ней скоро загляну.
Нэнси кивнула и пошла по проходу, ведя Иволгу на поводу. Свернув за угол, она увидела валяющееся на боку ведро. Видимо, оно и лязгнуло, решила Нэнси. Может, кто-то нарочно швырнул его на бетонный пол, чтобы напугать Иволгу?
Нэнси покатала его ногой. Ведро как ведро, и никаких признаков, чье оно.
Вместо того чтобы вернуть Иволгу в стойло, Нэнси еще раз прогулялась с ней по проходам, высматривая какие-нибудь следы черного плаща. Она увидела нескольких молодых ребят, спавших на раскладушках и в спальных мешках, но никого из знакомых среди них не оказалось. Прошла она и мимо стойла, где помещались лошади Сан-Маркосов. Там было темно и тихо.
Но из этого еще ничего не следовало. Кто угодно мог тайком пробраться в конюшню и так же незаметно ускользнуть, решила Нэнси. Фил, Мариза, Диего. Надо будет спросить у Коллин, был ли кто-нибудь на вечеринке одет в черный плащ и шляпу. Обидно, что Глория не заметила, кто оставил ворота открытыми.
Нэнси вздохнула и отвела Иволгу в ее стойло. Кобылка сразу же сунула морду в пустую кормушку.
— Ладно, ладно, обжора! — засмеялась Нэнси. — Что обещано, то обещано…
— Что случилось?
Нэнси обернулась и увидела Бесс в дверях второго стойла. Волосы ее подруги были взлохмачены, глаза сонно слипались.
— Иволга выбралась наружу, — ответила Нэнси, насыпая овса в кормушку.
— А? — Бесс посмотрела на нее с недоумением.
Нэнси закрыла дверь и осмотрела задвижку.
— Все нормально. И вчера я ее дважды проверяла. Значит, кто-то нарочно ее выпустил. Бесс протерла глаза и мотнула головой.
— Так тут вообще никого не было.
— Ошибаешься! — И Нэнси рассказала подруге про фигуру в черном плаще и Глорию Доннер. — И ведь кто-то открыл ворота на стоянку!
— Ой-ой! Хорошо, что там оказалась Глория. Не то Иволга убежала бы на стоянку! Нэнси задумалась.
— Удивительное совпадение, что Глория была единственным человеком вблизи от открытых ворот и что она поймала Иволгу, так сказать, в последнюю минуту.
— Понятно, у тебя на этот счет какие-то идеи, — проворчала Бесс. — Но только я совсем запуталась.
— А если Глория выпустила Иволгу, чтобы разыграть из себя спасительницу? — задумчиво произнесла Нэнси. — Коллин сочтет себя обязанной ей и окончательно решит выбрать ее своим тренером. Глория ведь очень хочет работать с Коллин и Иволгой.
— Чушь, — буркнула Бесс. — Зачем тогда Глории вредить Иволге?
— Не знаю. Мне это тоже непонятно. Наверное, в пять утра голова плохо варит. — Нэнси подавила зевок. — Попробуем вздремнуть еще часок. Скоро тут начнется суета. — Она прошла мимо Бесс в соседнее стойло. — Ну-ка, помоги! — И она ухватила один конец раскладушки.
— Что ты делаешь? — спросила Бесс.
— Выполняю свои обязанности. Буду спать поперек двери этого стойла.
Бесс помогла Нэнси вынести раскладушку в проход. Нэнси придвинула свое ложе вплотную к двери и повалилась на него.
— Пусть-ка теперь кто-нибудь попробует добраться до Иволги! — объявила она. И несколько минут спустя обе девушки уже крепко спали.
— Нэнси! — негромко произнес чей-то голос.
— А-а-а… — Нэнси открыла глаза. На краю раскладушки, посмеиваясь, сидела Коллин.
— Вижу, ты к своим обязанностям относишься очень и очень добросовестно. Но я ведь не требовала, чтобы ты спала бок о бок с Иволгой.
— Ну-у… — Нэнси села, протерла глаза и посмотрела на часы. Было уже семь, и по проходу сновали люди и лошади.
Коллин протянула ей чашку с дымящимся какао.
— Выпей-ка! Вы с Бесс, наверное, всю ночь колобродили, если вас даже такая суета не разбудила.
Нэнси сняла с чашки крышечку и сделала несколько глотков.
— М-м-м! Чудесно! Большое спасибо. И ты права: ночью нам спать особенно не пришлось.
— Что случилось? — Коллин вскочила и заглянула в щель стойла. — С Иволгой все в порядке?
— Да. Хотя ночью ее кто-то выпустил из стойла. — И Нэнси рассказала подруге о ночном происшествии.
— Слава Богу, что там оказалась Глория! — воскликнула Коллин и ударила себя кулаком по ладони. — Знала же я, что мне не нужно было идти на вечеринку!
— Так все же кончилось благополучно! — возразила Нэнси. — А ты что-нибудь выяснила? Коллин покачала головой.
— Я отдала Маризе маску и сказала, что нашла ее в проходе. Она удивилась, словно бы вполне искренне, но кто знает? Костюм у нее и правда был на редкость красивый, — добавила Коллин со смешком. — Потом я спросила, почему она вдруг решила выступить в состязаниях на кубок Уортингтона, а она ответила, что пора и ей попробовать себя на гран-при. А затем сказала: «Особенно если я буду ездить на Иволге». Нет, эта девочка твердо решила заполучить мою лошадь! — докончила Коллин со смехом.
— А романтическим разбойником никто не оделся? — продолжала Нэнси. — Я ведь видела, как кто-то бежал по проходу в черном плаще и шляпе. Как раз перед тем как обнаружила, что Иволги в стойле нет.
