Тайна Темного Оплота — страница 23 из 76

– Полдюжины париков разных оттенков, два кинжала, флакон с ядом и еще пара склянок с весьма неприятной жидкостью, разъедающей кожу, – ровным голосом перечислил Уилфорт. – В сочетании с пьяным священником это именно та свадьба, о которой я мечтал всю жизнь.

На этой оптимистической ноте мы и расстались.

Мое самочувствие улучшалось не по дням, а по часам. Что тут можно сказать? Светлая магия лечит в тысячу раз эффективнее даже самых прекрасных микстур. А у меня к тому же болезнь была пустяковая. Спустя пару дней я прекрасно держалась на ногах и начала осматриваться на предоставленной в мое распоряжение территории. Здесь было довольно много комнат. Есть где и посидеть, и полежать, и потрапезничать, и помыться, и даже подышать воздухом на балконе. Внутри мне никто не докучал, но вот за каждой дверью в коридор ненавязчиво маячил стражник. Мне обеспечили хорошие условия жизни, но свободу никто не предоставлял. Впрочем, все было честно: Уилфорт поступил ровно так, как обещал. Было очевидно, что долго так продолжаться не может, но чего ожидать в дальнейшем, я могла лишь предполагать.

Вскоре после того, как я поправилась, Уилфорт приступил к плавному прояснению этого вопроса.

– Думаю, нам есть о чем поговорить, – сказал он, в очередной раз навестив меня в предоставленных мне покоях.

– Хочешь пригласить священника? – предположила я.

– Пока я имел в виду дела более приземленные. Однако не менее важные. Что ты скажешь, если я предложу тебе сотрудничество?

Я тут же положила на блюдце бутерброд, который перед этим поглощала с немалым аппетитом.

– Работать во вред Оплоту я не буду, – безапелляционно заявила я.

После чего стиснула зубы и сжала руки в кулаки, морально готовясь к резкому переходу из гостиной в камеру и от бутерброда к несъедобной каше.

– Кто сказал, что во вред? – и бровью не повел Уилфорт. – Возможно, ты забыла, но у меня совершенно другие цели. Не вредить Оплоту, а привести к равноправию. Темные заинтересованы в этом не меньше. Мне отлично известно, каковы условия жизни в Оплоте.

– Все это может хорошо звучать, – отозвалась я, – и может даже быть правдой. Но я не собираюсь доносить на своих сослуживцев, даже во имя великой цели.

Даже если они меня предали и подставили. Во всяком случае, не раньше, чем разберусь, кто именно это сделал и с какой целью. А разобраться я была намерена твердо.

– Мне и не нужно, чтобы ты на них доносила. – Уилфорт скривился, будто ему противно было бы слушать подобные доносы. – У меня и так есть осведомители в Оплоте. А то, чего не знают они, вероятнее всего, и от тебя держится в секрете. Меня интересует сотрудничество совершенно другого рода. Вот, например: ты могла бы устроить мне встречу с кем-нибудь из верхушки тамошней власти? С королем, с Коллинзом, на худой конец – с Кеннингтоном?

– Где? – криво усмехнулась я. – На твоей территории? Они не поедут в Настрию – и правильно сделают.

– Я готов отправиться к ним сам.

– И сделаешь неправильно, – пожала плечами я. – Во всяком случае, я тебе не рекомендую. Или ты уже забыл, с какой целью меня сюда прислали?

– Помню, – хмыкнул он. – Но это совершенно разные вещи. Одно дело женщина, которая появилась в моем доме и совершила преступление. Кто знает, откуда она пришла и зачем? Даже если она во всеуслышание заявит, что всему виной – король Темного Оплота, кто поверит? Мотивы вполне могут оказаться личными. Власти Оплота, ясное дело, ответственность на себя не возьмут. Своим же подданным и вовсе скажут, что девушку светлые стражи убили лишь из-за цвета ее волос. Все остальное – навет и клевета. Если же я приеду в Оплот, то сделаю это официально. С сопровождающими, с шумом, под возгласы толпы, с освещением каждого шага в газетах. Не потому, что мне все это нравится. А потому, что в такой ситуации власти Оплота не решатся причинить мне вред. Если я не вернусь оттуда живым, даже Грань Безопасности может оказаться недостаточно надежной защитой от гнева настрийцев.

Я слушала, взвешивала его аргументы и мотала на ус. В чем-то он прав, но риск в такой затее тем не менее присутствал. С одной стороны, Уилфорт разбирался в политике лучше меня. С другой – он гораздо хуже меня представлял, насколько хитрым может быть Брайан. Так или иначе, мне было к чему прислушаться.

– Впрочем, – осадил самого себя Уилфорт, – не факт, что мне следует обращаться к тебе за посредничеством. Еще неизвестно, как отреагируют власти Оплота на твое появление. По-моему, они не рассчитывали, что ты выйдешь с этого задания живой. И уж во всяком случае, не будут довольны, что ты провалила задание и вступила со мной в переговоры без их ведома. Подозреваю, что в Оплоте тебе лучше больше не появляться. В целях твоей же безопасности.

– Если я когда-нибудь выйду из-под ареста, то все равно вернусь в Оплот, – отрезала я. – Там мой дом. И как бы ни поступили со мной власти – а в этом еще только предстоит разобраться, – я не стану предавать свою родину. И бросать ее тоже не собираюсь.

Я сама не заметила, как перешла на повышенный тон.

