Тайна Святой Эльжбеты — страница notes из 2

Примечания

1

Речь идет о событиях, описанных в повести И. Погонина «Убийство на Миллионской», сборник «Сыскная одиссея».

2

Барон А.А. Будберг в то время был главноуправляющим канцелярии Его Императорского Величества по принятию прошений.

3

Андрианов Александр Александрович — градоначальник Москвы с 1907 по 1915 г.

4

Угловая квартира — квартира, объектом найма в которой были не комнаты, а части комнат — «углы».

5

Здесь доброволец (Прим. автора)

6

Сколько купить чаю? (польск.)

7

Хорошие деньги дают, за винтовку — тридцать рублей, за револьвер — двадцать (укр., жарг.).

8

Сито? Нет. (Перевод с польск.)

9

Да, ведро есть. (Перевод с польск.)

10

Я не могу оставить церковь. (Перевод с польск.)

11

Спасибо, пан Хмелевский, большое спасибо! (Перевод с польск.)

12

К о ц ю х а — женщина, предоставлявшая свое жилище ворам (жарг.).

13

Б у х а ч, ш о п е н ф е л е р — жаргонные названия воров.

14

Н а ф к а — проститутка (жарг.).

15

Дама полусвета (фр.).