– Да, сейчас.
Когда чашки были расставлены на торговом столе в лавке, а чай разлит, Натан и Магали наконец немного пришли в себя и принялись болтать без умолку. Полагаю, урок чистописания и истории переносится на более позднее время, а поход к Шарлотте отменяется.
Мальчишки, заметив такое дело, быстро ретировались в комнату и занялись игрой в шары. Я же, надев платье понаряднее, уложила коробочку с украшениями в сумку, предупредила мальчишек, что отправляюсь в ратушу, и, помахав на прощание Магали и Натану, покинула дом. Мои заботы и задачи за меня никто, к сожалению, не выполнит.
Добираться до ратуши было не близко, а двуколки по нашим улицам не разъезжают, так что пришлось укутаться по самую макушку в шаль, прячась от промозглого ветра, и пройти пешком как минимум квартал, надеясь там встретить транспортное средство.
Бурча под нос, что для прогулки я выбрала не самый подходящий день, я задумчиво пинала маленький камешек, не особо глядя по сторонам. Дорога была знакомая, дома и соседи тоже.
– Мисс! – окликнул меня хриплый голос, заставив остановиться. – Простите, мисс, не подскажете, где здесь находится часовая мастерская?
– Вниз по левой стороне, пятый дом, над дверью вы увидите часы, – ответила я, так и не высунув нос из шали.
– Благодарю, – кивнул мужчина. Он был довольно высокого роста, широкоплечий, в шляпе, которая скрывала его лицо почти полностью. Его плащ, трость и общий вид показались мне знакомыми, но я никак не могла вспомнить, где мы встречались.
До самой ратуши я представляла себе этого незнакомца, пытаясь ухватить неясный образ в голове, но так и не смогла вспомнить. Однако я была уверена, что мы с ним уже виделись, и встреча наша была неслучайна…
Глава 30
– Рамо! Добрый день, рада вас видеть, – воскликнула я, пробираясь через скопление людей к пытающемуся сбежать от меня помощнику префекта.
– О-о-о, мисс Кэтрин, у вас что-то случилось? – притормозил парнишка, соорудив на своём лице вежливую улыбку.
– Да, я хочу запатентовать своё изделие, – прошептала я прямо в ухо Рамо, предварительно скосив глаза на сидящего рядом мужчину.
– Хм… мисс Кэтрин, патент получить непросто, да я и не уполномочен решать такие вопросы, – чуть отодвинулся от меня Рамо, – с этим вам нужно обратиться к префекту. Но я знаю, что комиссия собирается раз в месяц, и именно вчера было заседание.
– Вот как… – растерянно проговорила я, на мгновение опешив. – И как же быть?
– Мисс Кэтрин, вы считаете, что на ваше изделие необходим патент?
– Более чем, – уверенно заявила я, рассердившись на парня. – Спасибо, вы правы, с этим вопросом я пойду к префекту.
– Мисс, но он занят! – обеспокоенно воскликнул Рамо, заступая мне дорогу.
– Интересно. И надолго?
– Не знаю, но, думаю, до конца дня, – пожал плечами помощник.
– Рамо, ты меня знаешь. Или идёшь уточнить у мсье Франка, когда он меня примет, или я к нему иду сама, – проговорила я, чеканя каждое слово, и оскалилась, как довольная гиена. – Так что?
– Сейчас выясню, – тяжело вздохнул Рамо и направился к двери кабинета. Я же, мысленно скрестив пальцы на руках и ногах, замерла в ожидании. И нет, я не всегда такая вредная, но именно сейчас, и чем быстрее, тем лучше, мне требуется решить вопрос с патентом и начать продажу украшений, иначе уже через две недели нам есть будет нечего.
– Мисс Кэтрин, мсье Франк вас примет, – торжественно объявил Рамо, прерывая мои размышления.
– Благодарю, – улыбнулась я и, проплывая мимо парня, не удержалась и подмигнула ему, изумив Рамо безмерно.
– Мисс Кэтрин, добрый день! Что случилось? К чему такая спешка? – вскочил префект, стоило мне только войти в кабинет.
– Мсье Франк, добрый день. К сожалению, я не знала, что комиссия, которая выдаёт патенты, завершила работу вчера, но моё дело не требует отлагательств!
– Мисс Кэтрин, я не могу вызвать комиссию вне графика, – развёл руками префект, но по лицу его было заметно, что возможны исключения. – Вы уверены, что вам нужен патент?
– Более чем, – язвительно ответила я, не вытерпев такого пренебрежительного тона. – Может, для начала взглянете?
– Давайте, – тяжело вздохнул мсье Франк, устало падая в своё кресло.
– Отлично, – воодушевлённо воскликнула я и, достав из сумки шкатулку, высыпала на стол несколько украшений, которые смогли пройти тщательный отбор. – Вот, смотрите.
– Это… мисс Кэтрин, это невероятно, – прохрипел префект, чуть привстав. Он дрожащими руками взял рогатого жука. – Какая работа! Потрясающие детали! Как такое возможно? Он как живой! Это булавка?
– Верно, удобно приколоть сюда, – проговорила я, довольная произведённым эффектом, и прицепила жука на лацкан его сюртука.
– Мисс Кэтрин, это украшение, тонкая, изумительная работа, – потрясённо бормотал мужчина, рассматривая серьги, выполненные из небольшого скелетированного листа вишни. – Но для их изготовления не требуется патент.
– Мсье Франк… – Я приступила к основному действу, чуть запнувшись. – Это не совсем украшение в вашем понимании.
– Что?
– Это настоящий жук – засушенный, как и листок вишни, который вы держите в руках.