– Насколько я понимаю, Настрия – тоже твоя родина. – В ответе Уилфорта также звучала повышенная эмоциональность. – И даже в большей степени. Ведь ты родилась именно здесь, разве не так?

– Так, и что с того? – огрызнулась я.

– Стало быть, именно здесь и есть твоя родина.

– Видала я такую родину в…

Я высказалась не совсем прилично, зато емко.

– Интересно, чем она тебе так не угодила? В конце концов, с преступными намерениями сюда пришла именно ты. Да, твоему народу здесь сильно досталось, но с тех пор прошло двести лет! Все закончилось задолго до того, как ты появилась на свет. Согласен, предубеждения живы до сих пор, но они – взаимны! Так какого же демона такая ненависть к своей стране?

– Какого демона? – переспросила я, окончательно выйдя из себя. – А вот какого!

Это выходило за рамки всяких приличий, но в тот момент мне было наплевать. Я стянула через голову платье, оставшись в итоге в одном белье. Полагаю, однако, что вовсе не панталоны разглядывал Уилфорт в эти секунды. Поскольку моей целью было продемонстрировать ему шрамы, пусть старые и относительно зажившие, зато наглядно украшавшие всю спину и одно плечо.

– Откуда это?

Судя по тону, весь недавний запал Уилфорта сошел на нет.

– Добрые светлые, уже двести лет как не мыслящие о дурном, обвинили в воровстве тихую и скромную девочку-библиотекаря, – ответила я, поворачиваясь к нему лицом. Нехватка одежды по-прежнему мало меня волновала. – Обвинили без малейших на то оснований, разумеется, если не считать цвета волос. И девочка подставила свою спину под плеть. А после этого собрала вещи и стряхнула прах своей «родины» с ног, намеренная никогда больше не возвращаться. Вот только жизнь сложилась по-другому.

Лицо Уилфорта стало каменным; глаза, периодически казавшиеся голубыми, приобрели стальной оттенок.

– Кто отдал приказ? – спросил он.

Я зло улыбнулась и с непонятным мне самой удовлетворением сообщила:

– Ты.

– Что значит «я»?

Он еще не понял.

– Приказ подписали два человека. Мэр Тель-Мона – именно там я тогда проживала – и Александр Уилфорт из Иллойи. Но, может быть, ты скажешь, что у тебя здесь есть тезка, имеющий право подписывать подобные документы?

Я изобразила вежливый интерес, будто была вполне готова выслушать и всерьез рассмотреть подобное объяснение.

Теперь выражение лица Уилфорта было не бесстрастным, а мрачным. Его руки машинально сжались в кулаки. Теперь он понял.

– Когда это было? – глухо спросил он.

– Три года назад.

Я больше не видела причин скрывать свою биографию.

– Что было украдено?

– Подвеска. – Я презрительно скривила губы. – Только не спрашивай, как она выглядела. Я не имею об этом ни малейшего представления. Знаю только, что она была очень дорогой. Хотя вряд ли такие подвески стоят искалеченных жизней.

Уилфорт молчал, хмуря брови и глядя куда-то в пол.

– Я не помню, – наконец покачал головой он.

Попытки оправдаться тут не было; скорее, в его словах ощущалась уязвимость. Словно он считал важным вспомнить все, как было, но не мог. Я безразлично передернула плечами.

– Куда уж вам, светлым лордам, помнить такие мелочи.

– Ты не могла бы помолчать? – рявкнул он.

Я снова пожала плечами и послушно сомкнула губы.

Уилфорт вышел в коридор и, не закрывая за собой дверь, проорал, что хочет немедленно видеть Джоя. Проорал он это так громко, что, думаю, Джой услышал бы, будь он даже на другом конце дворца.

– Прикройся, – распорядился Уилфорт, перекидывая мне плед.

Я так и поступила, поскольку и сама не планировала щеголять в одном белье перед всем населением дворца.

Секретарь появился чрезвычайно быстро. Двух минут не прошло точно.

– Лорд Уилфорт? – почтительно обратился к хозяину он.

Мне Джой приветственно кивнул, попытавшись изобразить бесстрастное лицо при виде моего наряда. Увы, такое выражение удавалось ему несколько хуже, чем его непосредственному начальнику.

– Твоя фамилия? – обратился ко мне Уилфорт тоном, не подразумевавшим пререканий.

– Элайна Кенборт, – равнодушно отозвалась я.

– Дело о краже подвески, в Тель-Моне, три года назад, – повернулся к секретарю Уилфорт. – Обвинение выдвинули библиотекарю Элайне Кенборт. Присылали нам на визирование. Помнишь такое?

– Элайна Кенборт… – Джой нахмурился и несколько раз беззвучно повторил мое имя, лишь шевеля губами. – Нет, простите, лорд Уилфорт, не припоминаю. Три года назад – это то самое время, когда Тель-Рейский округ только-только поступил в ваше ведение. Нам тогда присылали на визирование по десять-двадцать приговоров в день. Я, конечно, просматривал документацию и суммировал для вас, но, сами понимаете, глубоко вникнуть в каждое дело не было возможности.

– Это было до того, как я поставил над каждым городом отдельного куратора? – уточнил Уилфорт.

– Совершенно верно, – подтвердил Джой. – Это нововведение вошло в работу два с половиной года назад. Точнее, два года и восемь месяцев. С тех пор к нам присылают только наиболее сложные или деликатные дела, и их мы успеваем рассмотреть как полагается…