Тайна замка Чимниз — страница 16 из 44

– Лучшее, что вы можете предпринять, Кейтерхэм…

– Да, – отозвался тот, демонстрируя, что он весь внимание.

– …это предоставить все мне.

– Разумеется, – отозвался тот с готовностью. – Я и сам так думал. Полицейские и доктор Картрайт в зале советов. Вместе с… э-э-э… телом. Мой дорогой Ломакс, я отдаю Чимниз в полное ваше распоряжение. Делайте все, что сочтете нужным.

– Спасибо, – сказал Джордж. – Если мне понадобится проконсультироваться с вами…

Но лорд Кейтерхэм уже скрылся через дальнюю дверь. Бандл с угрюмой усмешкой наблюдала его отход.

– Пойду отправлю телеграммы, – сказала она. – Дорогу в зал советов вы знаете.

– Спасибо, леди Эйлин.

И Джордж заспешил прочь из комнаты.

Глава 11Прибытие суперинтенданта Баттла

Лорду Кейтерхэму так не хотелось беседовать с Джорджем об этом деле, что он весь день провел, объезжая свое поместье. Лишь муки голода заставили его, наконец, повернуть в сторону дома. К тому же он надеялся, что все худшее уже позади.

В дом лорд Кейтерхэм проник через маленькую боковую дверь – и сразу скользнул в свою святая святых. Его светлость льстил себе, полагая, будто его никто не видел, но он ошибался. Мимо зоркого Тредвелла и мышь не пробежала бы незамеченной. И верный слуга тут же явился перед своим господином.

– Прошу прощения, милорд…

– В чем дело, Тредвелл?

– Мистер Ломакс, милорд, ожидает в библиотеке и просил оповестить его о вашем приходе немедленно.

Таким деликатным способом Тредвелл давал понять, что лорд Кейтерхэм может еще и не возвращаться, если пожелает.

Хозяин особняка вздохнул, затем встал.

– Рано или поздно это все равно случится. В библиотеке, говорите?

– Да, милорд.

То и дело вздыхая, лорд Кейтерхэм вышел на просторы родового гнезда и скоро достиг библиотеки. Дверь оказалась заперта. Он подергал за ручку, замок отперли изнутри, дверь приоткрылась, и в щели показалась подозрительная физиономия Джорджа Ломакса.

Выражение его лица переменилось, едва он увидел, кто перед ним.

– А, Кейтерхэм, входите. Мы уже стали волноваться, не случилось ли чего с вами.

Бормоча что-то насчет дел в поместье и ремонта у арендаторов, лорд Кейтерхэм бочком проскользнул внутрь. В комнате оказались еще двое. Один был полковник Мелроуз, главный констебль[8]. Другой – мужчина средних лет, крепкого телосложения, с лицом до того невыразительным, что отсутствие всякого выражения составляло его главную достопримечательность.

– Суперинтендант Баттл прибыл полчаса тому назад, – объяснил Джордж. – Инспектор Бэджворти показал ему место преступления и сводил к доктору Картрайту. А теперь ему нужны кое-какие факты от нас.

Все сели, когда лорд Кейтерхэм приветствовал Мелроуза и кивнул суперинтенданту.

– Вряд ли мне нужно напоминать вам, Баттл, – сказал Джордж, – что это дело требует величайшей деликатности…

Тот кивнул с небрежностью, которая сразу пришлась по сердцу лорду Кейтерхэму.

– Все будет в порядке, мистер Ломакс. Но мы должны знать все, без утайки. Как я понял, покойного джентльмена звали графом Станиславом – по крайней мере, под этим именем его знали все обитатели дома. Но было ли это его настоящее имя?

– Нет.

– Как же его звали по-настоящему?

– Принц Михаил Герцословацкий.

Глаза Баттла распахнулись чуть шире, в остальном же он не подал виду, что удивился.

– И какова, позвольте спросить, была цель его визита сюда? Простое развлечение?

– Нет, не только. Но, как вы понимаете, Баттл, это и есть предмет строжайшей секретности.

– Конечно, мистер Ломакс.

– Полковник Мелроуз?

– Разумеется.

– Ну так вот, принц Михаил прибыл сюда с одной-единственной целью – встретиться с мистером Германом Айзекштейном. Они должны были договориться об условиях займа.

– И каковы же были эти условия?

– Подробности мне неизвестны. Точнее, их даже не успели обсудить. Однако в случае своего восшествия на престол принц Михаил связывал себя словом передать нефтяные концессии тем компаниям, в которых был заинтересован мистер Айзекштейн. Британское правительство было готово поддержать претензии принца Михаила на престол ввиду его ярко выраженных симпатий к нашему государству.

– Что ж, – сказал суперинтендант Баттл. – Не думаю, что мне следует вникать в это подробнее. Принцу Михаилу нужен был трон, мистеру Айзекштейну – нефть, а британское правительство готово было свести их вместе. Еще один вопрос. Кто-нибудь другой был заинтересован в этих конфессиях?

– Кажется, некая группа финансистов из Америки делала предложения Его Высочеству.

– Но положительного ответа не получила?

Джордж не поддался на эту уловку.

– Симпатии принца Михаила были целиком на стороне Британии, – повторил он.

Суперинтендант Баттл не настаивал.

