– Кто грузил вещи?
– Алекс.
Чубсо нахмурился.
– Кто?
– Алекс, – повторил старик, дрогнувшим голосом.
– А ты нет?
– Я только помог отнести большой кувшин с водой, – пробормотал слуга, вытирая выступивший на лбу пот.
– И ты не спросил у Алекса, зачем госпоже Махаро кувшин с водой? – спросил дознаватель, откидываясь на спинку кресла.
– Он сказал, что так приказала госпожа.
– Что ты делал в то время, когда Алекс грузил повозку?
– Я… Я… Я был в людской, – пробормотал старик. – Одежду шил…
Чиновник наклонился вперед и попытался поймать взгляд Фусана. Но глаза слуги, словно испуганные зайцы, метались по комнате, ни на секунду не останавливаясь ни на одном предмете.
– Что было дальше?
– Алекс загрузил повозку, накрыл ее циновкой…
– Зачем? – оборвал его Чубсо.
– Он сказал, чтобы ничего не упало, – хрипло ответил слуга. Его руки, которыми он крепко сжимал края одеяла, начали мелко дрожать.
– Дальше.
– У школы Алекс велел остановиться…
– Зачем?
– Он сказал, что так приказала госпожа Сайо.
– Дальше.
– Госпожа вышла и села на скамейку…
– Раньше Сайо ездила на тележке?
– Очень часто, мой господин, – как показалось Чубсо, с облегчением ответил старик.
– Продолжай.
– Мы поехали… Проехали каменный мост. Потом Алекс вместо того, чтобы свернуть у харчевни «Дырявый котел», которая на углу Косого переулка, проехал дальше. Я сказал, что мы пропустили поворот, но он только смеялся.
– А госпожа? – спросил дознаватель. – Ты говорил ей, что вы едете не туда?
Слуга замялся, и его руки опять задрожали.
– Она… Она ничего не сказала.
– Ты что, ее не предупредил? – удивился Чубсо.
– Предупредил, но она… – Фусан нервно облизал губы. – Она сказала, что Алекс знает, куда ехать.
– А потом?
– Тогда я стал говорить, что мы едем совсем в другую сторону, – забормотал старик. – Алекс молчал, а когда я начал ругаться, ударил меня по голове. Пришел в себя я только ночью от холода в грязной канаве.
– Точнее, где это? – нахмурился чиновник.
– Не знаю, – слуга еще глубже завернулся в одеяло. – Была ночь, я долго шатался среди каких-то лачуг, потом нашел кучу тряпья и упал.
– И где ты очнулся утром? – наседал Чубсо.
– Не знаю, – всхлипнул старик. – Помню только, что вышел я к публичному дому «Ночной воин», что на Тисовой улице. А уж оттуда добрался до дому.
– И это все?
– Все, мой господин, – пробормотал слуга, по-прежнему пряча глаза.
Чиновник встал с кресла и в два шага очутился возле старика. Положив ему руку на плечо, он оставил его сидеть. Фусан часто-часто задышал. Чубсо сорвал с его головы край одеяла и принялся разматывать заботливо наложенную повязку.
– Мой господин! – заскулил Фусан. – Больно, мой господин! Пощади!
Не слушая его, дознаватель сорвал густо вымазанный снадобьем конец тряпки. Потом схватил в горсть сальные волосы и развернул рану к свету.
– Так я и думал, – улыбнулся Чубсо и швырнул бедного слугу на пол. – У тебя только содрана кожа с головы. Ты никак не мог потерять сознание от такой раны.
– Господин! Господин! – скулил Фусан.
– Теперь я точно знаю, что ты врешь, – дознаватель вытер руку об одеяло и вернулся в кресло. – Пока тебя не стали спрашивать по-настоящему, ответь, где Сайо?
– На чердаке, – пролепетал несчастный старик.
– На каком еще чердаке? – повысил голос чиновник.
Слуга на четвереньках подполз к креслу и, ткнувшись лбом об пол, стал покрывать поцелуями грязные сапоги Чубсо.
– На Чердаке Демонов, мой господин. Помилуй!
Алекс разбудил Сайо ни свет ни заря.
– Я пойду, провожу почтенного Фусана, госпожа, – сказал он. – Скоро вернусь.
На самом деле ждать девушке пришлось довольно долго. Она обследовала пещеру, заглянула в загадочно темнеющий треугольный ход, сходила в верхнюю пещеру и даже рискнула выбраться наружу. Потом ей захотелось чаю, а слуга так и не появился. Пришлось госпоже самой возиться с костром и чайником. В результате безуспешных попыток костер оказался залит водой, и пещера наполнилась густыми клубами пара. А так как светильник девушка давно погасила, то она оказалась в полной темноте. Пару раз больно ударившись о камни, Сайо сумела заползти на кровать. Подтянув колени к подбородку, она закрыла глаза и принялась себя жалеть. «А вдруг слуги меня здесь бросили? – с ужасом подумала она. – Что, если Алекс уйдет вместе с Фусаном, а меня оставит в этой холодной и страшной норе?» Постепенно плохое настроение перешло в безудержный плач. Не помогали ни уговоры, ни обращения к славным предкам, ни удары по щекам. Слезы двумя ручьями катились по лицу, размазывая грязь и сажу. За столь увлекательным занятием она едва не проворонила возвращение слуги.
– Госпожа! – испуганно крикнул он, не видя никакого света. – Где ты, госпожа?
Чтобы голос прозвучал как можно естественнее, девушке пришлось собрать всю свою волю.
