и будешь координировать нашу работу. Сейчас мы все разъедемся, но будем использовать эту комнату как командный пункт. Учти, ты здесь главный. А пока пусть доктор осмотрит твою рану.

Сесил кивнул.

Упоминание о командном пункте заставило Ив задаться вопросом, каким образом Райдер намеревается организовать охоту на Клер, если в его распоряжении так мало людей.

– Как насчет вашего ордена «хранителей»? – спросила она. – Не могут они тоже отправиться на поиски Клер?

Заметив, как Макки послал Райдеру быстрый взгляд, Ив вспомнила, что не должна знать об ордене, защитников. Но Райдер все равно ответил:

– Я уже послал весточку в Лондон своим собратьям по ордену. Если повезет, они прибудут сегодня днем, еще до того как мы вернемся из Хартфорда. Сесилу вменяется в обязанность рассказать подробности нашего происшествия. Только постарайся, чтобы тетушки не видели их из дома, – язвительно добавил Райдер.

– Райдер, простите меня… – начала Ив, но он властным жестом остановил ее:

– Теперь это вряд ли имеет значение, графиня. Лучше попросите Данстана запрячь лошадей в дорожный экипаж и принести ваш плащ. Скорее всего мы вернемся только к вечеру.

Ив немедленно встала, хотя ноги все еще дрожали. Но она была счастлива чем-то заняться.

Не успела она шагнуть к двери, как на пороге появилась Друзилла в сопровождении бледной как смерть. Беатрис.

– Данстан рассказал нам, – едва слышно выдохнула Друзилла, – ужасные новости о нашей дорогой девочке.

Надменную даму трясло как в лихорадке, но она все же подошла к Райдеру и умоляюще протянула руки:

– Пожалуйста, сэр Алекс, вы спасете ее, правда?

– Я намереваюсь сделать все возможное, миледи, – мрачно ответил Райдер.

Друзилла положила дрожащие пальцы на его рукав.

– Данстан говорит, что вы узнали правду о злодее от лорда Гиллфорда. Не допроси вы его, мы могли бы никогда не узнать, что во всем виноват Хитченс.

– Да, – тихо добавила Беатрис. – Похоже, мы получили жестокий урок, сэр Алекс. Возможно, иногда даже насилие может быть вполне уместно.

– Вижу, что я была неоправданно резка с вами, – вздохнула Друзилла. – Сможете ли вы простить меня?

Райдер едва заметно кивнул:

– Конечно, миледи. А теперь прошу простить, дорога каждая минута.

Повернувшись, он последовал за Ив, которая нетерпеливо ждала его у двери.

По пути в Хартфорд Райдер мрачно молчал, не обмолвившись с Ив ни единым словом. Лошади мчались так быстро, что скоро уставали, и их пришлось дважды менять на почтовых станциях. Но более тре