– Мисс Кэтрин, я вижу золото, – с недоумением воскликнул мужчина, взглянув на меня так, будто я повредилась умом.
– Нет, это медь, – усмехнулась я, забавляясь потрясённым префектом, и добавила: – Это особая техника, я знаю секрет изготовления таких украшений, и поэтому мне нужен патент.
– Хм… – растерянно промычал мсье Франк, не найдя что ответить.
– А этот жучок, я вижу, вам пришёлся по душе, пусть будет моим подарком. И выберите для своей супруги, что особенно вам понравилось из этого.
– Кхм… – прокашлялся мужчина. – Мисс Кэтрин, вы действительно невероятная женщина, я это отметил ещё при первой нашей встрече. Да, вы сумели меня удивить, хотя, признаться, я до сих пор вам не верю. Но чтобы вы смогли меня убедить в том, что это на самом деле настоящий жук, листок и хм… бутон розы в меди, я завтра же соберу комиссию. Успеете?
– Конечно, – обрадованно воскликнула, с трудом сдерживаясь, чтобы не пуститься в пляс.
– Отлично, и раз вы были так любезны, то я выберу вот эти серьги и розу для своих дочерей.
– А супруге? – напомнила я.
– Я вдовый, – с грустной улыбкой произнёс мужчина.
– Мне жаль, простите.
– О-о-о, мисс Кэтрин, это случилось так давно, – отмахнулся префект, поднимаясь. – Значит, завтра к двум часам дня я вас жду, не подведите.
– Обещаю, – сказала я, собирая высыпанные на стол украшения, и, выбрав маленького жучка, добавила: – Прошу вас, передайте этого красавца Рамо.
– Обязательно.
Покидала я ратушу счастливая до невозможности, улыбаясь всем подряд, и чуть ли не вприпрыжку спускалась со ступеней. Уже завтра я получу патент и отдам первую часть украшений в ювелирную лавку Бернарда, к нему посоветовал обратиться Реми. Часовых дел мастер рекомендовал ювелира как честного дельца. Я, конечно, сомневалась в этом, но лавка, где можно сбыть мой товар, нужна, так почему бы не попробовать поработать с Бернардом?
– Мисс Кэтрин? – вернул меня на землю знакомый голос.
– Юдо? – процедила я сквозь зубы, натянув приветливую улыбку, и быстро огляделась.
– Вы здесь! Какая удивительная встреча, – обрадованно воскликнул парнишка.
– Ещё бы… – пробормотала, не найдя ещё одну подозрительную личность, и всё же уточнила: – Вы здесь один?
– Мсье Этьен выехал из страны и поручил забрать из ратуши отчёты, – поделился своими заботами Юдо. – Мы раз в полгода проверяем ратуши и их работу по всей стране.
– Очень ответственное мероприятие.
– Так и есть. Я, правда, всего три месяца служу у мсье Этьена, но мне очень нравится. Герцог справедливый человек и друг его высочества, – важно проговорил парнишка и, чуть склонившись ко мне, тише добавил: – И самый сильный маг Асмеи.
– Да вы что! – потрясённо воскликнула я, чертыхнувшись про себя: «Друг его высочества! Самый сильный маг! За что мне это, а?» Но, собравшись с мыслями, продолжила: – И как долго вы ещё будете проверять эту ратушу?
– Так всё уже, сейчас заберу документы, и после мсье Этьен оставит своё заключение.
– Оу…
– Мисс Кэтрин, надеюсь, вас здесь хорошо обслужили? А то я скажу мсье Этьену, – быстро проговорил Юдо, важно подбоченясь.
– Нет, что вы, всё прекрасно.
– Уверен, мсье Этьен будет рад узнать, что вы в Вейле, он несколько недель назад вспоминал о вас, – прошептал Юдо, горделиво вскинув подбородок. – Я слышал, как он с его высочеством говорили, я часто во дворце бываю. Без меня мсье Этьен важные вопросы не решает.
– Вот как… Юдо, значит, мсье Этьен доверяет вам, – польстила парню, мысленно хмыкнув, что он прям радость для шпиона, ну всё разболтал. – Занятно, и с чего вдруг мсье Этьен вспомнил обо мне?
– Мисс Кэтрин, я, признаться, услышал только ваше имя, и меня отправили за документами.
– Работа важнее всего, – понимающе произнесла я, обходя парня и медленно продвигаясь к двуколке. – Была рада встрече, но мне пора, и вы уже порядком задержались. Я вижу, в окнах ратуши мелькают обеспокоенные лица префекта и его сотрудников.
– Да, до свидания, мисс Кэтрин, – улыбнулся Юдо мне как старой доброй знакомой. – Рад был вас встретить.
– И я, – кивнула я, забираясь в двуколку.
– Мисс Кэтрин, я забыл узнать, где вы остановились в Вейле? Я сообщу об этом мсье Этьену, – вдруг спросил Юдо, резко притормозив у подножия ступеней, но я сделала вид, что не услышала, сквозь зубы прошипев извозчику:
– Быстро, трогай!
Вся моя радость от удачного похода вмиг улетучилась, стоило встретить этого парнишку. Его настырность и болтливость неимоверно раздражали. Я была уверена, что он обязательно расскажет о нашей встрече этому Этьену.
Хотя, в конце концов, как говорится, не пойман – не вор! Скрывать магию я умею, и даже когда сплю, укрываюсь не только одеялом, но и мысленно кутаюсь в несколько слоёв защиты. А так все жители Асмеи свободны в своих действиях, если, конечно, не преступают закон. Я ничего не нарушаю, живу, воспитываю детей, вот и заработать пытаюсь. Точно! Что я распереживалась-то, может, он и не обо мне говорил, а Юдо перепутал.