— Ох, извини! Я не думал, что в магазине кто — то есть.
Он повернулся к двери за кассой.
— Можешь минутку обождать? Ко мне пришел клиент.
— Конечно. Идите. Бизнес — прежде всего. — Но, рассмотрев оружие в руках Олсона, он не удержался и воскликнул: — Ого — о! Какая у вас пушка!
— Это специальная модель для турниров. Я только что ее опробовал.
Он взглянул на Пита повнимательней.
— Секундочку, секундочку — Ганни шмякнул кулаком по кассе. — Да я тебя знаю! Видел на Игровом поле номер три в этот уик — энд. Ты — тот самый новичок, который прикрывал Линн Болт, когда она неслась с флагом.
Пит смешался:
— Да, было дело. Это я.
Олсон усмехнулся:
— Послушай, ко мне тут заскочил один мой постоянный клиент — он ждет меня возле мишеней. Подождешь несколько минут, о`кей?
Он направился к двери за кассой. В то же мгновение Пит услышал, как хлопнула входная дверь Он обернулся и увидел Линн Болт, смотревшую на него с улыбкой.
— Привет, Пит! — воскликнула Линн. — Что это тебя сюда занесло? Хочешь купить себе ружьишко?
Он улыбнулся в ответ:
— Не — а. Пушки, которые ты нам одолжила, — просто высший класс!
— Извини, что вчера меня не было дома, когда вы приходили, — дела, дела!.. — сказала она. — А жаль. Я была бы рада еще раз тебя увидеть.
— Ну — у, сейчас — то ты меня видишь, — отшутился Пит, вдруг немного занервничав. Думать о Линн Болт было проще, чем видеть ее живьем. — А что привело сюда тебя?
Линн пристально взглянула на него:
— Ты что, смеешься надо мной? Хозяйство Ганни — что — то вроде местного клуба для любителей пэйнтбола. Он продает нам все необходимое, проверяет оружие и, если повезет, дает дельные советы. Здесь обычно толчется масса народу. — Она подошла немного ближе. — А еще у него есть стрельбище — в подсобке. Но мне бы хотелось, чтоб ты поупражнялся у меня дома.
— Э — э… д — да, — пробормотал Пит. Разъяренное лицо Келли всплыло у него перед глазами. И он был искренне рад, когда вернулся Олсон.
— Привет, Линн! — поздоровался с ней рыжеволосый хозяин заведения. — Думаю, мы заполучили еще одного новобранца.
— Ты опоздал. Я его первая завербовала, — поддразнила Олсона Линн.
Питу неожиданно захотелось оказаться не здесь, а где-нибудь в Питтсбурге.
Олсон рассмеялся:
— А я думал, что «Дамочки — киллеры» будут состоять только из дам.
Линн пожала плечами:
— Мы можем принять к себе нескольких подходящих парней.
— А для старины Ганни найдется местечко? — спросил Олсон. — Парни из «Гэрилэ Вофэр» проголосовали за роспуск команды — они предпочли развалиться, чем иметь меня своим капитаном. — Он опять треснул кулаком по кассе. — Ты можешь в это поверить?
— Но, Ганни… — начала Линн. — Ты создал эту команду. Без тебя они были бы…
— Кучкой ошизевших маляров, вздумавших пуляться друг в друга краской, — прорычал Олсон. — Я вправил им мозги и обтесал их, как сержант обтесывает салаг новобранцев. — Он скорчил рожу и взял издевательский тон: — Но так не принято говорить даже об ассистенте менеджера — и уж тем более о вице — президенте. Ох уж мне этот господин Пиджен и его дражайший банк! Он думает, если его выбрали шишкой на ровном месте, он может заноситься и считать себя выше нас. А его парни! Да это сущие дебилы! Ведь это я сколотил их в сплоченную боевую команду, и теперь они должны меня за это только благодарить! Как же! Держи карман шире. Разве дождешься от этих ослов!
— Да — а, забавно, — вставил со смехом Пит. — Такой вид спорта очень удобен для мести. Может, вам грабануть его банк? Или что-нибудь еще в том же духе?
— Да ты что, спятил?! — рявкнул Олсон. — Что это тебе вдруг стукнуло в голову? Даже для шутки это — шизняк! Именно такой бред всю дорогу несут про пэйнтболистов «приличные граждане» — которые сидят дома и протирают штаны возле теликов. Такие штучки — для разной дешевки вроде Рэмбо или одебилевших от боевиков маньяков. Это игра, вот и все. Я не готовлю грабителей банков, заруби себе на носу.
В его голосе чувствовалась ярость.
— О`кей, о`кей! — примирительно сказал Пит. — Успокойтесь, мистер Олсон. Я понял. Слушайте, на самом деле мне некогда — у меня еще куча дел. Я зайду позже.
«Может, и впрямь зайду, когда ты остынешь», — подумал Пит. Он взглянул на Линн:
— Линн, увидимся еще.
— Ловлю тебя на слове, — тотчас отозвалась она.
Пит залез в машину и покатил прямиком в «Джонс Сэлвэдж ярд». Оказавшись там, он сразу направился к старому вагончику, который Три Сыщика окрестили Штабом. Дверь вагончика выходила на склад подержанных вещей. Туда же смотрели три маленьких окошка, расположенных под самой крышей. Внутри он нашел Юпа, Боба и Келли, рассевшихся вокруг письменного стола Юпа. Глаза у Пита полезли на лоб, когда он увидел Келли.
— Привет, Келли, — проговорил Пит.
— Сам с собой поздоровайся, — ответила Келли.
