Тайна Софи — страница 10 из 22

Звонок в дверь заставил Эша быстро сменить тему разговора.

— Это мои деловые партнеры. Помни, что с этого момента мы помолвлены, о чем я и скажу прямо сейчас. И прямо сейчас дам распоряжение о приготовлениях к свадьбе. В нашей ситуации чем быстрее мы поженимся, тем быстрее положим конец всяческим сплетням. После свадьбы мы уедем в Наилпур. У меня там дела, и к тому же наша уединенная и спокойная жизнь скоро перестанет быть интересна журналистам. В обществе ты будешь появляться уже в роли моей жены.

— И матери твоего ребенка? — Горло у Софи пересохло, она смогла только прошептать.

— Да, если ты сможешь быстро зачать. — Эш так посмотрел на Софию, что ей от стыда захотелось провалиться под землю. — И еще одна вещь, о которой ты теперь постоянно должна помнить. С этого момента ты должна вести себя как подобает замужней женщине, которая верна своим обетам и своему мужу.

— Мужчине, которого я для себя не выбирала?

— Это результат твоего собственного поведения. Из-за него мы оба оказались в нынешней ситуации, — холодно констатировал Эш. — А что касается любви — это то, чего я меньше всего жду от нашего брака, да и вообще, любовь — это то, что приносит только боль и страдания. Что же касается наших будущих детей, я надеюсь, что этот брак будет достойным их уважения, браком, который не бросит тень ни на них, ни на их фамилию.

Так много слов о гордости, как много разговоров о долге, что для любви совсем не осталось места. Но он же любил Насрин. Может, он похоронил свое сердце и свою способность любить вместе с ней?

Хотя почему это должно беспокоить Софи? У нее есть собственная гордость, которая не позволит ей вымаливать любовь Эша. Но прежде чем София смогла придумать достойный ответ, в дверь постучали, и вошел один из слуг Эша.

— Ваше высочество, извините, что беспокою вас, но мистер Алвар Сингх, а также его бухгалтер и юрист уже здесь.

— Спасибо, Камир. — Кивнув, Эш повернулся к двери. — Мистер Сингх, пожалуйста, входите.

Эш протянул руку хорошо одетому мужчине средних лет. Его сопровождали элегантная темноволосая женщина, одетая в элегантный шальвар камиз — шаровары и тунику из серо-стального шелка, и мужчина, одетый в деловой костюм.

— Извините, что заставил вас ждать. Разрешите представить вам мою невесту, принцессу Софию Сантина. — Улыбаясь, Эш повернулся к Софии.

Глаза его были холодны как лед. София прекрасно знала этикет, и ей было совсем нетрудно мило улыбнуться и поприветствовать мистера Сингха и его сотрудников. София прекрасно понимала, почему Эш представил ее именно так. Он только что официально подтвердил их статус жениха и невесты, и теперь все пути к отступлению закрыты.

— Камир, попросите на кухне, чтобы заварили нам чай и принесли его в мой офис, — приказал Эш и, повернувшись к Софии, мягко сказал: — Пожалуйста, извини нас, Софи.

— Мы украдем его у вас ненадолго, — улыбнулся мистер Сингх, и все, кроме Софии, вышли из комнаты.

Она осталась одна в огромном полупустом зале. Наедине со страхом будущего, с овладевшим ей отчаянием, с ощущением потери надежды на новую, свободную жизнь.

Взгляд Софии упал на мобильный телефон, и она вспомнила сообщение сестры. Набрав ее номер, София послала короткое сообщение: «Я выхожу замуж за Эша» — и отключила телефон. Ей надо было о многом подумать, привести в порядок мысли и чувства, она сейчас не хотела обсуждать ситуацию ни с кем, даже с Шарлоттой.

Дверь открылась, София вздрогнула, сердце ее быстро забилось. Но это был не Эш, это слуга зашел спросить, будет ли она чай или кофе.

— Кофе, пожалуйста, — автоматически сказала София и вернулась к своим невеселым мыслям.


Сидя в своем офисе, Эш предпринимал отчаянные попытки сосредоточиться на том, что говорил ему Алвар Сингх. Теперь все решено окончательно, он публично признал то, что София станет его женой. Помимо его воли его охватила волна желания. Нет, теперь все будет по-другому. Он больше не совершит той ошибки, которую совершил с Насрин. Этот брак будет построен на расчете, и главная его цель — наследник. Больше ничего. И конечно же София должна порвать со своим распутным прошлым.

Бухгалтер Алвара Сингха озвучивала суммы, которые необходимы для преобразования заброшенного дворца в отель мирового класса:

— Вы конечно же получите сорок процентов.

— Пятьдесят, — твердо поправил ее Эш. — Это было в нашем предварительном соглашении.

— Но мистер Сингх вкладывает больше денег и, соответственно, больше рискует.

— Вовсе нет, — возразил Эш. — Как магараджа Наилпура, я несу ответственность перед моим народом и культурным наследием нашей страны. Во время перестройки дворца он может пострадать, может быть утрачена его историческая ценность. Вот мой риск.

После окончания встречи Эш сосредоточился на правовых и практических приготовлениях к предстоящей свадьбе.

