Тайна жестокой игры — страница 17 из 20

— Что такое? — спросил Юп.

— Может, мы и не можем пойти в полицию — но мы можем рассказать, что знаем, полицейскому — Нику Флинту!

Пит начал поспешно развивать идею:

— Я имею в виду… давайте сообразим… Так… Флинт играет в пэйнтбол. Он знает все тонкости игры, необходимые для победы, знает, какими навыками владеют пэйнтболисты. Да, он — единственный полицейский, к кому можно обратиться, кто поймет серьезность угрозы, о которой мы все толкуем.

— Д — да. — Не сразу согласился Боб. — Но понравится ли ему, что мы бросаем камешек в огород мистера Арта Тиллэри — одного из его приятелей по команде?

Пит пожал плечами:

— Может, и не понравится… но еще мы знаем, что он достаточно импульсивный и энергичный, чтобы проверить подобного рода подозрения. Он, может, и не самый приятный парень на свете, но кажется абсолютно прямолинейным и заводным. Да и потом под угрозой его собственный огород — его территория. Мы же знаем — он из полиции Беверли — Хиллз.

— Итак, что ты нам посоветуешь? Позвонить ему? — поинтересовался Боб.

Юп уже набирал номер.

— Сначала мы позвоним в полицию Беверли — Хиллз и выясним, на дежурстве ли Флинт.

Он ждал буквально несколько секунд.

— Я пытаюсь найти офицера Николаса Флинта… да, понимаю… Я и не думаю, что вы можете… я просто думал… Хорошо, в любом случае — спасибо.

Он положил трубку на аппарат.

— Флинт сегодня не на дежурстве, и до воскресенья его не будет. Дежурный сержант, похоже, не стал от этого несчастней. А еще он не дал мне его домашний телефон. И еще, «еще», — продолжил Юп, роясь в местном телефонном справочнике, — здесь нет номера Николаса Флинта. — С несчастным видом он взглянул на телефон.

— Держу пари, у Сплэта Родмэна есть его номер, — предположил Боб.

У Родмэна и впрямь был адрес и телефон Флинта, и он охотно дал бы их Юпу. Но Юп вдруг передумал звонить.

— Я решил — это дело требует личной встречи, — объяснил он. — А я для этого кандидат неподходящий. Флинт помнит меня как прилипалу, который крался за ним до полицейского участка в прошлое воскресенье. Пит, ты как следует вмазал ему в субботу — он должен помнить тебя как лихого пэйнтболиста. И, кроме того, ты можешь предъявить ему единственное доказательство, которое у нас есть — след на твоей спине, куда во вторник попала пуля.

Юп сделал паузу.

— Еще я снял фотокопию с карты и набросал несколько заметок о тех, кто, как мы считаем, замешан в этом деле. Может, ты доставишь их в дом Флинта?

— По рукам, — ответил Пит, натягивая свой красно — желтый пиджак.


Через полчаса Пит уже подъезжал на своей машине к дому Флинта. Полицейский жил в маленьком домике у подножия Голливудских Холмов. При подъезде Пит насчитал не один особняк, знававший лучшие времена.

Дорога поднималась в гору, и участки между жомами выглядели все более и более запущенными. Наконец, Пит остановил машину. Дом, в котором, согласно адресу, жил Флинт, был последним на улице — выше был склон холма, а у подножия — каньон. Пит решил, что этот участок считался непригодным для строительства, и что Флинт радовался этому обстоятельству.

Позади дома был большой двор, где его никто не беспокоил.

Пит открыл дверцу и выбрался из машины. Он уже направлялся к дому Флинта, когда он услышал знакомый звук — пл — л—юх! Это пэйнтбольные пули ударялись о что — то твердое.

«Грандиозно, — подумал Пит. — Я застал его дома. Наверное, он на заднем дворе — стреляет по мишеням».

Но когда он подошел ближе, то понял кое — что еще. Да, он слышал удар пэйнтбольных шариков. Но при этом не было обычно хорошо различимых хлопков выстрелов. Ружье Флинта было бесшумным!

МНОГО БУДЕШЬ ЗНАТЬ — НЕ УСПЕЕШЬ СОСТАРИТЬСЯ

Мысли сменяли одна другую с невероятной быстротой. Теперь все ясно! Флинт был Бесшумным Снайпером. Значит, он один из тех, кому нельзя доверять.

Пит не пошел к парадному входу. Вместо этого он решил обогнуть дом, прячась за кустарником от человека, упражнявшегося на заднем дворе.

Ему пришлось взобраться на холм позади дома Ника. Как только он оказался вне поля зрения Флинта, он помчался к вершине. Затем плюхнулся на землю и пополз вперед, продираясь сквозь сухой и колючий кустарник, чтобы его силуэт не был виден на фоне неба. Форменный пиджак запачкался и порвался, но сейчас это не имело значения — он отложил заботы о своем внешнем виде до лучших времен.

Дюйм за дюймом Пит продвигался вперед — предельно осторожно, чтобы не шевелилась сухая трава и кусты. Он усмехнулся. Похоже, у него сегодня выпускной экзамен: приходится применять на практике все, чему он научился, играя в пэйнтбол.

Наконец, удалось наткнуться на отличную парочку кустов, которые не только скрывали его, но заодно еще и позволяли видеть весь двор внизу.

Пит не верил своим глазам. Ник Флинт стоял в двадцати футах от гаража, упражняясь в стрельбе. Но оружие, которое он использовал для стрельбы по мишеням, было шестифунтовым духовым ружьем!