– Лорд Кейтерхэм, насколько я понял, все случилось вчера. Вы встретили принца Михаила в городе и привезли его сюда. Принц привез с собой слугу, герцословака по имени Борис Анчуков, но его конюший, капитан Андраши, остался в городе. Сразу по приезде принц объявил, что он очень устал, и удалился в отведенные ему покои. Ужин ему подали туда, и с другими членами семьи он не встречался. Это так?

– Да, именно так.

– Сегодня утром, примерно в семь сорок пять, тело принца обнаружила горничная. Доктор Картрайт осмотрел его и пришел к выводу, что причиной смерти стала пуля, выпущенная из револьвера. Однако револьвер не был найден, и никто в доме, кажется, не слышал выстрела. С другой стороны, наручные часы покойного пострадали при падении и показывают точное время совершения преступления – без четверти двенадцать. А в котором часу вы вчера легли спать?

– Все разошлись рано. Намеченная вечеринка, как говорится, «не пошла». Примерно в половине одиннадцатого все разошлись.

– Спасибо. А теперь, лорд Кейтерхэм, я попрошу вас описать мне всех приглашенных.

– Но простите, разве убийца пришел не с улицы?

Суперинтендант Баттл улыбнулся.

– Может быть, может быть. Но мне все равно нужно знать, кто еще был в доме. Так полагается, понимаете?

– Понимаю, понимаю. Значит, были принц Михаил со своим слугой и мистер Герман Айзекштейн. Про них вы уже знаете. Потом был еще мистер Эверсли…

– Который служит в моем департаменте, – снисходительно вставил Джордж.

– И который знал истинную причину пребывания принца Михаила в этом доме?

– Нет, я бы так не сказал, – веско ответил Джордж. – Вне всякого сомнения, он понимал: что-то затевается; однако я не считаю необходимым посвящать его во все мои дела.

– Понимаю. Продолжайте, лорд Кейтерхэм, прошу вас.

– Да, так вот, был еще мистер Хайрам Фиш.

– Кто это – мистер Хайрам Фиш?

– Мистер Фиш – американец. Он привез рекомендательное письмо от мистера Люциуса Готта – вы ведь слышали о Люциусе Готте?

Суперинтендант Баттл улыбнулся в подтверждение того, что это имя ему знакомо. В самом деле, кто же не знает о мистере Люциусе Готте, мультимиллионере?

– Его особенно интересовали мои первоиздания. Конечно, коллекция мистера Готта непревзойденна, но и у меня найдется пара сокровищ. Этот мистер Фиш – энтузиаст. Мистер Ломакс предложил мне пригласить кого-нибудь со стороны, чтобы вечеринка не вызвала подозрений, вот я и решил позвать мистера Фиша. Из мужчин все. Что касается леди, то мы пригласили только миссис Ривел, – кажется, она привезла с собой горничную. Еще есть моя старшая дочь, ну и, конечно, дети, няни, гувернантки и прислуга.

Лорд Кейтерхэм сделал паузу и перевел дух.

– Спасибо, – сказал детектив. – Вопрос формальный, но необходимый.

– Я полагаю, – спросил Джордж с расстановкой, – у вас нет никаких сомнений в том, что тот, кто это сделал, проник через окно?

Баттл подумал и медленно произнес.

– Найдены следы, ведущие к окну, и другие следы, ведущие от окна. У ограды парка в одиннадцать сорок остановилась машина. В двенадцать часов в «Джолли крикетерз» приехал молодой человек на автомобиле и взял комнату. Он выставил в коридор свои ботинки, почистить, – они были сырые и грязные, как если бы он ходил по некошеной траве в парке.

Джордж хищно подался вперед.

– Нельзя ли сравнить эти ботинки с отпечатками?

– Уже сравнили.

– Ну, и?..

– Полное совпадение.

– Это решает дело! – воскликнул Джордж. – Убийца найден. Этого молодого человека – как его имя, кстати?..

– В гостинице он представился как Энтони Кейд.

– Этого Энтони Кейда следует немедленно разыскать и арестовать.

– Его не надо разыскивать, – ответил Баттл.

– Почему?

– Потому, что он еще здесь.

– Что?

– Любопытно, правда?

Полковник Мелроуз смотрел на него во все глаза.

– Что у вас на уме, Баттл? Выкладывайте.

– Ничего, просто я говорю, что это любопытно, вот и всё. У нас есть молодой человек, который должен вовсю делать ноги. Но он ноги не делает. Он сидит на месте и дает нам полную возможность сравнить его следы с теми, которые у нас есть.

– И какой вывод вы из этого делаете?

– Пока никакого. И это меня беспокоит.

– Уж не полагаете ли вы… – начал полковник Мелроуз, но тут же прервался, так как в дверь осторожно постучали.

Джордж встал и пошел открывать. Осанистый Тредвелл, внутренне страдая от того, что ему приходится стучать таким недостойным манером, стоя на пороге, обратился к хозяину:

– Прошу прощения, милорд, но некий джентльмен хочет видеть вас по срочному и неотложному делу, связанному, если я правильно понял, с утренней трагедией.

– Как его зовут? – спросил вдруг Баттл.

– Его имя, сэр, мистер Энтони Кейд, но он говорит, что вряд ли оно кому-то здесь что-то скажет.

Однако четверым присутствующим оно говорило о многом. И все четверо подали явные признаки удивления.

Лорд Кейтерхэм хихикнул.

– Это начинает мне нравиться. Ведите его сюда, Тредвелл. Ведите немедленно.