Коллин задумалась.
— Вроде бы я такого костюма не видела. Но там было очень много народу…
— А когда веселье кончилось?. — Не знаю. Оно еще было в разгаре, когда мы с Филом ушли, примерно около полуночи. Он проводил меня до моего номера, а потом пошел к себе.
— Ты видела, как он вошел в свой номер?
— Нет. Но так и было, — убежденно сказала Коллин, сердито посмотрела на Нэнси, повернулась на каблуках и вошла в свободное стойло.
Минуту спустя она вернулась с брикетами сена. — А Бесс все еще спит как убитая!
Нэнси отодвинула раскладушку в сторону.
— Можно, я войду с тобой? Хочу осмотреть стойло. Вдруг что-то подскажет, кто выпустил Иволгу.
Едва Нэнси открыла дверь, как Иволга подошла к ней и приветственно ткнулась мордой в ее щеку.
— Ну хотя бы на этот раз ей никакого вреда не причинили, — сказала Коллин, обходя кобылку и внимательно ее осматривая. — Спасибо Глории!
— М-м-м… — Нэнси медленно обходила стойло, оглядывая пол. — Так расскажи мне о Глории. Почему она является сюда заниматься туалетом лошадей в три ночи, пока их владельцы спят сладким сном?
Коллин вздохнула, начиная накладывать сено в торбу.
— Это целая история. Три года назад Глория была на самом верху. Даже получила серебряную медаль на Олимпийских играх восемьдесят восьмого года. Потом решила стать профессионалом и ездила для десятка разных владельцев. Ну, буквально во всех соревнованиях участвовала. В течение одной недели выступала и на Атлантическом побережье, и на Тихоокеанском. Просто безумие какое-то — так ей хотелось все время выигрывать.
— Она и сейчас такая? — спросила Нэнси и, нагнувшись возле самой двери, начала перебирать солому.
— По-моему, нет. Она получила жестокий урок. — Коллин повесила торбу и пошла взять Щетку. Вернувшись, она продолжала: — В прошлом году на международных соревнованиях в Вашингтоне Глория решила побить рекорд по прыжкам в закрытых помещениях. Лошадь была молодая и упала на препятствии.
— Глория получила травму? Коллин кивнула.
— Повреждение позвоночника. Она несколько месяцев пролежала в больнице. Но, главное, владелец лошади не хотел, чтобы его лошадь участвовала в этих состязаниях. А Глория не послушалась. После падения у лошади испортился характер, и ее пришлось обучать всему с самого начала. Владелец поднял шум. Нет, в суд он подавать не стал, но, когда Глория совсем поправилась, никто не захотел доверить ей своих лошадей.
— Кроме тебя.
— Я — другое дело, — Коллин пожала плечами. — Она будет тренировать меня, а не выступать на моей лошади.
— Ну а пока она чем занимается?
— Завела небольшую конюшню, обеспечивает ветеринарную помощь, дает уроки. В основном обучает начинающих.
— Так вот почему ей так хочется работать с тобой и с Иволгой! — задумчиво произнесла Нэнси.
— Да. Таким образом ей снова откроется доступ к серьезным соревнованиям.
— Х-м-м… Как будто истории у всех интересные…
— О чем ты? — с недоумением спросила Коллин.
— Вчера Скотт рассказывал мне о своей лошади… Э-эй! А это что? — Нэнси прищурилась на голубую шерстяную нитку, зацепившуюся за край двери. — Коллин, погляди-ка! — вполголоса сказала Нэнси.
— Шерстяная нитка, по-моему, — заметила Коллин.
— Вот именно. И если мне не изменяет память, точно такие же голубые нитки Мариза Сан-Маркое вплетала в гриву своей лошади.
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ
— Сначала маска, теперь нитка! — Коллин нахмурилась. — Пожалуй, ото доказывает, что Сан-Маркосы что-то затевают. Может, я ошиблась, и Иволга их вовсе не интересует, и нужно им только, чтобы она не участвовала в соревнованиях.
Нэнси чуть было не согласилась с ней, но внутренний голос подсказывал, что и во второй раз найти улику оказалось слишком просто.
— Если только кто-то не подбросил нитку, чтобы навлечь на них подозрение, — сказала она медленно.
— Что это вы, девочки, копаетесь в соломе? — раздался над их головами низкий голос.
— Фил! — Коллин выпрямилась. — А я думала, ты сидишь над учебниками!
— Не-а! — Фил запустил пальцы в темные волосы. — Может, после обеда попробую.
Медленно поднимаясь с пола, Нэнси внимательно оглядела Фила. Волосы у него были еще влажные после душа, а темные глаза оживленно блестели. По его виду никак нельзя было сказать, что он не спал почти до рассвета, чтобы выпустить Иволгу из стойла. Но все же… все же…
— А не пора ли разбудить Спящую Красавицу? — Фил с ухмылкой кивнул на соседнее стойло, где Бесс все еще спала, свернувшись калачиком, с блаженной улыбкой на лице.
— Ей как будто снится сказочный принц! — засмеялась Нэнси и пошла будить подругу, а Коллин начала рассказывать Филу про ночное происшествие с Иволгой.
— А-а-а! — Бесс села и потянулась. — Я хорошо поспала… — Тут она увидела в дверях Коллин и Фила и запнулась. — А который час? У вас, ребята, такой вид, будто вы встали давным-давно.
— Восемь. Пора завтракать, — объявила Нэнси и обернулась к Филу, стараясь не упустить выражение его лица, когда Коллин кончила описывать, как Иволга чуть было не убежала через открытые ворота. Фил сжал губы в узкую полоску. Коллин обернулась к Нэнси и Бесс.