Тайна «Школы Приквиллоу» — страница 25 из 46

В саду показалась взволнованная Крепышка Элис с письмом в руках.

– Взгляни, Китти, – сказала она, протягивая письмо. – Я нашла это под подушкой миссис Плакетт, когда перестилала постель.

Вытерев руки о фартук, Китти взяла конверт. Внутри оказалось десять фунтов бумажными деньгами. Почерк директрисы Китти узнала сразу же, а вот богато украшенный лист писчей бумаги, с зубчатой окантовкой и выбитыми по краю розочками, видела впервые.

Китти зачитала вслух:

«Мой дорогой брат Олдос!

Желаю тебе всего наилучшего. Празднование твоего дня рождения уже окончено. Застолье (и вложение в конверте) – моя оливковая ветвь, надеюсь, ты это понял. Молю тебя, не сердись! Дело сделано. Я говорила с мистером Уилкинсом, вопрос уже решён, так что обсуждать более нечего. Это для твоего же блага и ради дорогого юного Джулиуса. Я по-прежнему буду делать для тебя всё, что в моих силах, но не позволю сложить этот дом и наследство моего покойного мужа на алтарь твоей распутной жизни.

Ты обвинил меня в чёрствости, но на твои требования я ответила отказом не из жестокосердия, а из глубокой заботы о тебе! Именно потому я должна поступить по совести и перестать поддерживать твои пороки. Возьми себя в руки, брат, и позволь снова, как прежде, гордиться тобой. Ты ещё способен многого добиться. Умение владеть собой – вот ключ к успеху. Пусть отец и наш покойный брат Джоффри послужат тебе примером. Пожалуйста, прими сей небольшой подарок, дабы смягчить твоё нынешнее положение.

Остаюсь навеки твоя,

Констанс».

Волоча за собой плетёную корзину для белья, в саду появилась Рябая Луиза. За ней по пятам бежал маленький Олдос, яростно теребя её подол. Она достала из корзины мокрые простыни, развесила их на верёвке и только потом заметила Китти и Элис. Они показали Луизе письмо, и она медленно его прочитала.

– И что это значит?

– Что деньги нам очень кстати, – ответила Китти, убирая купюры в карман. – Нужно заплатить доктору Снеллингу. Мистеру Годдингу подарок всё равно не пригодится.

Крепышка Элис ещё раз пробежалась глазами по строчкам.

– О чём это она? «Дело сделано, вопрос уже решён…» Какое дело? Что за вопрос?

– Полагаю, мы никогда не узнаем. – Китти стряхнула с юбки пепел. – Какое-нибудь семейное дело. Будем надеяться, оно умерло с ними.

Луиза забрала письмо из рук Крепышки.

– Ты меня поражаешь, Китти, – заявила она. – Куда подевалась твоя любознательность? Разумеется, это важно. У мистера Годдинга и миссис Плакет имелись какие-то разногласия. Миссис Плакетт предприняла… что-то. Не прошло и дня, как оба умерли. Должна быть связь! Это ключ к разгадке.

– Луиза права, – кивнула Элис. – Мадам упоминала мистера Уилкинса, стряпчего. В понедельник утром его клерк, мистер Мерфи, принёс только что подписанную копию завещания миссис Плакетт. Может быть, дело касается её последней воли?

– Она его изменила! – Глаза Луизы широко распахнулись. – И изменения касались мистера Годдинга.

Элис и Луиза повернулись к Китти.

– Оставила ли она ему какие-то средства? – спросила Элис. – И сколько?

Китти нахмурилась. Она сердилась на замечание, отпущенное Луизой, и досадовала, что Элис первой догадалась о смысле письма. В каждодневной суете Китти совсем закрутилась. То нехватка денег, то покупки, то стирка… Где уж тут упомнить подробности неудобочитаемого завещания?

Но отказываться от роли мисс «Решу-все-проблемы» она не собиралась.

– Пойдёмте отыщем завещание и проверим, – предложила Китти.

Подруги заторопились в дом.

Китти вымыла руки от сажи, а Луиза бросила корзину.

Они пошли прямо в спальню миссис Плакетт, где в бюро директрисы Китти всё ещё хранила конторскую книгу и списки счетов, отправленных родителям девочек.

Завещания там не оказалось.

– Ты уверена, что оставила его здесь? – поинтересовалась Рябая Луиза.

У Китти лихорадочно забилось сердце.

– Разумеется. Я всегда помню, что делала с бумагами. – Она рылась в содержимом бюро, переворачивая каждый клочок и заглядывая в каждый конверт.

– А ты, Элис, не брала завещание? – продолжала Луиза. – Ты первая взяла его из рук того клерка.

Элис ползала по полу, перерывая сброшенные с кровати подушки и одеяла. Она посмотрела в тумбочке и даже под матрасом.

– Ничегошеньки нет! – вздохнула она. – Уверена, что оставила его у Китти.

– Пропало не только завещание, – сказала Китти. – В этом ящике лежало восемь фунтов, полкроны, два шиллинга и шестипенсовик. Всё исчезло.

Луиза выглянула в коридор и закричала:

– Девочки! Срочный сбор!

– Спускайтесь к нам! – отозвалась Марта из прачечной. – У нас стирка в разгаре.

Все – кто в переднике, кто с метёлкой для пыли – собрались в душной прачечной. Раскрасневшаяся Глупышка Марта, с прилипшими ко лбу прядями волос, подкинула в печь угля и долила в медный котёл воды. Девочки расселись на бельевых корзинах, и Рябая Луиза быстро ввела подруг в курс дела.