В столовой София просматривала газету на английском языке, но смысл прочитанного ускользал от нее. Сейчас, когда Эша не было рядом, когда она не ощущала его давления, к ней начало возвращаться желание быть независимой, быть самой собой. И еще страх. Хотя почему она должна бояться? Если бы она все еще испытывала к Эшу какие-то чувства, то, действительно, брак с ним мог бы ее испугать. Но чувства ушли. Просто она очень хочет быть хозяйкой своей судьбы, именно это желание подтолкнуло ее к побегу. Так почему же она не может сделать этого снова? Она поняла, что говорить с Эшем о ее чувствах бесполезно. Он не хочет ее понять, ее чувства для него ничего не значат.

Вошел слуга, чтобы забрать чашку. Боясь передумать, София выпалила:

— Принесите, пожалуйста, мой чемодан.

Слуга кивнул и вышел.

Да, она опять убегает, но Эш сам подтолкнул ее к этому, настаивая на браке.

Эш только что закончил планировать дела на ближайшие дни, когда в комнату вошел слуга.

— Принцесса София попросила принести ее чемодан.


София вздрогнула и резко обернулась, когда открылась дверь. Сердце ее, казалось, сейчас выскочит из груди. Но, вместо слуги с чемоданом, в комнату вошел Эш. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять — Эш знает о ее плане.

София глубоко вздохнула. Очень хорошо, что все так оборачивается — ей только надо подтвердить, что она не собирается расставаться со своей свободой.

— Я не хочу выходить за тебя замуж, Эш. Мне кажется, этот брак не принесет нам ничего хорошего.

Было видно, что Эш едва сдерживает свой гнев.

— Ты вроде бы считаешься взрослой, София. Но ведешь себя как ребенок — избалованный, эгоистичный ребенок, который думает только о себе.

Эти слова, сказанные так едко, сильно задели Софию.

— Если ты откажешься выйти за меня замуж теперь, после того, как я публично представил тебя как мою невесту, ты нанесешь оскорбление не только мне лично, но и народу, которым я правлю. Здесь, в Индии, мы очень серьезно относимся к таким понятиям, как честь, долг, ответственность, уважение к предкам. Ты — единственная, кто несет ответственность за ситуацию, в которой мы оказались. Ты заварила эту кашу.

Все, что он говорил, было правдой. Жестко, беспощадно и холодно он нарисовал портрет Софии, который ей совершенно не понравился, который заставил ее стыдиться саму себя.

Все, что она могла, — это промямлить дрожащим от набегающих слез голосом:

— Хорошо.

Она выглядела такой несчастной и одинокой, что у Эша, помимо его воли, возникло желание защитить ее. Он непроизвольно шагнул к ней, но заставил себя остановиться. Он должен думать не о ней, а о своем народе и своих обязанностях.

— Ты даешь мне слово, что согласна на нашу свадьбу? — Он прямо-таки давил на нее, заставлял сказать то, что ему нужно.

— Да. — Софии больше ничего не оставалось. Во рту пересохло, ответ прозвучал хрипло.

— Вот и отлично. Обычно гражданская церемония походит через тридцать дней после официального заявления о желании вступить в брак. В нашем случае, думаю, это можно пропустить. Церемония состоится завтра.

Завтра? София не верила своим ушам.

— Я уже сообщил твоему отцу о наших планах. Мы решили, что пышной церемонии не будет.

Эш достал из кармана небольшую коробочку и протянул ее Софии:

— Это тебе. Это кольцо — семейная реликвия. Возможно, его надо будет подогнать по размеру.

София уставилась на старинную, обтянутую бархатом коробочку с вытесненным на ней фамильным гербом. Она взяла ее, стараясь не показать, какую боль ей причиняет эта ситуация. Эш даже не попытался открыть коробочку с кольцом, не говоря уже о том, чтобы надеть его на палец Софии. Она с трудом улыбнулась. Но когда открыла коробку, то задохнулась от неподдельного восхищения. Такого большого бриллианта она еще не видела. Грушевидной формы, на тонком платиновом ободке, он сверкал и переливался всеми цветами радуги. Семейная реликвия… Неужели это значит…

— Это обручальное кольцо твоей первой жены? — София была в очередной раз уязвлена.

Чувства гнева и вины пронзили Эша, как раскаленная проволока.

— Нет, — сказал он сквозь зубы. — Оно принадлежало моей прабабушке.

Он никогда не предлагал Насрин кольцо его прабабушки. Кольцо, которое ей подарил прадедушка Эша. Кольцо, которое являлось символом их любви.

Насрин сразу сказала ему, что хочет кольцо с огромным изумрудом, которое тоже было частью очень красивого комплекта. И, вопреки здравому смыслу, он согласился, хотя отдельно от всего комплекта кольцо смотрелось не так эффектно.

Почему-то Эшу показалось, что София достойна именно этого кольца — символа любви.

София вздохнула с облегчением — слава богу, ей не придется носить кольцо Насрин. Ей пришлось самой достать кольцо из футляра надеть его на безымянный палец. Кольцо ей подошло идеально.

Эш тоже это заметил, как и то, что оно очень подходило Софи.

— Алекс хочет узнать, что происходит, — внезапно сказал он. — Твой отец просто сказал, что мы собираемся пожениться. Предлагаю сказать, что, встретившись вчера на приеме, посвященном его помолвке, мы поняли, что старые чувства вспыхнули с новой силой.