Тайна — страница 23 из 47

В итоге, когда Мели прочитала отчёт и поговорила с Флинтом, вернула ему медвежье обличие.

Пират не сразу понял, что с ним произошло, но, когда увидел свои лапы, он взревел и бросился на Мели. Однако он не смог сделать и пары шагов, упал перед ней, скуля словно побитый пёс.

Анри сказал мне, что Мели заверила его, что Медведь никому не сможет навредить. И что он никогда не сможет сам перевоплотиться в человека. Однако у меня и графа остался вопрос насчёт того, а скольких сможет так заколдовать Мели. И что вообще это за магия такая!

Ведь магическим зрением я не видел у Мели никаких признаков одарённого.

* * *

Серек успел поговорить с Эмери по поводу найденного космического корабля. Именно поэтому вместе с ними прилетел Святозар. После Серека его слово было самым весомым. И даже если остальные члены Совета узнают о корабле постфактум, то не посмеют ничего сказать против. К тому же на их стороне Эмери.

— Когда вы хотите туда отправиться? — спросил я.

— Летом, — ответила Эмери. — Ты, я, Зес и Анри. Мы возьмём с собой шлюп, что достался нам после твоего освобождения с вампирских континентов. Чтобы им управлять хватит и одного человека. Используя воздушную магию, я смогу провести нас незаметно до пещеры, где мы начнём обследовать корабль. И в зависимости от того, что там обнаружим, и будем принимать решения.

Немного подумав я кивнул. В принципе, пока мы не знаем, что находится внутри, строить планы несколько поспешно. Поэтому я перевёл тему.

— Ты и Анри, — сказал я. — Насколько всё серьёзно?

Эмери никак не ожидала такого вопроса.

— Это не твоё дело! — к моему удивлению, она ответила очень спокойно. — А я так не считаю, — встал на мою сторону Серек. — Эмери, я прошу тебя понять, я сразу знал, что рано или поздно этот час настанет. Ты молода, красива. И я ни в коем случае не хочу ругаться. Однако я рассчитывал, что это произойдёт несколько позже. Хотя бы, когда Тимофей примет род.

— А что бы изменилось?

— Эмери, ты занимаешь высокое положение в роду. Но не ты, не твой любовник не ТЬЕР! Совет не примет такого влияния на род людей со стороны.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты правда хочешь это услышать? — серьёзным тоном спросил Серек.

— Да, — ответила Эмери.

— Если ты решишь узаконить эти отношения, то ты потеряешь голос в Совете, также тебе придётся взять фамилию мужа.

В моём кабинете повисло сильное напряжение. Оба магистра смотрели друг на друга не моргая.

— Серек, ты обязан своим усилением мне. МНЕ! — воскликнула Эмери. — И ты смеешь мне такое говорить?

Дед некоторое время смотрел на Эмери.

— Значит у Вас всё серьёзно. Жаль, я думал, что это всего лишь временное увлечение.

— Это не твоё дело, — огрызнулась Эмери.

Теперь уже я не сдержался.

— Тебе напомнить, как давеча мы сидели в этом же кабинете, и ты мне говорила про долг перед родом. Потом ты мне давила на совесть по поводу Марии и её помолвки. А когда тебе самой указывают на долг перед родом, ты идёшь на попятную?

— Это не одно и тоже! — попыталась возразить Эмери.

— Разве⁈ — спокойным голосом ответил я.

Эмери перевела с меня взгляд на Серека и, не произнеся больше ни слова, вышла из кабинета.

— Ты не вовремя поднял эту тему. Нужно сделать всё, чтобы о них никто не знал, как можно дольше.

— Знают двое, знает и свинья, — ответил я.

Дед, сжав губы посмотрел на меня, и посидев так некоторое время, сказал.

— Не заупрямься ты, и возьми бразды правления родом, было бы во много раз легче.

— Тебе честно? — спросил я. Он кивнул. — Каждый раз, когда собирается наш род, я жалею, что отказался.

* * *

Ланель и я направлялись в сторону дворца. На эльфийке было красивое серебристое платье, от которого исходило сияние. Мягко говоря, я был поражён как она была красива.

И судя по хитрому взгляду Ланель, она видела это.

— Ты выглядишь бесподобно! — сказал я.

Она внимательно посмотрела на меня.

— Спасибо, — ответила принцесса на комплимент. И по глазам было видно, как ей нравится произведенный на меня эффект.

Когда прибыли на место, мы встретили множество знакомых. Слуги нас сразу повели в сторону банкетного зала, где, усадив за стол, оставили наслаждаться едой и напитками. Стол ломился от различных деликатесов. По лицу Ланель я видел, как она наслаждается каждым кусочком.

— Ярар, я тебе настоятельно рекомендую попробовать черепашье мясо. Не знаю кто его готовил, но на вкус оно великолепно.

Пока мы ели, я краем уха слушал кто прибывал на праздник. И когда объявили моих родных, я проследил куда их посадили. Отвлёкшись, я даже не заметил, как рядом с нами сел достаточно крупный мужчина, вместе с очень молоденькой девушкой.

Мне было сложно поверить, что ко мне, и уж тем более к принцессе Исаврийской, посадили кого-то сильно ниже нас по статусу.