— Что?..
— Я решила помочь твоим друзьям распутать это дело, — гордо заявила она. — И заодно быть уверенной, что оно не вдарит мне промеж глаз note 9, — добавила она.
Пит сглотнул комок в горле.
К счастью — на этот раз, — желудок Юпа выдал вдруг забористые трели.
— Ух, парни, — сказал Юп, — мне пора подкрепиться. Съесть свой полуденный завтрак.
— Почему ты не можешь сказать, как все нормальные люди — «съесть свой ленч»? — возмутился Боб.
Юп проигнорировал его.
— Ну, Пит, почему нас не расскажешь, что ты разнюхал у Олсона? Потом мы сможем сделать перерыв.
— Правильно, — одобрил Пит, все еще стоя в дверях. — Олсон просто помешан на своей пэйнтбольной команде, на Пиджене и его новой банковской должности. Но когда я спросил, почему бы ему не натаскать пэйнтбольную компашку для ограбления банка, он чуть не снес мне башку.
Пит принялся ходить из угла в угол.
— Итак, если вы хотите знать мое мнение… а — а!
Он слабо вскрикнул, дернулся и рухнул на пол.
Келли в ужасе закричала, когда увидела его спину, — по ней расползалось большое красное пятно!
БЕСШУМНЫЙ СНАЙПЕР
— Он умер! — простонала Келли. — Ох, Пит, я беру назад свои слова.
Но когда мертвец вдруг поднялся с пола и оказалось, что он очень даже жив и весьма зол, стон убитой горем девушки перешел в крик.
— Кто — то только что подстрелил меня из пэйнтбольного ружья, — закричал он. — Ну, они еще об этом пожалеют!
Он резко развернулся и выскочил из вагончика.
— Вот он! — Его крик донесся с улицы почти мгновенно. — Вон там. Прячется за зеброй!
Титус Джонс, дядюшка Юпа, был известен своими причудами. В самом деле, ну кто еще мог додуматься и притащить на склад двадцать пять фигур животных, снятых с разобранной карусели?
Пит заметил человека, выглянувшего из — за сваленных деревянных фигурок. Он бросился вперед, за ним поспешили остальные Сыщики и Келли.
Пит увидел, как незваный гость побежал в ту часть склада, где хранились архитектурные детали со старых домов. Убегавший был все время на виду. Неожиданно путь Питу преградила большая, массивная деревянная шпалера для вьющихся растений. Пока он ее обегал, незнакомец успел удрать довольно далеко.
— Ворота! — что есть мочи закричал своим друзьям Пит. — Стерегите ворота!
Слишком поздно. неизвестный оказался шибко прытким и умным. Они услышали рев мотора и визг колес отъезжавшей машины. Пит подлетел к воротам склада. Прямо у входа стоял черный «эскорт» Юпа.
— Юп! Ключи от машины!!
Юп выгреб их из кармана и бросил Питу. Пит подхватил ключи на лету, одной рукой, и сел за руль «форда». Он развернулся, а затем буквально вылетел со двора склада. Оглушительный звук прорезал тишину — но это был не хлопок пэйнтбольного ружья. Громоподобное ба — ба — х!! лопнувшей шины разнеслось по округе.
Машина накренилась, и ее стало заносить к обочине, в сторону дома Юпа. Пит изо всех сил сражался с рулем, чтобы справиться с управлением. Это ему почти удалось — а потом лопнуло еще одно колесо.
— Моя машина! — взвыл Юп.
«Эскорт» потерял управление. Стиснув зубы, Пит жал на тормоза. Потом он увидел, как на него летит складской забор.
Юп хотел зажмурить глаза, но не смог. Он был словно загипнотизирован происходящим.
«Эскорт» прошиб забор, а затем врезался в мраморную колонну, выставленную на всеобщее обозрение. Колонна пошатнулась, и ее капитель треснула. В итоге капитель упала и расплющила крышу «эскорта». Остальная часть колонны вдарила по капоту машины.
Друзья Пита стремглав бросились вперед. Таинственным образом сам Пит не пострадал. Они помогли ему выйти из машины на подгибавшихся ногах.
— Бедненький мой! — причитала Келли, все еще не пришедшая в себя после его чудесных спасений.
Юп тем временем стоял и молча взирал на свою машину. «Форд» можно было смело отправлять на свалку. Кроме ущерба, причиненного его кузову, дикий угол выворота передних колес говорил о том, что мост сломан.
— Моя машина! — взвыл Юп. — Как ты мог так со мной поступить? Я копил на нее не один месяц! А ездил всего лишь три недели. А теперь она разбита в лепешку! Ну почему я? Почему всегда моя машина?
— Может, хватит наезжать? — потребовал Боб. — Пит мог разбиться насмерть.
Юп побагровел.
— Эй, парни, хватит ругаться — лучше взгляните на это! — Келли нагнулась и подняла с земли какой — то предмет. — Эту штуку, наверно, нарочно подкинули — чтобы помешать тебе преследовать их.
Она держала в руке деревяшку, с фут длиной, которая ничем не отличалась от разбросанных повсюду обломков, если б не три ряда гвоздей, вбитых в нее. Кусок дерева сам по себе опасности не представлял, но гвозди могли изрешетить покрышки любой проехавшей по ним машины.
— Какой милый сувенирчик! — содрогнулся Юп. — Смотрите! Вон еще! И еще! Да с меня можно будет писать картину — «Сбор урожая». Помогите мне убрать их с дороги, пока они не пропороли еще чьи — то шины.