– Костер погас, Алекс.
– Сейчас, – бодро отозвался тот. – У меня тут припасено кресало.
Послышался шум камней, и в проходе появился парень с пучком горящей соломы.
– А где светильник?
– Вот, – протянула Сайо.
Затеплился робкий огонек, делая окружающую темноту не такой густой.
– Поставь его, госпожа, и не гаси, – проговорил Алекс. – Пусть горит.
– Ты почему так долго? – нахмурилась девушка.
– Фусана провожал, госпожа, – ответил парень, убирая в сторону залитые водой угли. – Потом еще упражнения делал. Тренироваться нужно постоянно.
– Скажи мне, Алекс, – спросила Сайо, пристально глядя на него. – Кто ты такой? Я почему-то не верю в потерю памяти. Может, расскажешь?
Парень молчал, раскладывая дрова.
– Мы же теперь оба беглые, – продолжала девушка. – К чему скрываться? Расскажи. А то получается неправильно. Ты, слуга, знаешь мою тайну, а я твою нет.
– Не помню я ничего, госпожа, – пробурчал Алекс. – На самом деле не помню.
Замолчав, он разжег костер и вскипятил чайник. Пока напиток заваривался, парень покопался в груде припасов и отыскал мешок с ее личными вещами.
– У тебя щека в саже, госпожа, – сказал он, с трудом удержавшись от улыбки.
Девушка вспыхнула и, быстро отыскав зеркальце, уставилась на свое отражение. Увиденное ее не обрадовало. «Какой ужас! – подумала она, вытирая щеку. – Первый день в бегах, а лицо как у бродяжки! Кожа грязная, глаза красные, губы серые и вообще уродина!»
Не обращая внимания на страдания госпожи, слуга принялся обустраивать их новое жилище. В первую очередь натянул веревку вдоль прохода в верхнюю пещеру. Теперь спускаться и подниматься стало гораздо удобнее. Туалет тоже решили оборудовать наверху. Алекс выкопал в песчаном полу несколько ямок, которые надлежало закапывать по мере наполнения. Судя по величине пещеры, ее площади должно хватить надолго.
Закончив с санитарными мероприятиями, слуга взялся за ревизию запасов. Часть их он сложил в дальнем проходе, а часть уложил на каменные полки. Забив в щель между камнями два колышка, Алекс натянул циновку, отгородив нишу с постелью Сайо.
– Вот, госпожа, – улыбнулся он, сверкнув голубыми глазами. – Твои покои.
– Не слишком они удобные, – улыбнулась девушка, все это время безучастно сидевшая в углу с чашкой уже остывшего чая.
– Да, – почесал в затылке слуга. – Пару досок бы найти.
– А если повозку разобрать? – предложила Сайо.
– Отличная мысль, госпожа! – вскричал Алекс. – Сейчас, только возьму инструменты.
– Может быть, стоит вначале пообедать? – улыбнулась девушка, тронутая таким энтузиазмом. – А то мы почти не завтракали.
Слуга повесил над костром котелок.
– Надо будет поискать ручеек, – озабоченно проговорил он, высыпая рис.
– Какой ручеек? – спросила госпожа. Ей было скучно сидеть молча.
– Фусан сказал, что тут неподалеку есть прудик с родником, – пояснил Алекс. – Запас воды скоро закончится. А ее надо много. На еду и умыться.
Он деловито копался в мешке, доставая продукты.
– Вначале съедим, что быстро портится.
Слуга положил на расстеленную тряпочку остатки курицы и жареную рыбу.
– Не мешало бы стол соорудить, – продолжал он, помешивая рис.
– Почему ты мне помогаешь? – вдруг спросила Сайо.
Алекс взглянул на нее из-за костра.
– Я не хочу, чтобы тебя убили.
Девушка осталась довольна ответом, хотя в глубине души ждала несколько других слов.
– Может быть, ты из сторонников Амамото?
– Это вряд ли, – усмехнулся парень, доставая соль.
– Почему?
– Не знаю, – пожал он плечами. – Просто мне как-то безразлично, кто там на самом верху сидит.
Сайо удивленно вскинула брови.
– Я слышал такую присказку, – продолжил слуга, закидывая в рис соль. – До Неба высоко, до императора далеко.
– Интересная мысль, – еще больше удивилась девушка.
– И еще, – Алекс с улыбкой взглянул на нее. – Награждает император, да наказывает управитель. Нам, простым людям, до вашей господской драки за власть дела нет.
– Кажется, ты действительно простолюдин, – вздохнув, проговорила Сайо.
– Куды уж нам сирым да убогим до благородных господ, – развел он руками.
Девушка нахмурилась.
– Ты смеешься надо мной?
– И в мыслях не было, госпожа, – сделал огромные глаза парень. – Разве ж можно сравнивать благородных и простолюдинов?
Сайо важно кивнула.
– Меня, например, с каким-нибудь бароном, – продолжил Алекс. – Или даже с рыцарем. Да что там, с безродными ратниками, что по лесам бегают, от голоду спасаясь.
Девушка хотела разозлиться и напомнить слуге, кто есть кто. Но тот смотрел так спокойно и безмятежно, что госпожа сочла более достойным для себя промолчать.
Объедки он сложил в корзину. На удивленный взгляд госпожи пояснил:
– Выброшу по дороге. Нечего в пещере мусорить.
– Я пойду с тобой, – решила Сайо. Ей очень не хотелось вновь оставаться одной.