— Молодые люди, — громким баритоном поздоровался мужчина. — Разрешите представиться Роман Рюрикович, а эта прекрасная женщина — моя жена, Людмила. — Когда мы тоже представились, он продолжил. — Интересно, кто это постарался, чтобы нас определили за один столик.

— Вас смущает наше общество? — спросила Ланель.

— Что Вы, принцесса. И Вы, князь, не принимайте мои слова враждебно. Возможно Вам неизвестно, но с каждым из Вас хотели сидеть многие в этом зале.

— А Вы нет? — спросил я.

Он усмехнулся, и пристально посмотрел мне в глаза.

— И я тоже.

— Значит, Вы победили остальных, — продолжил разговор я. — Будьте любезны, скажите, а кто отвечал за посадку гостей?

— Наталия приехала поздновато, чтобы заниматься подготовкой к своему празднику. Поэтому этим занималась императрица.

Я не стал спрашивать почему многие гости хотели сесть с нами за один стол. Это понимал я, понимала Ланель, а также сидящие напротив нас члены императорского рода.

После обеда начались танцы. Два первых танца мы протанцевали вместе. Потом Роман Рюрикович предложил поменяться парами.

— Ты не узнал меня?

Я немного удивился этому вопросу. Взглянув на Людмилу, я никак не мог вспомнить её.

— Простите, а мы знакомы?

— Да, Ярар Де Тьер. И наших встреч было больше, чем пальцев на руках. — Видимо я сильно напрягся, что девушка усмехнулась. — Не переживай, Ярар, мы не враги. Вернее, не так, мы подписали договор и мы не можем предать друг друга.

Прежде чем назвать имя, я буквально на мгновение активировал магическое зрение.

— Юлизея?


Дорогие читатели! Нравится книга? Поблагодари автора. Поставь лайк перейдя по ссылке: https://author.today/work/307930.

Это седьмая часть цикла и, если вы дочитали до этой страницы, то уже можно сделать вывод, что в целом вам нравится моё творчество.


С благодарностью, автор Грехов Т. О.!)

Глава 12

Глава 12.


Взгляд девушки стал очень хитрым. Она сократила расстояние между нами и тихо прошептала.

— Умный мальчик!

— Что ты здесь делаешь? И где настоящая Людмила? — нервно произнёс я.

— А ты меня не сдашь? — спросила она. — Ой, я совсем забыла, твоё сердечко, — провела она ладонью по моей груди, — в тот же миг остановится, если ты выдашь кто скрывается под этой личиной.

— Хватит играть! — прошипел я, изобразив улыбку на лице, делая вид, что мы весело общаемся. — У меня здесь родные. И если с ними, что-то случится, то уже ты и твоя госпожа пострадаете.

Юлизея внимательно посмотрела на меня.

— Ярар, — с серьёзным выражением лица начала говорить морфиня, — ровно через час ты и твои близкие должны стоять как можно дальше от престола.

— Меняй свои планы. Рядом с Рюрикович весь вечер будет находиться Тимофей. Он не сможет уйти!

Юлизея была очень умной. И она должна была понять, что, если во время покушения на Рюриковичей, Тимофей будет отсутствовать, подозрения падут на род Тьер. В совпадения в таких вещах мало кто верил.

— Это твои проблемы! — ответила она.

Я хотел напомнить ей про договор, но рассказав про опасность, Юлизея сняла с себя ответственность. При составлении магического договора мы предусмотрели и такой вариант.

Музыка как раз закончилась и мне пришлось вести Людмилу-Юлизею назад за стол, куда уже подходил Роман ведя под руку Ланель.

И будто специально, Юлизея столкнулась с официантом, который облил её платье красным вином. Взглянув на официанта, я узнал в нём человека Юлизеи.

«Всё предусмотрела», — подумал я.

Роман Рюрикович поспешил в нашу сторону и, бросив на меня хмурый взгляд, которым будто попрекал меня, что я не уследил за его дамой, повел супругу на выход из зала.

— Ярар, не расстраивайся. Это случайность. А от них никто не застрахован, — положив на мою руку свою ладонь сказала Ланель.

Я кивнул, после чего предложил пройтись до столика, за которым сидели мои родные.

— Что там произошло? — спросила меня Эмери, когда я попросил Святозара приглядеть за Ланель.

— Морфы. Они готовят покушение! — ответил я.

— Как? Когда? — резко став серьёзной спросила Эмери.

— Как — не знаю. Осталось меньше часа… — Я быстро рассказал про разговор с Юлизеей. И напомнил, что условия договора соблюдены.

— Вот дрянь! — прошипела мама.

— Что нам делать? — спросил я, переводя взгляд с Серека на Эмери.

Около минуты оба молчали, обдумывая ситуацию.

— Император архимаг. Лишись мы его, на нас тут же навалятся соседи, — первым прервал молчание Серек.

— И какие идеи? — спросил я.

— Скажем Тимофею, что он должен прогуляться вместе с Наталией по парку. А сами будем находиться, как можно ближе к трону. Не думал, что скажу это. Приоритет — жизнь императора, — сказал Серек.

— А может проще сообщить об этом? — спросила Эмери.

— И как ты сможешь объяснить полученную информацию? Думаешь Орлов успокоится отговоркой, что тебе сообщили об этом информаторы?