ем посмотрел на свою жену и маленьких существ, притихших от выстрелов за ногами мамы.
- Будь здесь.
Император поднял одну из винтовок, достал из кармана убитого штурмовика дополнительную обойму и, сунув её в карман халата, пошёл по коридору в сторону корабля.
В коридоре послышались звуки выстрелов, а Лизи села на пол и зарыдала, овившись своим хвостом. Чтобы она не делала, как бы она не старалась, быть верной женой своего любящего мужа, каждый её шаг, доставлял ему только страдания.
Суровая реальность мира, из которого она прибыла в далёком прошлом, каждый раз, превращалась в пропасть между ней и её супругом. А его жертвы, принесённые на алтарь их любви, становились ужаснее с каждым днём. Лизифер не желала этого всем своим сердцем, но события разворачивались так, что не оставляли ей выбора.
Её простое женское желание, быть счастливой рядом со своим мужем и подарить ему наследника, о котором он так сильно мечтал, казалось совершенно несбыточным.
Она не знала другого мира, кроме того, в котором выросла. Люди всегда были снисходительны к ней, несмотря на её внешний вид и положение, которое она, незаслуженно занимала при дворе императора. Но как только она захотела стать собой и найти своё место под солнцем, земляне, тут же стали расплачиваться за свою доброту, хотя Лизи этого хотела меньше всего на свете.
Император вернулся спустя несколько минут. Его лохматые тапочки были в крови, а на правой ноге виднелась рана от выстрела. Он остановился в дверях, держа в руках пистолет, и задумчиво посмотрел на свою семью, сидящую на полу возле разорванного трупа мужчины.
Несколько маленьких созданий с опаской выглядывали из-за маминого хвоста, высунув из укрытия окровавленные мордочки с острыми зубками, а три самых смелых хулигана, уже крались к его ноге, принюхиваясь к ране, с которой стекала ручейками кровь и впитывалась в мех тапочка.
Император с опаской посмотрел на существ, а затем перевёл взгляд на их маму, которая сидела на полу с отёкшими от слёз глазами.
- Ш-ш-ш!
Лизи издала звук, от которого три существа замерли на месте, не добравшись до ноги своего отца. Они испуганно оглянулись на маму, уставившуюся на них глазами агрессивного хищника, а затем, нехотя побрели обратно, неуклюже цокая коготками по каменному полу, и прижались к её ноге.
- Прости.
Лизи посмотрела на мужа глазами, в котором читалось такое глубокое сожаление о случившемся, что император отвёл взгляд. Его страх перед своими же детьми и любовь к жене, вызывали в его душе бурю эмоциональных противоречий. Он бросил на пол винтовку, развернулся и просто побрёл обратно в спальню, чтобы лечь на ещё тёплую кровать и заснуть навсегда.
Его мозг выдавал оптимальные решения, но оставить свою супругу одну на необитаемой планете, да ещё с сотнями маленьких голодных монстров, он просто не мог. Его чувства всё ещё были сильны, хотя и подверглись такому удару, что в голову императора впервые закрались мысли о том, что его выбор был не верным.
Глава 4
Этот этап в жизни своей семьи, Пантемун второй считал переломным. Он с болью в сердце вспоминал о том, как оставил свою супругу одну, стараясь не встречаться с ней в коридорах подземного замка, и переселился на корабль, поскольку, просто боялся находиться рядом со своей семьёй.
Тела убитой команды закончились слишком быстро, и пришлось что-то решать с едой. Маленькие сорванцы стали голодать и рыскать по всему замку в поисках еды, но охотиться там было больше не на что.
Консервированной еды, взятой с Земли, оказалось недостаточно для прокорма даже первого поколения, а следующие и вовсе были обречены на голодную смерть и нуждались в дополнительной поставке с Земли, о которой не могло быть и речи. Император пока что не готов был вернуться на Землю и нужно было что-то придумывать на самом Циклоте.
Лишившись своей команды, Пантемун второй, нашёл в этом и положительные моменты. Теперь тайна его жены и несметных ресурсов Циклота, снова хранилась внутри семьи императора и как именно он явит их миру, зависело только от него и не от кого другого.
К счастью, на корабле были кое-какие средства, для экстренного выживания команды в экстренных обстоятельствах. В распоряжении капитана, всегда был набор оплодотворённых эмбрионов рыб и животных, хранящихся при низких температурах и бассейны с питательным субстратом, способные дать первую партию высокобелкового корма.
Этого было недостаточно для долгого проживания на планете, но вполне хватало для того, чтобы выжить и найти, более радикальное решение для улучшения качества жизни.
Все размышления императора относительно Циклота, неизбежно сводились к тому, что он не способен создать целый мир в одиночку и в его голове родился план, который был слишком жутким для человека, рождённого в мире людей.
Перенаселённая Земля, уже давно нуждалась в новом доме и создание колонии на Циклоте, могло решить все проблемы, с которым столкнулась его новая семья.