– Может, кто-нибудь знает, куда подевалось завещание? – спросила она. – Не находили ли вы каких-нибудь бумаг?

Все дружно покачали головами.

– Я убирала в кабинете, перетряхнула все подушечки, заглянула под все диваны. Там ничего нет, – заметила Мрачная Элинор. – В гостиной тоже. Чисто как с иголочки, и никаких документов.

– Как и на кухне, – кивнула Душечка Роберта. – Но я могу поискать ещё.

– Да все поищем, если нужно, – отмахнулась Беспутная Мэри-Джейн. – Но сначала давайте подумаем. Китти говорит, что положила завещание и деньги в бюро, значит, так и есть. Если они не пропали, выходит, их кто-то украл.

– Ага! – Рябая Луиза мигом вытащила блокнот с карандашом и принялась строчить. – Убийца снова нанёс удар!

– Кто-то ещё умер? – заморгала Глупышка Марта.

– Нет же, – объяснила Луиза. – Но логично предположить, что деньги и последнюю волю покойной украл тот, кто убил миссис Плакетт и мистера Годдинга. Вот он – ключ. Второе преступление! Поможет исключить некоторых подозреваемых. – И глубокомысленно уставилась в свои записи.

– Просто из любопытства… Кто в списке? – Беспутная Мэри-Джейн заглянула ей через плечо и рассмеялась. – Адмирал Локвуд? Преподобный Рамси? Господи помилуй… Летиция Фрингл! Ты, должно быть, шутишь. Здесь даже Аманда Барнс. – Вдруг смех замер. – Ах ты, маленькая шпионка! Записала всех нас…

Невозмутимая Китти отобрала у Луизы книжицу и внимательно ознакомилась.

– Всех нас, кроме себя самой, – заметила она.

Краска бросилась Луизе в лицо. Выхватив блокнот, она быстро его захлопнула.

– С какой стати мне записывать себя? Я-то знаю, что не убивала.

– Зато подозреваешь остальных, – скрестила руки на груди Крепышка Элис.

Луиза прижала блокнот к груди. Укоризненные взгляды подруг не оставляли шанса на побег.

– Вы сами назначили меня отвечать за расследование, – горячо возразила она. – Я не могу закрывать глаза на то, что убийцей может оказаться одна из нас. Это ведь не значит, что я и правда так думаю! – Снова открыв блокнот, она помахала им перед девочками. – Видите? Вы в самом конце списка. То есть самые маловероятные подозреваемые. Но всё же подозреваемые.

Наступила неловкая пауза, во время которой барышни таращились друг на друга. Тишину нарушила Беспутная Мэри-Джейн. Она поступила по своему обыкновению: громко рассмеялась. А потом дёрнула Луизу за косичку.

– Полно тебе, голубушка. Правильно ты всех записала. Я не в обиде – даже польщена, что показалась подозрительной.

– А я не польщена! – запротестовала Крепышка Элис. – Знать бы, что навеки застряну в образе директрисы, сама бы отравила отравителя, до того, как он отравил её.

Мрачная Элинор ухмыльнулась.

Глупышка Марта принялась загибать пальцы:

– Отравила отравителя… Как ты там сказала?

Луиза закрыла блокнот и сунула карандаш в карман.

– Какой смысл проводить расследование, если действовать беспорядочно?

– Ты права, – примирительно сказала Китти, посылая Луизе лёгкую улыбку. – Прости, что высказали недовольство. Можешь допросить нас всех, если нужно, обещаем содействовать.

– Я не хочу, чтобы меня допрашивали. – Глупышка Марта спрятала лицо в передник. – Я их не убивала. Эти разговоры про яд и убийцу ужасно пугают.

– Прости, Марта, – сказала Мрачная Элинор, – но для убийцы ты слишком скучна.

– Спасибо, Элинор, – выглянула из-под своего укрытия Марта. – Приму за комплимент. Можете поискать деньги и завещание в моей комнате. И меня саму обыщите.

– Боже правый, нет! – Невозмутимая Китти решила, что самое время встать у руля кому-то благоразумному. – Марта, милая! Едва ли необходимо тебя обыскивать. Мы и без того тебе верим. И ты нам доверяй. – Глупышка Марта покаянно кивнула. – Итак, с этим кончено. – Китти строго посмотрела на подруг, словно боялась, что каждая из них способна устроить истерику. – Вернёмся к первоначальному вопросу: предстоящему обыску дома. Но даже если завещание мы сами куда-то засунули, с деньгами дело другое. Я всегда кладу их в тот ящик. А значит, нас обокрали. Давайте подумаем хорошенько – кто бы это мог быть? Почему взяли только деньги и завещание и больше ничего? Ведь ни серебро, ни фарфор не пропали…

– Я только что всё отполировала, – покачала головой Мэри-Джейн.

– А как же слон? – поинтересовалась Крепышка Элис.

– В шкафчике, где Китти его и оставила, – ответила Мэри-Джейн. – Все ценности в доме на местах, кроме денег. Какое-то бессмысленное воровство.

– А вот и нет, – возразила Рябая Луиза, расхаживая взад-вперёд и постукивая себя по лбу. – Может, вор пришёл только за завещанием, но заметил деньги и не удержался – прихватил и их.

– Возникает вопрос, – вмешалась Крепышка Элис. – Зачем кому-то красть духовную грамоту миссис Плакетт? Кто вообще знал, что она здесь?

– Мерзкий клерк знал! – вскричала Беспутная Мэри-Джейн.

Рябая Луиза удивлённо приподняла бровь и полезла за блокнотом. Крепышка Элис повернулась к ней спиной.