Винс Заппа был прав, когда подозревал кролерзов. Пит обнаружил их секретное оружие и самого Снайпера. Духовое ружье стреляло совершенно бесшумно — лишь пули, ударяясь, издавали звук, напоминавший хлопок.

Пит видел, как Флинт быстро «переломил» духовое ружье пополам и развинтил его на три секции по два фута. Он сунул их под костюм защитного цвета — в разные петельки. Очевидно, именно так оружие попадало на игровые поля.

Пит улыбнулся против своей воли. В спорте, где всяк и каждый покупает себе высококлассное, технически навороченное снаряжение, способное конкурировать со снаряжением противника, секретное оружие оказалось всего лишь давним изобретением южноамериканских индейцев. Наверное, Трем Сыщикам надо было радоваться, что Флинт выпускал пэйнбольные пули, а не отравленные стрелы.

Между тем, Флинт направился к стене гаража, — догадаться, что под одеждой спрятано оружие, было практически невозможно. Может, на сегодня тренировка окончена? Но очень скоро Пит понял, что нет. Флинт развернул большой лист бумаги и прикрепил ее к боковой стенке гаража.

Сыщик чуть не вывихнул шею, пытаясь разглядеть, что было на бумаге. Ему не пришлось долго гадать. Он увидел изображение собак — больших собак. В профиль, анфас и под углом три четверти. Затаив дыхание, Пит наблюдал, как Флинт вновь вытащил свою пушку. Он собрал ее так же быстро, как и разобрал, — было совершенно ясно, что за этим стояла многоразовая практика. А потом он зарядил ружье и прицелился.

Пятно краски пометило плечо собаки в профиль. Последовал еще один выстрел, и собака, изображенная анфас, получила «рану» в грудь. Флинт тренировался до тех пор, пока силуэты не стали напоминать больших пятнистых животных.

Отдельные догадки, соединяясь воедино, помогли Питу дать ясный и четкий ответ. Флинт упражнялся в меткости на собаках. И Пит уже знал почему. Собак, наученных не лаять при нападении, каждый день спускали с привязи на усадьбе Клэдити. Флинт придумал идеальный способ нейтрализовать их и дать шайке воров возможность пробраться на территорию виллы.

Пит почти не сомневался, что Флинт не собирается использовать пэйнтбольные пули для собак. Скорей всего, духовое ружье попало к нему в руки вместе со стрелами, которые он мог намазать каким-нибудь ядом или усыпляющим средством. Он вздрогнул. Да — а, собакам не позавидуешь! Сам он уже побывал мишенью для бесшумного ружья, и это было вовсе не весело — даже с пэйнтбольной пулей.

Пит не мог поверить в неожиданную удачу. Еще бы! Он сделал нечто гораздо большее, чем просто обнаружил вероломство кролерзов. Он много узнал о тактике, которой шайка будущих воров воспользуется сегодня ночью, — и он разоблачил их главаря. В конце концов, Юп оказался прав. Тщательная разработка плана грядущего ограбления — это было уж слишком для мозгов бузотера Тиллэри. К ней приложил руку методичный вояка Ник Флинт.

Почти наверняка Флинт был одним из капитанов команд, которые уговорили Сплэта Родмэна оборудовать специальные игровые поля. Приятель Флинта по команде, Артур Тиллэри, спроектировал поля площадки и лично участвовал в строительстве. И Пит своими глазами видел, как Флинт натаскивал своих людей именно на этом поле. Правда, было неясно, чего они хотели достичь с помощью тренировок: пробраться незамеченными мимо домиков, стоящих перед песчаным фортом, или обогнуть караульные помещения во владениях Самсона Клэдити? Но Пит не удивился бы, если б вся четверка Кролерзов оказалась замешанной в этом деле — Флинт, Тиллэри, Гэтлинг и Хэйр. Четыре указательные стрелки — четыре члена команды.

Пит лежал очень тихо и неподвижно, наблюдая, как упражняется Флинт. О`кей! — думал он. Хорошо смеется тот, кто смеется последним. А этим последним оказалось «пушечное мясо». Пит больше не был праздным наблюдателем чудес меткости Флинта. Сейчас он знал почти все об ограблении, знал, как воры собирались его осуществить, и даже догадывался, кем могли быть эти воры. Теперь ему надо было сделать одно — во что бы то ни стало смыться отсюда и предупредить Юпа и остальных. Ничего не подозревавшие друзья могли стать жертвами Флинта.

По нему начали ползать жуки, травинка щекотала нос. Солнце слепило глаза, но Пит не делал попытки их защитить. Он не хотел выдать себя ни малейшим движением.

Наконец, Флинт окончательно демонтировал свое духовое ружье, потом снял силуэты собак, полностью залитые краской. Он направился к дому, и тут Пит решил, что пора сматывать удочки. На сей раз он не полз. Низко пригибаясь к земле, он помчался к вершине холма.

Он услышал, как за его спиной распахнулась дверь. Ник Флинт снова вышел во двор. На этот раз с любимым оружием всех полицейских.

— Если ты выбрался шпионить за людьми, малыш, то надо было надеть масккостюм, — окликнул его Флинт.

Он поднял ружье, но Пит уже упал на землю и перекатился через гребень холма. Он пулей пронесся по маленькой тропинке, протоптанной среди кустов. Сыщик не знал, куда ведет дорожка соседнего участка, но он убегал прочь от Ника Флинта — и одно это было уже замечательно.