Бесконечный и бесконтрольный поток людей на далёкую планету, сразу решит проблему с кормом для новых поколений потомства, а рабочие построят тот мир, о котором мечтает его семья. План был идеален, и оставалось лишь продумать нюансы, которых было великое множество.
В один из дней, Пантемун второй, наконец, принял ряд важных решений и пригласил свою супругу к себе на корабль. Он упомянул, что повод для встречи очень важный, чем заставил Лизифер изрядно понервничать. Она естественно согласилась и прибыла на корабль даже немного раньше, чем её ожидали.
Лизи почти не спала всю ночь, размышляя о том, что станет темой для разговора и практически убедила себя в том, что это конец. Её муж, давно не спускался в подземный замок, опасаясь за свою жизнь, а она сидела в одиночестве и заботилась о своих детях, размышляя о том, как быть дальше.
Поставки еды с корабля шли исправно, но так не могло продолжаться вечно и рано или поздно, корабль её мужа просто улетит на Землю, оставив её на произвол судьбы. К этому Лизи была готова и не питала пустых иллюзий по поводу своего супруга, который больше не был рядом с ней. Она всё понимала и простила бы его, приняв на себя все удары судьбы, которые выпадут на её долю. Он и так сделал достаточно для существа, которое не заслуживало и половины из того, что он сделал.
Она вошла в трюм корабля с разбитым видом и остановилась посреди огромной комнаты, бросив взгляд на своего мужа.
Он сидел в кресле с задумчивым видом, спокойно наблюдая за своей женой. Рядом стоял стол с едой, которую любила его жена, а на полу комнаты, всё ещё виднелись пятна крови, оставшиеся после убийства ни в чём не повинной команды. Они будто напоминали о том, что произошло по вине Лизи и девушке становилось не по себе, от одной мысли, что речь пойдёт именно об этом. Она покорно опустила глаза, ожидая последних слов своего мужа, а он молча смотрел на неё, растягивая невыносимое ожидание неизбежного в секунды, похожие на целую вечность.
- Здравствуй Лизи.
Девушка приподняла глаза, встретившись с взглядом императора. Он тоже выглядел очень уставшим, но в его глазах не было жестокости по отношению к жене. Они скорее выражали нежность, пропитанную невыносимой тяжестью выбора, лишившего его покоя и возможности радоваться жизни, как раньше.
- Здравствуй.
Император указал рукой на стол и посмотрел на свою жену с прежней нежностью, забыв на секунду обо всё, что терзало его душу.
- Садись, прошу. Не стой там как чужая. Мы с тобой, всё ещё муж и жена, или ты забыла об этом?
Лизи на секунду подняла возмущённый взгляд, посмотрев на императора как прежде. Между ними всё ещё была духовная близость и страсть, но последний месяц тягостных раздумий, возвёл между ними стену, величиной с целую планету и пробить её, казалось совершенно невыполнимой задачей.
Лизи не стала противиться и подошла, опустив свой взгляд, а император молча наблюдал за ней, размышляя о своём.
Как только девушка села за стол, он тут же налил в бокалы вина и, поставив бутылку на специальный столик, поднял руку с хрусталём в руке. Лизи тоже взяла свой бокал, приподняв его над столом и отпив глоток, поставила обратно. Они посмотрели друг другу в глаза, сразу ощутив непривычную отчуждённость и стали накладывать еду в свои тарелки, выбирая то, что было по душе.
Лизи сразу взяла овощи, по которым очень соскучилась, а император положил на тарелку кусок жареного мяса и полив его соусом, откинулся на спинку стула, наблюдая за своей женой.
Она вела себя, как и прежде, забавно морщась при выборе блюд. Затем изящным движением брала со стола вилку и, положив себе один кусочек того, что ей понравилось, раздумывала, брать ли ей второй кусочек или положить что-то ещё. Этот выбор как правило занимал секунд десять, после чего она брала ещё один кусочек того же блюда, но уже знала, какое возьмёт потом.
При этом она всегда мучилась от сложного выбора и морщила носик, водя ним из стороны в сторону.
Император с нежностью наблюдал за привычными ужимками своей жены и когда неожиданно встретился с её взглядом, слегка улыбнулся, а она покраснела и снова потупила взгляд, вернувшись в своё подавленное состояние.
Немного помолчав, император несколько раз отхлебнул из бокала и поставил его на стол.
- Мне придётся улететь.
Лизи перестала жевать, проглотив кусок салата почти целиком, и посмотрела на своего мужа покорным взглядом. Она ожидала, что произойдёт нечто подобное, но в глубине души надеялась на какое-то чудо. Положив вилку на край тарелки, она вытерла краешки губ салфеткой и замерла.
- Мне нужно вернуться на Землю. Еда кончается и другого выхода, я просто не вижу.
- Я понимаю.
Лизи обречённо посмотрела на своего мужа, чувствуя как слёзы, накатываются волной на её глаза. Она немного посидела, уставившись в стену за его спиной, а затем взяла вилку и, положив в рот кусочек сыра с овощами, принялась задумчиво жевать, разглядывая отражение комнаты в блеске стола.